Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een vrouw bekennen
Gelijke behandeling van man en vrouw
Gelijke behandeling van man en vrouw ondersteunen
Gelijke behandeling van vrouwen en mannen
Gelijkheid van vrouwen en mannen
Gendergelijkheid
Gendergelijkheid in zakelijke contexten bevorderen
Gendergelijkheid in zakelijke contexten promoten
Gendergelijkheid ondersteunen
Gendergelijkheidsindex
Genderongelijkheid
Genderongelijkheidsindex
Gerechtigd zijn het land binnen te komen
Internationale Vrouwendag
Internationale dag van de vrouw
Met een vrouw gemeenschap hebben
Ministerieel Comité voor de status van de vrouw
Ongelijke behandeling van vrouwen en mannen
Positie van de vrouw
Rechten van de vrouw
Situatie van de vrouw
Toelating het Rijk binnen te komen
Verdrag betreffende de politieke rechten van de vrouw

Traduction de «vrouw komen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
positie van de vrouw [ situatie van de vrouw ]

Lage der Frauen [ Situation der Frau | Stellung der Frau ]




gerechtigd zijn het land binnen te komen | toelating het Rijk binnen te komen

Einreiseerlaubnis für das Hoheitsgebiet


gendergelijkheid in zakelijke contexten bevorderen | gendergelijkheid in zakelijke contexten promoten | gelijke behandeling van man en vrouw in zakelijke contexten bevorderen | gelijke behandeling van man en vrouw in zakelijke contexten promoten

Gleichstellung der Geschlechter in geschäftlichen Zusammenhängen fördern


een vrouw bekennen | met een vrouw gemeenschap hebben

beiwohnen | mit einer Frau Geschlechtsverkehr haben


Dag van de Verenigde Naties voor de rechten van de vrouw en de internationale vrede, Internationale Vrouwendag | Internationale dag van de vrouw | Internationale Vrouwendag

Internationaler Frauentag | Internationaler Tag der Frau | Tag der Vereinten Nationen für die Rechte der Frau und den Weltfrieden


gelijke behandeling van man en vrouw [ gelijke behandeling van vrouwen en mannen | gelijkheid van vrouwen en mannen | gendergelijkheid | gendergelijkheidsindex | genderongelijkheid | genderongelijkheidsindex | ongelijke behandeling van vrouwen en mannen ]

Gleichheit von Mann und Frau [ Geschlechtspezifische Ungleichheiten | Gleichstellung der Geschlechter | Index zum Geschlechtergefälle | Index zur Gleichstellung der Geschlechter ]


Ministerieel Comité voor de status van de vrouw

Ministerieller Ausschuss für den Status der Frau


Verdrag betreffende de politieke rechten van de vrouw

Übereinkommen über die politischen Rechte der Frau


gelijke behandeling van man en vrouw ondersteunen | gendergelijkheid ondersteunen

Gleichstellung der Geschlechter fördern
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
* G8 CPOM gebruiken voor de bevordering van de EU-standpunten inzake kleine wapens en lichte wapens, conflict en ontwikkeling, illegale handel in diamanten, kinderen in gewapende conflicten en internationale civiele handhaving van de openbare orde, de rol van de vrouw en de sociale verantwoordelijkheid van ondernemingen. Ook wil zij de samenhang tussen dit forum en andere internationale fora waar deze kwesties aan de orde komen, stimuleren.

* will das CPOM dazu nutzen, die Position der EU zu den Themen leichte und Kleinwaffen, Konflikte und Entwicklung, illegaler Diamantenhandel, Kinder in bewaffneten Konflikten, internationale Zivilpolizei, Rolle der Frauen und soziale Verantwortung der Unternehmen zu vertreten und die Beziehungen zu anderen internationalen Foren, in denen dieselben Fragen behandelt werden, zu pflegen.


overwegende dat deze ontwikkelingen een grote potentie hebben om de positie van de vrouw te versterken, toegang tot informatie en kennis bieden via andere dan de conventionele kanalen en voorzien in een platform voor meningsuiting, waardoor anderen kunnen worden aangemoedigd in actie komen en nieuwe mogelijkheden worden gecreëerd om met elkaar te communiceren en campagne te voeren met het oog op het verdedigen van de rechten en vrijheden van vrouwen en meisjes, LGBTI-personen en personen met specifieke behoeften zoals mindervaliden; ...[+++]

in der Erwägung, dass diese Entwicklungen ein großes Potenzial für die Stärkung von Frauen bieten, da Informationen und Kenntnisse über die herkömmlichen Mittel hinaus zugänglich sind und eine Plattform für die Meinungsäußerung bereitgestellt wird, durch die auch andere zum Handeln inspiriert werden können, sodass neue Möglichkeiten für Interaktionen und Kampagnen entstehen, um die Rechte und Freiheiten von Frauen, Mädchen, LGBTI-Personen sowie von Personen mit besonderen Bedürfnissen, etwa von Menschen mit Behinderungen, zu verteidigen; in der Erwägung, dass es bei der aktiven Teilhabe von Frauen an der Informationsgesellschaft nicht n ...[+++]


overwegende dat er een sprake is van een aanzienlijke genderkloof voor wat betreft de toegang tot arbeids- en onderwijskansen op het gebied van informatie- en communicatietechnologie en digitale geletterdheid; overwegende dat de digitalisering van grote invloed is op het gebruik en de verspreiding van media, met name onder jonge gebruikers, waardoor nieuwe kanalen beschikbaar komen en een minder hiërarchisch medialandschap kan ontstaan; overwegende dat de digitalisering de versterking van de positie van de vrouw weliswaar kan vergem ...[+++]

in der Erwägung, dass es eine beträchtliche geschlechtsspezifische Diskrepanz gibt, was den Zugang zu Möglichkeiten in Bezug auf Bildung und Beruf im Zusammenhang mit Informations- und Kommunikationstechnologien und digitalen Kompetenzen gibt; in der Erwägung, dass die Digitalisierung sich stark auf den Konsum und die Verbreitung von Medien auswirkt, was bei jungen Nutzern noch deutlicher erkennbar ist, und in ihrem Zuge neue Kanäle eröffnet werden und die Chance auf die Herausbildung einer weniger hierarchisch gegliederten Medienlandschaft entsteht; in der Erwägung, dass die Stärkung der Rolle der Frau durch die Digitalisierung zwar erleichtert werde ...[+++]


E. overwegende dat het percentage vrouwen in besluitvormingsgremia op het gebied van onderzoek verontrustend laag is, waarbij slechts 25% van de leden van de Europese Onderzoeksraad (ECR) vrouw is; overwegende dat de ECR sinds zijn oprichting in 2007 1700 projecten heeft geselecteerd die voor subsidiëring in aanmerking komen, hetgeen equivalent is aan beurzen ter waarde van 2,5 miljard euro, en overwegende dat bijna 90% van deze onderzoeksbeurzen aan mannelijke kandidaten werd toegekend,

E. in der Erwägung, dass ein beunruhigend geringer Anteil von Frauen im Bereich der Forschung in Entscheidungsgremien vertreten ist; in der Erwägung, dass nur 25 % der Mitglieder des Europäischen Forschungsrates (ERC) weiblich sind; in der Erwägung, dass seit dessen Gründung im Jahr 2007 1700 Projekte zur Finanzierung durch den ERC ausgewählt worden sind, was etwa 2,5 Milliarden Euro an Zuschüssen ausmachte, und dass nahezu 90 % dieser Zuschüsse an männliche Kandidaten gezahlt wurden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. dringt erop aan dat vrouwenvredesbewegingen en vrouwenorganisaties tijdens de postconflictfase pedagogisch, politiek en juridisch worden ondersteund teneinde tot een democratische samenleving te komen die begaan is met de rechten van de vrouw en de gelijkheid tussen mannen en vrouwen in het kader van hervormingen op constitutioneel, wetgevend en politiek niveau; verwelkomt de verschillende internationale initiatieven die in die richting werken, zoals dat van Australië in Papoea-Nieuw-Guinea en dat van Noorwegen in Sri Lanka;

13. dringt darauf, dass Friedensbewegungen von Frauen in der Phase nach Beilegung des Konflikts pädagogisch, politisch und rechtlich unterstützt werden, um über Verfassungs- und Gesetzesreformen sowie politische Reformen eine die Rechte der Frauen und die Gleichstellung der Geschlechter achtende demokratische Gesellschaft zu schaffen und begrüßt die verschiedenen dahin gehenden internationalen Initiativen wie die Initiative Australiens in Papua-Neuguinea und die norwegische Initiative in Sri Lanka;


(13) Sinds de ICPD is de nodige vooruitgang geboekt, maar er moet nog veel worden gedaan om te waarborgen dat iedere vrouw de kans krijgt haar zwangerschap probleemloos te doorlopen en in veilige omstandigheden te bevallen, en om tegemoet te komen aan de behoeften van adolescenten op het gebied van seksuele en reproductieve gezondheid en een einde te maken aan geweld tegen en misbruik van vrouwen, vluchtelingen en oorlogsslachtoffers inbegrepen.

(13) Obwohl seit der ICPD Fortschritte erzielt wurden, bleibt noch viel zu tun, bis jede Frau die Möglichkeit zu einer gesunden Schwangerschaft und risikofreien Geburt erhält, dem Bedarf junger Menschen im Bereich der sexuellen und reproduktiven Gesundheit entsprochen ist und der Misshandlung und Ausbeutung von Frauen ein Ende gesetzt wird, und zwar auch in Flüchtlings- und Konfliktsituationen.


De Commissie zal in januari 2003 een conferentie organiseren over de rol van de vrouw in de visserijsector om vrouwen de gelegenheid te geven ervaringen en goede praktijken uit te wisselen en mogelijke maatregelen te ontwikkelen die de rol van de vrouw in de sector en in van de visserij afhankelijke gebieden, met name bij het bevorderen van de duurzame visserij, ten goede zouden komen.

Die Kommission wird im Januar 2003 eine Konferenz zum Thema "Rolle der Frauen im Fischereisektor" organisieren, auf der Frauen ihre Erfahrungen austauschen, bewährte Verfahren weitergeben und im besonderen Interesse einer nachhaltigen Fischerei mögliche Aktionen zur Stärkung der Rolle der Frauen im Fischereisektor und in den von der Fischerei abhängigen Gebieten entwickeln können.


* G8 CPOM gebruiken voor de bevordering van de EU-standpunten inzake kleine wapens en lichte wapens, conflict en ontwikkeling, illegale handel in diamanten, kinderen in gewapende conflicten en internationale civiele handhaving van de openbare orde, de rol van de vrouw en de sociale verantwoordelijkheid van ondernemingen. Ook wil zij de samenhang tussen dit forum en andere internationale fora waar deze kwesties aan de orde komen, stimuleren;

* will das CPOM dazu nutzen, die Position der EU zu den Themen leichte und Kleinwaffen, Konflikte und Entwicklung, illegaler Diamantenhandel, Kinder in bewaffneten Konflikten, internationale Zivilpolizei, Rolle der Frauen und soziale Verantwortung der Unternehmen zu vertreten und die Beziehungen zu anderen internationalen Foren, in denen dieselben Fragen behandelt werden, zu pflegen;


De specifieke kwaliteiten van de vrouw komen niet of slechts weinig tot hun recht, en de vrouwen worden er niet toe aangespoord deel te nemen aan het economische leven of aan de geschiedenis van hun land".

Die Frau erfährt keine bzw. kaum Wertschätzung aufgrund ihrer Qualitäten, und sie wird weder in das Wirtschaftsleben noch in die Geschichte des Landes einbezogen".


Overwegende dat in de Resolutie van de Raad van 21 januari 1974 betreffende een sociaal actieprogramma ( 3 ) , met het oog op een gelijke deelneming aan de verbetering van het leef - en werkklimaat en een * enwichtige sociaal-economische ontwikkeling van de Gemeenschap , erkend is dat voorrang moet worden verleend aan acties ten behoeve van de vrouw op het stuk van de toegang tot arbeid en beroepsopleiding , en de gelegenheid in haar beroep vooruit te komen , alsmede de arbeidsvoorwaarden , met inbegrip van de bezoldiging ;

In der Entschlietung des Rates vom 21.Januar 1974 über ein sozialpolitisches Aktionsprogramm (3) wurde im Hinblick auf die Angleichung der Lebens und Arbeitsbedingungen auf dem Wege des Fortscriffts und eine ausgewogene wirtschattliche und soziale Entwicklung der Gemeinschafft die Vorrangigkeit von Aktionnen anerkannt, die zugunsten der Frauen in bezug auf den Zugang zu Beschaftigung, berutlicher Bildung und Berutlichem Auftieg sowie die Arbeitsbedingungen einschließlich der Entlohnung zu unternehmen sind,


w