Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cyprus-conflict
Cyprus-kwestie
Een vrouw bekennen
Een vrouw geweld aandoen
Een vrouw overweldigen
Gendergelijkheid in zakelijke contexten bevorderen
Gendergelijkheid in zakelijke contexten promoten
Internationale Vrouwendag
Internationale dag van de vrouw
Kwestie Cyprus
Met een vrouw gemeenschap hebben
Ministerieel Comité voor de status van de vrouw
Opkomende humanitaire kwesties herkennen
Opkomende humanitaire kwesties vaststellen
Opkomende kwesties op humanitair gebied identificeren
Positie van de vrouw
Rechten van de vrouw
Situatie van de vrouw

Traduction de «vrouw in kwestie » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
positie van de vrouw [ situatie van de vrouw ]

Lage der Frauen [ Situation der Frau | Stellung der Frau ]


opkomende humanitaire kwesties herkennen | opkomende humanitaire kwesties vaststellen | opkomende kwesties op humanitair gebied identificeren

neu auftretende Probleme im humanitären Bereich ermitteln




kwestie Cyprus [ Cyprus-conflict | Cyprus-kwestie ]

Zypern-Frage [ Zypernfrage | Zypernkonflikt | Zypern-Konflikt ]


gendergerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning | geslachtsgerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning

geschlechtsspezifische Fragen in der Beratung zur Familienplanung ansprechen


een vrouw geweld aandoen | een vrouw overweldigen

eine Frau vergewaltigen


een vrouw bekennen | met een vrouw gemeenschap hebben

beiwohnen | mit einer Frau Geschlechtsverkehr haben


gendergelijkheid in zakelijke contexten bevorderen | gendergelijkheid in zakelijke contexten promoten | gelijke behandeling van man en vrouw in zakelijke contexten bevorderen | gelijke behandeling van man en vrouw in zakelijke contexten promoten

Gleichstellung der Geschlechter in geschäftlichen Zusammenhängen fördern


Dag van de Verenigde Naties voor de rechten van de vrouw en de internationale vrede, Internationale Vrouwendag | Internationale dag van de vrouw | Internationale Vrouwendag

Internationaler Frauentag | Internationaler Tag der Frau | Tag der Vereinten Nationen für die Rechte der Frau und den Weltfrieden


Ministerieel Comité voor de status van de vrouw

Ministerieller Ausschuss für den Status der Frau
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een juridische procedure verloopt veel gemakkelijker als er rondom hoorzittingen en dergelijke voor de vrouw in kwestie een veiliger situatie wordt gecreëerd.

Das Verfahren ist leichter durchführbar, wenn für die betroffene Frau im Zusammenhang mit der Anhörung vor Gericht usw. eine größere Sicherheit geschaffen wird.


Helaas is dit verhaal allerminst uniek en hieruit blijkt waarom we deze kwestie moeten aanpakken. De vrouw in kwestie en haar partner kregen vijf jaar geleden een motorongeluk in een ander land.

Diese Bürgerin und ihr Partner hatten vor fünf Jahren einen Motorradunfall in einem anderen Land.


In Groot-Brittannië wil de heer Straw dat, in geval van verkrachting, de beschuldigde man op basis van het getuigenis van een enkele persoon, de vrouw in kwestie, als schuldig wordt beschouwd tot zijn onschuld bewezen is.

In Großbritannien plant Herr Straw bereits, daß in Vergewaltigungsfällen der beschuldigte Mann als schuldig gilt, solange seine Unschuld nicht erwiesen ist, und zwar auf Grund der Aussage einer Person nämlich der betreffenden Frau.


46. dringt erop aan dat verminking van de geslachtsdelen van de vrouw en andere gebruiken die tegen de wil van de vrouw in kwestie haar lichamelijke integriteit aantasten volledig worden erkend als schending van hun mensenrechten, en dat aan deze vrouwen een adequate bescherming wordt geboden als zij asiel aanvragen omdat het gevaar bestaat dat zij lichamelijk worden verminkt;

46. fordert, daß auch die genitale Verstümmelung von Frauen sowie andere Praktiken, die gegen den individuellen Willen der Frau ihre körperliche Unversehrtheit beeinträchtigen, in vollem Maße als Menschenrechtsverletzung anerkannt werden, und daß solchen Frauen entsprechender Schutz gewährt wird, wenn sie aufgrund der Gefahr, körperlicher Verstümmelung ausgesetzt zu sein, um Asyl nachfragen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik zou ook iets willen zeggen over de rechten van de vrouw, een kwestie die ik heb gekozen als speciaal thema in het verslag.

Lassen Sie mich auch einige Worte zu den Rechten der Frauen sagen, eine Frage, die ich als gesondertes Thema in den Bericht aufgenommen habe.


Een kwestie van 'governance' omdat de EU nog steeds in brede kring gezien wordt als uitsluitend gericht op de belangen van het bedrijfsleven en niet op de man of vrouw in de straat.

Eine Frage des Regierens, weil die EU noch immer weitgehend als konzentriert auf die Interessen der Großindustrie statt auf die Interessen des Mannes oder der Frau auf der Straße erlebt wird.


c) de integratie van de genderdimensie in het onderzoeksbeleid zich niet beperkt tot verbetering van de positie van de vrouw in het onderzoek, maar er ook toe moet leiden dat het onderzoek beantwoordt aan de behoeften van alle burgers en bijdraagt tot het begrijpen van seksegebonden kwesties;

c) die konsequente Einbeziehung der Gleichstellungsperspektive in die Forschungspolitik sich nicht auf die Förderung von Frauen als Forscherinnen beschränkt, sondern auch sicherstellen soll, daß die Forschung den Bedürfnissen aller Bürger entgegenkommt und zum Verständnis von gleichstellungsrelevanten Fragen beiträgt;


Bij een risicobeoordeling dient voldoende rekening te worden gehouden met medische adviezen en de zorgen van de vrouw in kwestie.

Bei Risikobeurteilungen sind der ärztliche Rat und die Belange der betreffenden Frau gebührend zu berücksichtigen.


Deze kwesties omvatten de gelijke toegang van vrouwen tot de besluitvorming op alle niveaus en in alle sectoren, de gelijke verdeling van huishoud- en zorgtaken tussen mannen en vrouwen, het gelijke partnerschap tussen mannen en vrouwen, regeringen en georganiseerde groepen uit de samenleving, waaronder NGO's, en het Noorden en het Zuiden, alsmede het belang van de rol van de vrouw bij het tot stand brengen van een duurzame ontwikkeling.

Zu diesen Themen gehören der gleiche Zugang der Frauen zur Entscheidungsfindung auf allen Ebenen und in sämtlichen Sektoren, die gleiche Beteiligung der Männer an der Verantwortung im Haushalt und in der Versorgung, gleichberechtigte Partnerschaft zwischen Frauen und Männern, Regierungen und der zivilen Gesellschaft einschließlich den nichtstaatlichen Organisationen und dem Norden und Süden sowie Bedeutung der Rolle der Frauen bei der Verwirklichung einer nachhaltigen Entwicklung.


3. De EU wenst dat een aantal voor het bereiken van de MDG's zeer belangrijke en relevante kwesties goed uit de verf komen in het resultaat van de top in september; hierbij gaat het er onder meer om werkgelegenheid, billijke en duurzame economische groei en duurzaamheid bij verbruik en productie als uitweg uit de armoede te onderschrijven, de gelijkheid van man en vrouw, de mensenrechten, de democratie, de rechtsstaat en een brede participatie in de besluitvorming te bevorderen. Van belang is voorts een krachtdadiger multisectorale a ...[+++]

3. Die EU strebt an, dass eine Reihe von Punkten, die für die Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele von großer Bedeutung und Relevanz sind, in den Ergebnissen des Septembergipfels angemessen berücksichtigt werden, etwa die Unterstützung von Beschäftigung, ausgewogenem und nachhaltigem Wirtschaftswachstum sowie nachhaltiger Verbrauchs- und Produktionsstrukturen als zentraler Wege aus der Armut, die Förderung der Gleichstellung der Geschlechter, der Menschenrechte, der Demokratie, der Rechtsstaatlichkeit und einer breiten Mitwirkung an Entscheidungsprozessen, die Bedeutung einer verstärkten sektorübergreifenden Antwort auf HIV/AIDS ...[+++]


w