Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vrouwen elementaire gezondheidszorg » (Néerlandais → Allemand) :

I. overwegende dat kraamvrouwensterfte die te voorkomen is, een aanslag op het recht op leven van vrouwen en opgroeiende meisjes betekent en dat de oorzaken van kraamvrouwenziekte en -sterfte ook met schending van andere rechten van de mens kunnen gelijkstaan, zoals het recht van de vrouw op zeggenschap en om vrij en verantwoordelijk te beslissen in aangelegenheden die het geslachtsleven betreffen, de beschikbaarheid van seksuele en reproductieve gezondheidszorg, vrij van dwang, discriminatie en geweld - of m.a.w. het recht op de hoo ...[+++]

H. in der Erwägung, dass die vermeidbaren Fälle von Müttersterblichkeit eine Verletzung des Rechts auf Leben von Frauen und jungen Mädchen darstellen, und dass die Ursachen für Krankheits- und Sterbefälle bei Müttern auch zu Verletzungen anderer Menschenrechte, einschließlich des Rechts der Frauen, selbst über Fragen im Zusammenhang mit ihrer Sexualität zu bestimmen und freie und eigenverantwortliche Entscheidungen darüber zu treffen und des Rechts auf Zugang zu Dienstleistungen im Bereich der sexuellen und reproduktiven Gesundheit ohne Zwang, Diskriminierung und Gewalt – und somit des Rechts auf das höchstmögliche Maß an körperlicher u ...[+++]


I. overwegende dat vrouwen het recht hebben om niet gediscrimineerd te worden in de elementaire gezondheidszorg, maar dat de omvang van kraamvrouwensterfte en invaliditeit over de wereld een ernstig probleem van stelselmatige ongelijkheid en discriminatie aan het licht brengen waar vrouwen heel hun leven lang van te lijden hebben

I. in der Erwägung, dass Frauen das Recht auf Nichtdiskriminierung im Bereich der Gesundheitsversorgung haben, dass aber das Ausmaß der weltweiten Todesfälle und Behinderungen bei Müttern zeigt, dass die systematische Ungleichheit und lebenslange Diskriminierung von Frauen ein ernsthaftes Problem darstellt,


4. roept de EU, haar lidstaten en de toetredende landen op de beloften die zij met betrekking tot de financiering van het actieprogramma van Caïro hebben gedaan volledig na te komen, ook daar waar het gaat om basisonderwijs, voortgezet en hoger onderwijs en scholing, met name voor meisjes en vrouwen elementaire gezondheidszorg en de laagdrempelige en betaalbare toegang van alle jongeren, vrouwen en mannen gedurende hun hele reproductieve levensfase tot kwalitatief hoogwaardige gezondheidszorgdiensten ter waarborging van de seksuele en reproductieve gezondheid en het recht om gelijkwaardig, vrij en op verantwoorde wijze hierover te beslis ...[+++]

4. ruft die Union, ihre Mitgliedstaaten und die Beitrittsländer auf, ihren Verpflichtungen, die sie im Hinblick auf die Durchführung und Finanzierung des Kairoer Aktionsprogramms eingegangen sind, in vollem Umfang gerecht zu werden, auch im Hinblick auf Grundbildung, höhere Schulbildung und Hochschulbildung sowie Ausbildung, insbesondere für Mädchen und Frauen, Basisgesundheitsdienste und den leichten und erschwinglichen Zugang aller Jugendlichen, Frauen und Männer während ihrer gesamten reproduktiven Lebensphase zu hochwertigen Gesundheitsdiensten zur Wahrung der sexuellen und reproduktiven Gesundheit und des Rechts auf gleichberechtigt ...[+++]


4. roept de EU, haar lidstaten en de kandidaat-lidstaten op de beloften die zij met betrekking tot de financiering van het actieprogramma van Caïro hebben gedaan volledig na te komen, ook daar waar het gaat om basisonderwijs, voortgezet en hoger onderwijs en scholing, met name voor meisjes en vrouwen elementaire gezondheidszorg en de laagdrempelige en betaalbare toegang van alle jongeren, vrouwen en mannen gedurende hun hele reproductieve levensfase tot kwalitatief hoogwaardige gezondheidszorgdiensten ter waarborging van de seksuele en reproductieve gezondheid en het recht om gelijkwaardig, vrij en op verantwoorde wijze hierover te besli ...[+++]

4. fordert die Europäische Union, ihre Mitgliedstaaten und die Beitrittsländer auf, ihren Verpflichtungen, die sie im Hinblick auf die Durchführung und Finanzierung des Kairoer Aktionsprogramms eingegangen sind, in vollem Umfang gerecht zu werden, auch im Hinblick auf Grundbildung, höhere Schulbildung und Hochschulbildung sowie Ausbildung, insbesondere für Mädchen und Frauen, Basisgesundheitsdienste und den leichten und erschwinglichen Zugang aller Jugendlichen, Frauen und Männer während ihrer gesamten reproduktiven Lebensphase zu hochwertigen Gesundheitsdiensten zur Wahrung der sexuellen und reproduktiven Gesundheit und des Rechts auf g ...[+++]


9. beveelt aan dat de nadruk wordt gelegd op preventieve maatregelen ter bestrijding van de fundamentele oorzaken van gezondheidsverslechtering bij vrouwen; daarbij moet prioriteit worden gegeven aan onderwijs en opleiding van vrouwen in elementaire gezondheidszorg en ter vergroting van het algemene bewustzijn omtrent gezondheidszaken, in hun eigen belang maar ook als middel om de gezondheidstoestand van andere gezinsleden te verbeteren, en er moet vooral meer vaart worden gezet achter de verstrekking van gratis condooms en medicamen ...[+++]

9. empfiehlt, dass der Schwerpunkt auf der Prävention liegen sollte, um die Ursachen für die schlechte Gesundheit der Frauen zu bekämpfen; dabei sollte der Erziehung und Ausbildung von Frauen in Grundkenntnissen der Gesundheitsversorgung und der allgemeinen Sensibilisierung für Gesundheitsfragen in ihrem eigenen Interesse, aber auch weil dies für die Gesundheit der anderen Familienmitglieder von grundlegender Bedeutung ist, Vorrang eingeräumt werden; vor allem sollte die Verteilung von kostenlosen Kondomen und Medikamenten, die die Übertragung des HIV/AIDS-Virus von der Mutter auf das Kind verhindern, vorangetrieben werden; stellt fes ...[+++]


(3) Overwegende dat die belemmeringen onder meer bestaan in aanhoudende en ernstige ongelijkheden tussen vrouwen en mannen met betrekking tot het recht van vrouwen op en gelijke deelneming aan de ontwikkeling, de toegang tot elementaire voorzieningen, met name op het gebied van onderwijs, opleiding en gezondheidszorg en tot de besluitvorming en controle over economische bestaansmiddelen;

(3) Zu diesen Hindernissen gehört, daß hinsichtlich des Rechts der Frauen auf eine gleichberechtigte Mitgestaltung der Entwicklung, des Zugangs zu wichtigen Dienstleistungen (insbesondere in den Bereichen Bildung, Ausbildung und Gesundheitspflege), der Teilhabe am Entscheidungsprozeß und der Kontrolle über wirtschaftliche Ressourcen nach wie vor erhebliche Ungleichheiten zwischen Männern und Frauen bestehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrouwen elementaire gezondheidszorg' ->

Date index: 2021-11-13
w