Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vrouwelijke collega’s uit mijn fractie en ikzelf hadden amendementen " (Nederlands → Duits) :

Vrouwelijke collega’s uit mijn fractie en ikzelf hadden amendementen ingediend op deze initiatiefverslagen, maar deze werden – zoals gewoonlijk – in de Commissie rechten van de vrouw en gelijke kansen getorpedeerd.

Kolleginnen meiner Fraktion und ich selbst hatten zu diesen Initiativberichten Änderungsanträge eingereicht, die jedoch – wie wir das gewohnt sind – im Ausschuss für die Rechte der Frau untergingen, weshalb wir eine Reihe davon hier erneut zur Abstimmung vorgelegt haben.


Integendeel, de door mijn collega Niels Busk namens de ALDE-Fractie ingediende, maar helaas niet aangenomen amendementen hadden tot doel het bestaande systeem te voorzien van een fundament voor de toekomst.

Im Gegenteil, die von meinem Kollegen Niels Busk im Namen der ALDE-Fraktion eingereichten, aber leider nicht für zulässig befundenen Änderungsanträge sollten dazu dienen, das bestehende System auf eine zukunftsfähige Grundlage zu stellen.


Integendeel, de door mijn collega Niels Busk namens de ALDE-Fractie ingediende, maar helaas niet aangenomen amendementen hadden tot doel het bestaande systeem te voorzien van een fundament voor de toekomst.

Im Gegenteil, die von meinem Kollegen Niels Busk im Namen der ALDE-Fraktion eingereichten, aber leider nicht für zulässig befundenen Änderungsanträge sollten dazu dienen, das bestehende System auf eine zukunftsfähige Grundlage zu stellen.


Aangezien ik weet dat sommige collega’s van andere fracties precies hetzelfde probleem hadden met dit woord, stel ik mijn vrienden en collega’s voor het verstandig aan te pakken en het compromisamendement niet aan te nemen, en in plaats daarvan voor de amendementen 100 en 10 ...[+++]

Da bekanntlich Kollegen in anderen Fraktionen genau das gleiche Problem mit diesem Wort hatten, schlage ich Freunden und Kollegen vor, zweckmäßigerweise vielleicht doch nicht den Kompromißantrag anzunehmen, sondern statt dessen für die beiden Änderungsanträge 100 und 101 zu stimmen, die miteinander vereinbar sind und mit denen genau das von vielen gewünschte Ergebnis zu erreichen wäre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrouwelijke collega’s uit mijn fractie en ikzelf hadden amendementen' ->

Date index: 2024-08-19
w