De wetgever beoogt met de bestreden maatregel de pensioenlee
ftijd van mannen en vrouwen gelijk te schakelen en de werknemers zo lang mogelijk op
de arbeidsmarkt te houden, maar verliest daarbij uit het oog dat de b
etrokken werknemers geen deel uitmaken van de Belgische arbeidsmarkt en dat de nood om de werknemers zo lang mogelijk op de arbeidsmarkt te houden niet - mins
...[+++]tens niet op dezelfde wijze - bestaat voor de overzeese arbeidsmarkten waar zij aan deelnemen.Mit der angefochtenen Maßnahme bezweckt der Gesetzgeber, das Pensionsa
lter für Männer und Frauen anzugleichen und die Arb
eitnehmer möglichst lange im Arbeitsmarkt zu halten, aber dabei verliert er aus den Augen, dass die betreffenden Arbeitnehmer nicht am belgischen Arbeitsmarkt beteiligt sind und dass das Bedürfnis, die Arb
eitnehmer möglichst lange im Arbeitsmarkt zu halten, nicht - oder wenigstens nicht auf dieselbe Art und Weise
...[+++] - für die überseeischen Arbeitsmärkte, an denen sie beteiligt sind, gilt.