De Raad heeft bij Beschikking 2001/51/EG (2) een programma in verband met de communautaire strategie inzake de gelij
kheid van mannen en vrouwen vastgesteld met de volgende doelstellingen: verbetering van het begrip van kwesties die met de gelijkheid van
mannen en vrouwen verband
houden, bevordering en verspreiding van waarden en praktijken die aan de gelijkheid van
mannen en vr
ouwen ten grondslag liggen ...[+++] en ontwikkeling van de capaciteit van actoren om de gelijkheid van mannen en vrouwen daadwerkelijk te bevorderen.Mit der Entscheidung 2001/51/EG des Rates (2) wurde ein Aktionsprogramm der Gemeinschaft betreffend die Gemeinschaftsstrategie für die
Gleichstellung von Frauen und Männern aufgestellt, um ein besse
res Verständnis der Fragen im Zusammenhang mit der Gleichstellung von Frauen und Männern zu fördern, die Werte und Verhaltensweisen, die Voraussetzung für die Gleichstellung von Frauen und Männern sind, zu fördern und zu verbreiten und die Fähigkeit der Akteure, die Gleichstellung von Frauen und Männern effektiv weiter voranzubringen, zu en
...[+++]twickeln.