Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een vrouw bekennen
Gelijke behandeling van man en vrouw
Gelijke behandeling van man en vrouw ondersteunen
Gelijke behandeling van vrouwen en mannen
Gelijkheid van vrouwen en mannen
Gendergelijkheid
Gendergelijkheid in zakelijke contexten bevorderen
Gendergelijkheid in zakelijke contexten promoten
Gendergelijkheid ondersteunen
Gendergelijkheidsindex
Genderongelijkheid
Genderongelijkheidsindex
Internationale Vrouwendag
Internationale dag van de vrouw
Met een vrouw gemeenschap hebben
Ministerieel Comité voor de status van de vrouw
Ongelijke behandeling van vrouwen en mannen
Positie van de vrouw
Rechten van de vrouw
Situatie van de vrouw
Verdrag betreffende de politieke rechten van de vrouw

Traduction de «vrouw van cruciaal » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
positie van de vrouw [ situatie van de vrouw ]

Lage der Frauen [ Situation der Frau | Stellung der Frau ]




softwarecomponenten die cruciaal zijn voor de veiligheid

sicherheitskritische Software-Komponenten


gendergelijkheid in zakelijke contexten bevorderen | gendergelijkheid in zakelijke contexten promoten | gelijke behandeling van man en vrouw in zakelijke contexten bevorderen | gelijke behandeling van man en vrouw in zakelijke contexten promoten

Gleichstellung der Geschlechter in geschäftlichen Zusammenhängen fördern


Dag van de Verenigde Naties voor de rechten van de vrouw en de internationale vrede, Internationale Vrouwendag | Internationale dag van de vrouw | Internationale Vrouwendag

Internationaler Frauentag | Internationaler Tag der Frau | Tag der Vereinten Nationen für die Rechte der Frau und den Weltfrieden


een vrouw bekennen | met een vrouw gemeenschap hebben

beiwohnen | mit einer Frau Geschlechtsverkehr haben


gelijke behandeling van man en vrouw [ gelijke behandeling van vrouwen en mannen | gelijkheid van vrouwen en mannen | gendergelijkheid | gendergelijkheidsindex | genderongelijkheid | genderongelijkheidsindex | ongelijke behandeling van vrouwen en mannen ]

Gleichheit von Mann und Frau [ Geschlechtspezifische Ungleichheiten | Gleichstellung der Geschlechter | Index zum Geschlechtergefälle | Index zur Gleichstellung der Geschlechter ]


Ministerieel Comité voor de status van de vrouw

Ministerieller Ausschuss für den Status der Frau


Verdrag betreffende de politieke rechten van de vrouw

Übereinkommen über die politischen Rechte der Frau


gelijke behandeling van man en vrouw ondersteunen | gendergelijkheid ondersteunen

Gleichstellung der Geschlechter fördern
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
· Het kader moet ook aandacht besteden een rechtvaardigheid, gelijkheid en billijkheid en kwesties zoals mensenrechten, democratie, de rechtstaat en de versterking van de positie van de vrouw en de gelijkheid tussen mannen en vrouwen, hetgeen cruciaal is voor een inclusieve en duurzame ontwikkeling.

· Der Rahmen sollte außerdem den Themen Gerechtigkeit, Gleichheit und Fairness und damit Fragen der Menschenrechte, der Demokratie, der Rechtsstaatlichkeit sowie der Stärkung der Rechte von Frauen und der Gleichstellung der Geschlechter Rechnung tragen, die nicht nur von entscheidender Bedeutung für inklusive und nachhaltige Entwicklung sind, sondern auch wichtige Werte an sich.


9. benadrukt dat het bij de opbouw van goed functionerende democratische instellingen voor het democratische gehalte van het bestuur van cruciaal belang is te zorgen voor actieve deelname van vrouwen, die meer dan de helft van de bevolking van de Balkanlanden vormen; stelt met bezorgdheid vast dat er in de meeste landen een gebrek is aan financiële middelen en personeel voor het functioneren van overheids- en onafhankelijke instel ...[+++]

9. betont, dass es im Zusammenhang mit dem Aufbau ordnungsgemäß funktionierender demokratischer Institutionen von grundlegender Bedeutung für eine demokratische Führung und Verwaltung ist, die aktive Teilnahme von Frauen als der größeren Hälfte der Bevölkerung in den Balkanstaaten sicherzustellen; bedauert, dass für die Tätigkeit staatlicher und unabhängiger Einrichtungen, die in den meisten Ländern mit der Einführung und Umsetzung von Maßnahmen zur Gleichstellung der Geschlechter und insbesondere von „Gender-Mainstreaming“-Maßnahmen, beauftragt sind, nicht genug finanzielle und personelle Ressourcen bereitgestellt werden; ruft die Behörden auf, die Maßnahmen und Aktionspläne mit angemessenen Mitteln für ihre Durchführung zu flankieren, d ...[+++]


3. herhaalt dat de rechten van de vrouw en gendergelijkheid in het hele uitbreidingsproces geïntegreerd moeten worden, ook bij de instelling van het nieuwe instrument voor pretoetredingssteun (IPA-II) voor het meerjarig financieel kader voor de periode 2014-2020; benadrukt dat de toezegging van de overheid, in combinatie met de structuren en methoden waarmee de overheid uitvoering geeft aan gendermainstreaming, van cruciaal belang is om daadwerkelijk vooruitgang te boeken op het gebied van gendergelijkheid;

3. bekräftigt, dass die Rechte der Frau und die Gleichstellung der Geschlechter im gesamten Erweiterungsprozess durchgehend berücksichtigt werden müssen, auch bei der Konzipierung des neuen Instruments für Heranführungshilfe (IPA-II) für den mehrjährigen Finanzrahmen für den Zeitraum 2014–2020; betont, dass staatliches Engagement sowie staatliche Strukturen und Methoden zur Verwirklichung des Gender Mainstreaming unerlässlich für echte Fortschritte in Bezug auf die Gleichstellung von Männern und Frauen sind;


27. wijst erop hoe hardnekkig discriminatie van vrouwen is, waar het gaat om toegang tot kapitaal en hulpbronnen zoals voedsel en onderwijs, tot informatietechnologieën, alsmede tot gezondheidszorg en andere maatschappelijke faciliteiten, is van oordeel dat het betrekken van vrouwen bij economische activiteiten, zowel op het platteland als in stedelijke gebieden, van cruciaal belang is voor de verankering van hun sociaal-economische positie in samenlevingen na een conflict; onderstreept de positieve rol die microkredieten reeds spele ...[+++]

27. verweist auf den Fortbestand der Diskriminierung von Frauen im Hinblick auf den Zugang zu Kapital und Ressourcen wie Nahrung und Bildung, zu Informationstechnologien sowie zu Gesundheitsfürsorge und anderen sozialen Einrichtungen; ist der Auffassung, dass die Beteiligung von Frauen an Wirtschaftsaktivitäten sowohl in ländlichen als auch in städtischen Gebieten von wesentlicher Bedeutung ist, um ihre sozioökonomische Position in Gesellschaften nach Konflikten zu unterstützen; unterstreicht die positive Rolle, die Kleinstkredite bereits bei der Stärkung der Stellung der Frauen spielen, und fordert die Völkergemeinschaft auf, Schritte ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In een belangrijke resolutie, gebaseerd op een mededeling van de Commissie, betreffende de integratie van de gender-problematiek in de ontwikkelingssamenwerking (nr. 12847/95), die de Raad in december 1995 heeft aangenomen, erkende de Raad dat "het ongedaan maken van de bestaande gender-ongelijkheden tussen man en vrouw van cruciaal belang is in ontwikkelingsaangelegenheden".

Der Rat erklärte in einer wichtigen Entschließung über die Integrationen geschlechtsspezifischen Fragen in die Entwicklungszusammenarbeit (12847/95), die im Dezember 1995 auf der Grundlage einer Mitteilung der Kommission angenommen wurde, dass die Beseitigung der noch immer bestehenden und auf der Geschlechtszugehörigkeit beruhenden Diskriminierungen eine Schlüsselfrage in der Entwicklungspolitik darstellt.


In zijn resolutie van 20 december 1995 erkende de Raad dat het ongedaan maken van de bestaande genderongelijkheden tussen man en vrouw van cruciaal belang is in ontwikkelingsaangelegenheden, zowel in termen van de doeltreffendheid van hulp als in termen van sociale rechtvaardigheid.

In seiner Entschließung vom 20. Dezember 1995 erkannte der Rat an, dass die Beseitigung der bestehenden Ungleichheiten zwischen den Geschlechtern für den Erfolg der Entwicklungsanstrengungen und für die soziale Gerechtigkeit von entscheidender Bedeutung sind.


17. benadrukt dat de aanpak van genderongelijkheden en de versterking van de rol van de vrouw van cruciaal belang is voor sociale rechtvaardigheid en voor het succes van inspanningen op het terrein van ontwikkelingssamenwerking; dringt erop aan dat horizontale integratie van de genderproblematiek niet alleen wordt gezien als middel om de doeltreffendheid van de ontwikkelingssamenwerking te vergroten, maar als onderdeel van een veel bredere strijd voor eerbiediging van de mensenrechten en voor de individuele waarde van vrouwen en mannen, wier verschillen moeten worden erkend, maar wier rechten gelijk moeten zijn.

17. betont, dass der Ausgleich der geschlechtsspezifischen Diskrepanz und die Stärkung der Rolle der Frauen von entscheidender Bedeutung für die soziale Gerechtigkeit und den Erfolg der Entwicklungsbemühungen sind; weist aber mit Nachdruck darauf hin, dass die Berücksichtigung der Gleichstellungsproblematik nicht lediglich als ein Mittel zur Verbesserung der Wirksamkeit der Entwicklungszusammenarbeit, sondern als Teil eines viel umfassenderen Engagements für die Achtung der Menschenrechte und des persönlichen Wertes von Männern und Frauen gesehen werden sollte, wobei die Unterschiede zwischen den Geschlechtern anerkannt, ihnen jedoch gl ...[+++]


w