12. onderstreept dat de Commissie, alvorens zo'n leidraad uit te brengen, de branche en de consumenten uitgebreid moet raadplegen, haar beoordeling moet baseren op met documenten onderbouwde verklaringen van de lidstaten over bestaande of vroegere problemen die niet zijn aangepakt in de huidige EU-wetgeving of bilaterale contacten met het land van oorsprong, en in haar analyse de in artikel 3, lid 4 vermelde tests in alle duidelijkheid moet uitvoeren;
12. betont, dass die Kommission die Branche und die Verbraucher umfassend konsultieren muss, bevor sie derartige Hinweise herausgibt, und sich bei ihrer Bewertung auf nachgewiesene Erfahrungen der betroffenen Mitgliedstaaten mit existierenden oder früheren Problemen stützen sollte, die nicht im Rahmen der geltenden EU-Rechtsvorschriften oder im Rahmen bilateraler Kontakte angegangen worden sind; ferner sollte sie die in Artikel 3 Absatz 4 aufgeführten Prüfungen ganz klar in ihre Analyse einbeziehen;