Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vrouwen die nauwelijks aandacht krijgen » (Néerlandais → Allemand) :

Sommige gebieden verdienen bijzondere aandacht: de overgang van jongeren van school naar werk, waar uit feitenmateriaal blijkt dat leerlingplaatsen en hoogwaardige stages een goed middel kunnen zijn om toegang te krijgen tot de arbeidswereld, maar er ook vaak terugkomende voorbeelden zijn van gevallen waarbij stages worden misbruikt; de integratie van vrouwen op de arbeidsmarkt door het zorgen voor ...[+++]

Einige Bereiche verdienen besondere Aufmerksamkeit: Der Wechsel junger Menschen von der Ausbildung ins Berufsleben – hier können eine Lehre oder ein qualitatives Praktikum nachweislich eine gute Möglichkeit sein, den Einstieg ins Berufsleben zu schaffen, aber es gibt auch immer wieder Beispiele zweckentfremdeter Praktika; die Eingliederung von Frauen in den Arbeitsmarkt – indem für gleiche Bezahlung und geeignete Kinderbetreuung gesorgt, alle Arten von Diskriminierung[23] sowie negative Steueranreize, die die Erwerbstätigkeit von Fra ...[+++]


Geweld tegen vrouwen begint pas nu de politieke aandacht te krijgen die het verdient.

Erst jetzt beginnt man damit, dem Thema ,Gewalt gegen Frauen" die ihm gebührende Aufmerksamkeit zuteil werden zu lassen.


De Commissie maakte bekend 3,7 miljoen euro ter beschikking van de lidstaten te zullen stellen om geweld tegen vrouwen onder de aandacht te brengen. Ngo’s en andere partijen die slachtoffers begeleiden, krijgen 11,4 miljoen euro.

Die Kommission hat angekündigt, dass sie 3,7 Mio. EUR zur Unterstützung von Sensibilisierungsmaßnahmen in den Mitgliedstaaten, mit denen auf die Gewalt gegen Frauen aufmerksam gemacht wird, bereitstellen wird. Ferner wird sie 11,4 Mio. EUR für NRO und andere Organisationen aufwenden, die Opfer unterstützen.


Binnen de EU zal de nieuwe richtlijn slachtofferbescherming ervoor zorgen dat de slachtoffers van geweld tegen vrouwen, en dus ook van deze gevaarlijke praktijken, de noodzakelijke hulp en de nodige aandacht krijgen.

Innerhalb der Union wird die neue Opfer-Richtlinie dafür sorgen, dass die Opfer von Gewalt gegen Frauen, d. h. auch Opfer dieser gefährlichen Praktiken, Hilfe von Spezialisten und die nötige Betreuung erhalten.


Hiertoe dienen socialebeschermingsstelsels, een leven lang leren en een breed beleid van actieve insluiting te worden verbeterd, zodat mensen in de verschillende fasen van hun leven kansen krijgen en voor het gevaar van sociale uitsluiting worden behoed, waarbij speciale aandacht naar vrouwen moet uitgaan.

Dies würde die Verbesserung der Systeme der sozialen Sicherung, eine Politik des lebenslangen Lernens und umfassende aktive Eingliederungsstrategien erfordern, um den Menschen in den verschiedenen Lebensphasen immer wieder neue Möglichkeiten zu eröffnen und sie vor der Gefahr der Ausgrenzung zu schützen, wobei den Frauen dabei besonderes Augenmerk gelten sollte.


De doelgroep is de door de overstromingen getroffen bevolking in de provincie Córdoba en de regio La Mojana, vooral de dorpen op het platteland. Bijzondere aandacht krijgen kwetsbare groepen als kinderen, vrouwen en de inheemse bevolking.

Sie richtet sich an die von den Überschwemmungen betroffenen Einwohner des Departamentos Cordoba und des Gebiets „La Mojana“, wobei den Gemeinschaften in ländlichen Gebieten und hilfebedürftigen Gruppen wie Kindern, Frauen und indigenen Bevölkerungsgruppen besonderes Augenmerk gilt.


(5 ter) EROP WIJZEND dat de demografische veranderingen in de EU meer inspanningen vergen om mannen en vrouwen in de gelegenheid te stellen zonder carrièreschade het door hen gewenste aantal kinderen te krijgen, door gendergelijkheid te bevorderen en door het combineren van arbeids-, gezins- en privéleven te faciliteren, met aandacht voor de rol van vaders;

(5b) IN ANBETRACHT der Tatsache, dass der demografische Wandel weitere Anstrengungen erfordert, damit Männer und Frauen die gewünschte Anzahl von Kindern bekommen können, ohne auf ihre berufliche Karriere verzichten zu müssen, indem die Gleichstellung der Geschlechter gefördert und die Vereinbarkeit von Arbeit, Familie und Privatleben unter gleichzeitiger Berücksichtigung der Rolle der Väter erleichtert wird;


Opvoering van de inspanningen om de deelneming van vrouwen aan de Europese onderzoekinspanningen te vergroten, door meer inzicht te krijgen in de mechanismen die maken dat zij op dit gebied ondervertegenwoordigd zijn en door de hinderpalen op te heffen waardoor hun aanwezigheid wordt beperkt en uitbreiding van de activiteiten waarbij meer aandacht wordt gevraagd voor deze "gender"-dimensie i ...[+++]

Verstärkung der Anstrengungen zum Ausbau des Anteils der Frauen in der europäischen Forschung durch Untersuchung der Mechanismen, die zu ihrer Unterrepräsentierung in diesem Bereich führen, durch Beseitigung der Hindernisse, die ihrer Präsenz im Wege sind, sowie durch Verstärkung von Maßnahmen, die dem Ziel dienen die speziellen Bedürfnisse der Frauen und die ,geschlechtsspezifische" Dimension in den Forschungsaktivitäten der Länder und der Gemeinschaft stärker zu berücksichtigen.


Onder mainstreaming wordt verstaan dat gelijkheid van mannen en vrouwen op alle beleidsterreinen aandacht moet krijgen en dat waar nodig het beleid moet worden bijgesteld.

Der Begriff Mainstreaming impliziert, dass die Gleichstellung der Geschlechter in sämtlichen Politikbereichen im Mittelpunkt der Aufmerksamkeit - und gegebenenfalls der Strategieanpassung - stehen sollte.


Bijzondere aandacht moet worden besteed aan : de rollen en verantwoordelijkheden van vrouwen en mannen bij de toewijzing van middelen, met inbegrip van voedselproduktie en -distributie, de rol van vrouwen bij de netwerkvorming en het onderscheiden van kwetsbare huishoudens, de specifieke problemen van huishoudens waar vrouwen aan het hoofd staan, de patronen in het beperken van de invloed van vrouwen en daarmee samenhangende verschijnselen, zoals gender- gebonden geweld en de toegenomen verantwoordelijkheden die vrouwen vaak ...[+++]

Besonders sollten folgende Aspekte Beachtung finden: die jeweiligen Rollen und Verantwortungsbereiche von Frauen und Männern bei der Zuteilung der Ressourcen, einschließlich im Bereich der Erzeugung und Verteilung von Nahrungsmitteln, die Rolle der Frauen bei der Schaffung sozialer Netze und der Ermittlung anfälliger Haushalte; die spezifischen Zwänge von Familien mit einer Frau als Familienoberhaupt, die verschiedenen Formen der Entmündigung der Frauen und damit zusammenhängende Faktoren, wie geschlechtsspezifische Gewalt, sowie die größere Verantwortung, die Frauen in vielen Fällen zu tragen haben und die ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrouwen die nauwelijks aandacht krijgen' ->

Date index: 2024-03-18
w