Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vrouwen bedraagt 18 procent » (Néerlandais → Allemand) :

18 procent van de projecten bevat specifieke maatregelen om de toegang van vrouwen tot opleidingen en werk te vergemakkelijken".

18 % der Projekte schließen besondere Maßnahmen ein, die Frauen den Zugang zu Ausbildung und zur Erwerbstätigkeit erleichtern".


Het verschil in beloning tussen mannen en vrouwen bedraagt 18 procent, met als gevolg dat 22 procent van de vrouwen boven de 65 jaar zonder toereikend pensioen onder de armoedegrens zou kunnen komen: dit is onaanvaardbaar en moet veranderen.

Der Lohnunterschied zwischen Männern und Frauen beträgt 18 %, was zur Folge hat, dass 22 % der Frauen über 65 Jahren davon bedroht sind, unter die Armutsgrenze zu fallen. da sie keine ausreichende Rente beziehen: Dies ist inakzeptabel und muss sich ändern.


− (PT) Ik heb voor het verslag-Bauer gestemd over de gelijke beloning voor mannen en vrouwen, daar ik het onaanvaardbaar acht dat vrouwen lagere lonen ontvangen (het verschil in de EU bedraagt 15 procent) terwijl ze beter opgeleid zijn (58 procent van de afgestudeerden en 41 procent van de gepromoveerden is vrouw).

– (PT) Ich habe für den Bauer-Bericht zur gleichen Bezahlung für Männer und Frauen gestimmt, da es inakzeptabel ist, dass Frauen weniger verdienen (in der EU liegt der Unterschied bei 15 %), obwohl sie besser ausgebildet sind (58 % der Akademiker und 41 % der Promovierten sind Frauen).


M. overwegende dat armoede en ongelijkheid een onevenredig groot aantal vrouwen treft; overwegende dat het gemiddelde inkomen van vrouwen slechts 55 procent van dat van mannen bedraagt; overwegende dat vrouwen op hoge leeftijd in hoge en onevenredige mate te maken hebben met armoede; overwegende dat het onvermogen om toegang te krijgen tot hoogwaardigde dienstverlening het armoederisico van vrouwen op onaanvaardbare wijze verhoogt,

M. in der Erwägung, dass Armut und Ungleichheit in unverhältnismäßig hohem Maße Frauen betreffen, dass das Durchschnittseinkommen der Frauen nur 55 % des Einkommens der Männer beträgt; in der Erwägung, dass Frauen in hohem und unverhältnismäßigem Maße von Altersarmut betroffen sind; in der Erwägung, dass das Unvermögen, Zugang zu Dienstleistungen von hoher Qualität zu erhalten, das Armutsrisiko für Frauen in nicht hinnehmbarer Weise erhöht,


overwegende dat het verschil tussen de salarissen van mannen en vrouwen in de Europese Unie nog steeds gemiddeld 18 % bedraagt, en in bepaalde landen hoger ligt dan 25 % en dat, ondanks de geleverde inspanningen en de geboekte vooruitgang, het salarisverschil slechts heel langzaam kleiner wordt,

in der Erwägung, dass das Lohngefälle zwischen Männern und Frauen im Durchschnitt immer noch bei 18 % in der Europäischen Union liegt, in einigen Ländern 25 % und in einem Mitgliedstaat sogar 30 % überschreitet, und in der Erwägung, dass das Gefälle trotz der Bemühungen und der erzielten Fortschritte nur sehr langsam abnimmt,


In Polen bijvoorbeeld bedraagt de arbeidsparticipatie van mannen nauwelijks 51 procent, van vrouwen amper 46 procent.

In Polen beispielsweise beträgt die Erwerbsquote für Männer gerade einmal 51 % und für Frauen 46 %.


Het werkloosheidspercentage bedraagt 10 procent voor vrouwen en 8,3 procent voor mannen.

Die Arbeitslosenquote beträgt 10 % bei Frauen und 8,3 % bei Männern.


18 procent van de projecten bevat specifieke maatregelen om de toegang van vrouwen tot opleidingen en werk te vergemakkelijken".

18 % der Projekte schließen besondere Maßnahmen ein, die Frauen den Zugang zu Ausbildung und zur Erwerbstätigkeit erleichtern".


Zelfs in die landen (België en Duitsland) waar gegevens over de samenstelling van comités systematisch worden verzameld en waar wetten voorzien in een gelijke deelneming of een minimale deelneming van eenderde van de ondervertegenwoordigde sekse in besluitvormingsorganen, bedraagt het percentage vrouwen respectievelijk slechts 18,68% en 12,2%.

Selbst in den Ländern, in denen Daten über die Zusammensetzung von Ausschüssen systematisch erfaßt werden und eine ausgewogene Mitwirkung oder ein Mindestanteil des unterrepräsentierten Geschlechts von einem Drittel in Entscheidungsorganen gesetzlich vorgeschrieben ist (Belgien und Deutschland), liegt der Frauenanteil nur bei 18,68 bzw. 12,2 %.


Zelfs in die landen (België en Duitsland) waar gegevens over de samenstelling van comités systematisch worden verzameld en waar wetten voorzien in een gelijke deelneming of een minimale deelneming van eenderde van de ondervertegenwoordigde sekse in besluitvormingsorganen, bedraagt het percentage vrouwen respectievelijk slechts 18,68% en 12,2%.

Selbst in den Ländern, in denen Daten über die Zusammensetzung von Ausschüssen systematisch erfaßt werden und eine ausgewogene Mitwirkung oder ein Mindestanteil des unterrepräsentierten Geschlechts von einem Drittel in Entscheidungsorganen gesetzlich vorgeschrieben ist (Belgien und Deutschland), liegt der Frauenanteil nur bei 18,68 bzw. 12,2 %.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrouwen bedraagt 18 procent' ->

Date index: 2021-06-26
w