Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gelijkwaardige behandeling van vrouwen en mannen

Traduction de «vrouwen en mannen volledig gelijkwaardig moeten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gelijkwaardige behandeling van vrouwen en mannen

Geschlechtergerechtigkeit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
25 FEBRUARI 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 27 maart 2009 tot benoeming van de gewone en plaatsvervangende leden van de "Commission régionale de l'aménagement du territoire" (Gewestelijke Commissie voor ruimtelijke ordening) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedebouw en Patrimonium; Gelet op het decreet van 6 november 2008 houdende rationalisatie van de adviesverlenende functie, Gelet op het decreet van 27 maart 2014 tot bevordering van een evenwichtige vertegenwoordiging van vrouwen en mannen binnen de adviesor ...[+++]

25. FEBRUAR 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 27. März 2009 zur Ernennung der effektiven und stellvertretenden Mitglieder des Wallonischen Regionalausschusses für Raumordnung Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe; Aufgrund des Dekrets vom 6. November 2008 zur Rationalisierung der Beratungsfunktion; Aufgrund des Dekrets vom 27. März 2014 zur Förderung einer ausgeglichenen Vertretung von Männern und Frauen in den Beratungsorganen; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 27. März ...[+++]


25 FEBRUARI 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt en betreffende de drempelwaarden die toegepast worden bij de beoordeling van de kwaliteit van de grondwaterlichamen De Waalse Regering, Gelet op Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, artikelen D. 6-1, ingevoegd bij het decreet van 13 oktober 2011, D. 19, § 1, D.24, § 1 en D.173; Gelet op het decreet van 10 juli 2013 tot vaststelling van een kader ter verwezenlijking van een duurzaam gebruik van pesticiden en tot wijziging van Boek I van het Milieuwetboek, Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, de wet van 28 december 1967 betreffende de onbevaarbare waterlopen en het d ...[+++]

25. FEBRUAR 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung des Buches II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet, und über die für die Bewertung der Qualität der Grundwasserkörper angewandten Schwellenwerte Die Wallonische Regierung Aufgrund des Buches II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet, insbesondere der Artikel D. 6-1, eingefügt durch das Dekret vom 13. Oktober 2011, D. 19 § 1D. 24 § 1 und D.173; Aufgrund des Dekrets vom 10. Juli 2013 über einen Rahmen für die nachhaltige Verwendung von Pestiziden und zur Abänderung des Buches I des Umweltgesetzbuches, des Buches II des Umweltg ...[+++]


Om de doelstellingen van de Europa 2020‑strategie en van de strategie voor de gelijkheid van vrouwen en mannen te verwezenlijken, moeten de lidstaten verdere inspanningen leveren.

Es bedarf weiterer Anstrengungen seitens der Mitgliedstaaten, um die Ziele der Strategie Europa 2020 und der Strategie für die Gleichstellung von Frauen und Männern zu erreichen.


41. merkt op dat voor de participatie van vrouwen in de groene economie onder dezelfde voorwaarden als mannen meer kinderopvang- en ouderenzorgcentra nodig zijn, dat zowel vrouwen als mannen de mogelijkheid moeten hebben om gezins- en beroepsleven op elkaar af te stemmen en dat de seksuele en reproductieve rechten van vrouwen mo ...[+++]

41. stellt fest, dass mehr Kinderbetreuungseinrichtungen und Seniorenwohnheime notwendig sind, dass Frauen und Männer Berufs- und Familienleben in Einklang bringen können müssen und dass die sexuellen und reproduktiven Rechte von Frauen gewährleistet sein müssen, damit sich Frauen unter denselben Voraussetzungen an der grünen Wirtschaft beteiligen können wie Männer; weist darauf hin, dass es Ziel der politischen Maßnahmen und Vero ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Zweedse partij Junilistan beschouwt de EU als een unie van waarden en vindt dat vrouwen en mannen volledig gelijkwaardig moeten worden behandeld en dezelfde mogelijkheden en rechten moeten hebben.

Nach Meinung der Juniliste ist die EU eine Werteunion, und Frauen und Männer müssen vollkommen gleich behandelt werden und genau die gleichen Möglichkeiten und Rechte haben.


De Commissie heeft ook een tussentijdse evaluatie gepubliceerd van haar bredere strategie voor gelijkheid van vrouwen en mannen (2010-2015). Deze strategie bevat 24 kernmaatregelen, ingedeeld in vijf rubrieken: gelijke economische onafhankelijkheid voor vrouwen en mannen, gelijke beloning voor gelijkwaardig werk, gelijkheid in besluitvorming, waardigheid, integriteit en bestrijding van gendergerelateerd geweld, en bevordering van gendergelijkheid buite ...[+++]

Die Kommission hat ferner die Ergebnisse der Halbzeitüberprüfung ihrer breit angelegten Strategie für die Gleichstellung von Frauen und Männern (2010-2015) vorgelegt. In ihrem Bericht schlägt sie insgesamt 24 Leitaktionen in den folgenden fünf Bereichen vor: gleiche wirtschaftliche Unabhängigkeit für Frauen und Männer; gleiches Entgelt für gleiche und gleichwertige Arbeit; Gleichstellung in Entscheidungsprozessen; Schutz der Würde und Unversehrtheit und Bekämpfung der Gewalt gegen Frauen und Förderung der Gleichstellung der Geschle ...[+++]


De afdeling wetgeving van de Raad van State heeft erop gewezen dat een dergelijke bepaling de door de wetgever nagestreefde doelstelling van gelijkheid tussen mannen en vrouwen « niet volledig [verwezenlijkt] » (ibid., p. 36) : « Wanneer er conflicten rijzen, moet de wetgever weliswaar een oplossing aanbrengen die deze conflicten kan beslechten.

Die Gesetzgebungsabteilung des Staatsrates hat bemerkt, dass eine solche Bestimmung das durch den Gesetzgeber angestrebte Ziel der Gleichstellung zwischen Männern und Frauen « nicht vollständig verwirklicht » (ebenda, S. 36): « Der Gesetzgeber muss zwar im Konfliktfall eine Lösung anbieten, durch die der Konflikt beigelegt werden kann.


Ten einde het bestaande gebrek aan evenwicht te herstellen, zouden de maatregelen een afspiegeling moeten zijn van de rol van vrouwen als dynamische actores en zouden de maatregelen zich moeten concentreren op de handelingsbekwaamheid van vrouwen; tussen overheidslichamen en niet-gouvernementele organisaties: de NGO's moeten volledig betrokken worden ten einde beleidsbeslissingen bij te stellen en daaraan vorm te geven op basis van de ervaringen van verenigingen die dicht ...[+++]

Um die gegenwärtige Unausgewogenheit auszugleichen, sollten die Maßnahmen die dynamische Rolle der Frau widerspiegeln und sich auf die Befähigung der Frauen zur Selbstbestimmung konzentrieren; - zwischen Behörden und nichtstaatlichen Organisationen: NGO müssen umfassend einbezogen werden, damit politische Entscheidungen ausgehend von dem Erfahrungsschatz der Vereinigungen, die die Bedürfnisse der Bürger genau kennen ...[+++]


7. Wanneer speciale maatregelen worden getroffen om de grootste ongelijkheden tussen vrouwen en mannen te verminderen, moeten deze structureel samenhangen met de belangrijkste sectoren van activiteit, ondersteund worden met voldoende financiële en technische middelen en menselijke hulpbronnen, beperkt in tijd zijn en duidelijk uitzicht bieden op aansluiting bij mainstreamactiviteiten.

7. Werden spezielle Maßnahmen zur Verringerung der größten Ungleichheiten zwischen den Rollen von Frauen und Männern ergriffen, so sollte eine strukturelle Verbindung zu den wichtigsten Tätigkeitsbereichen bestehen, und es sollte eine angemessene finanzielle, technische und personelle Unterstützung vorgesehen werden; die Maßnahmen sollten zeitlich begrenzt sein mit einer klaren Aussicht auf ein Anknüpfen an die allgemeinen Entwicklungsmaßnahmen.


De Gemeenschap en de Lid-Staten zouden zich voor de ontwikkelingssamenwerking moeten laten leiden door de volgende beginselen : - Gender-onderzoek op macro-, meso- en microniveau moet worden "gemainstreamed" in het uitwerken, opzetten en uitvoeren van alle ontwikkelingsbeleid en -maatregelen, en in controle en evaluatie ; - Vrouwen en mannen moeten beiden op gelijke voet deelnemen aan het ontwikkelingsproces en daarvan kunnen profiteren ; - Het verminderen van de gender-ongelijkheden is van prioritair belang voo ...[+++]

Die Gemeinschaft und die Mitgliedstaaten sollten sich bei ihrer Entwicklungszusammenarbeit von folgenden Grundsätzen leiten lassen: - Die Analyse der Geschlechterrollen auf Makro-, Meso- und Mikroebene muß bei Konzeption, Planung und Durchführung aller Entwicklungspolitiken und -maßnahmen sowie bei deren Überwachung und Bewertung berücksichtigt werden. - Frauen und Männer sollten gleichberechtigt am Entwicklungsprozeß teilhaben und daraus Nutzen ziehen.




D'autres ont cherché : vrouwen en mannen volledig gelijkwaardig moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrouwen en mannen volledig gelijkwaardig moeten' ->

Date index: 2023-09-23
w