Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vrouwen hebben een onevenredig groot aandeel » (Néerlandais → Allemand) :

In vergelijking met de omvang van hun economie ontvangen de nieuwe lidstaten ook een onevenredig groot aandeel van de DBI-stromen uit andere EU-lidstaten (zie onderstaande grafiek), maar daar staat tegenover dat het investeringsniveau in deze landen aan het begin veel lager was.

Auch gemessen an ihrer wirtschaftlichen Bedeutung erhalten die neuen Mitgliedstaaten einen unverhältnismäßig hohen Anteil innergemeinschaftlicher Direktinvestitionen (vgl. Abbildung unten), obwohl sie von einer weitaus niedrigeren Investitionshöhe ausgehen.


Bovendien vindt een onevenredig groot aandeel van het OO in geneesmiddelen plaats in de VS, wat negatieve gevolgen heeft voor de werkgelegenheid met een hoge toegevoegde waarde en voor extra investeringen in klinisch onderzoek.

Darüber hinaus vollzieht sich ein unverhältnismäßig hoher Anteil an pharmazeutischer FuE in den USA, mit negativen Auswirkungen, was Arbeitsplätze mit hoher Wertschöpfung und Komplementärinvestitionen in die klinische Forschung anbelangt.


Om deze reden is het nuttig om meer in detail te kijken naar de energie-intensieve sectoren, inclusief fabricagesectoren zoals papier en drukwerk, chemische producten, niet-metallische mineralen, ijzer en staal en non-ferrometalen, die allemaal te maken hebben met een groot aandeel energiekosten in de totale productiekosten.

Daher lohnt es sich, energieintensive Branchen genauer anzusehen, beispielsweise die verarbeitenden Sektoren wie Druck und Papier, chemische Erzeugnisse, nichtmetallische Minerale, Eisen und Stahl sowie Nichteisenmetalle, die alle einen im Vergleich zu den Produktionskosten hohen Energiekostenanteil haben.


Latijns-Amerikaanse bananen hebben eveneens een aandeel van meer dan 60 % in de EU-markt, terwijl de ACS-invoer en de communautaire productie elk een bijna even groot aandeel van de rest van de markt voor hun rekening nemen.

Lateinamerikanische Bananen erzielten zudem auch in der EU einen Marktanteil von über 60 %, während der restliche Markt sich nahezu gleichmäßig auf die AKP-Einfuhren und die Gemeinschaftserzeugung verteilt.


Vrouwen hebben een onevenredig groot aandeel in onbetaald werk.

Die Frauen tragen einen unverhältnismäßigen Anteil an unbezahlter Arbeit.


Aangezien het aandeel vrouwen in onzekere banen vandaag de dag veel te hoog is en aangezien daardoor de zojuist genoemde schadelijke gevolgen een onevenredig groot effect hebben op de situatie van zulke vrouwen, ben ik van mening dat de Europese Unie de rechtsregels inzake tijdelijk werk deeltijdwerk en uitzendwerk moet verbeteren.

Da der Anteil von Frauen in prekären Beschäftigungsverhältnissen heutzutage sehr hoch ist und somit Frauen unverhältnismäßig stark von den zuvor genannten negativen Folgen betroffen sind, denke ich, dass die Europäische Union die gesetzlichen Bestimmungen im Hinblick auf Zeit-, Teilzeit- und Agenturarbeit stärken sollte.


Aangezien het aandeel vrouwen in onzekere banen vandaag de dag veel te hoog is en aangezien daardoor de zojuist genoemde schadelijke gevolgen een onevenredig groot effect hebben op de situatie van zulke vrouwen, ben ik van mening dat de Europese Unie de rechtsregels inzake tijdelijk werk deeltijdwerk en uitzendwerk moet verbeteren.

Da der Anteil von Frauen in prekären Beschäftigungsverhältnissen heutzutage sehr hoch ist und somit Frauen unverhältnismäßig stark von den zuvor genannten negativen Folgen betroffen sind, denke ich, dass die Europäische Union die gesetzlichen Bestimmungen im Hinblick auf Zeit-, Teilzeit- und Agenturarbeit stärken sollte.


Als dit zou gelden voor de vijf grootste landen, die maar liefst 60% van het energieverbruik in Europa voor hun rekening nemen, zou dat betekenen dat de resterende landen een onevenredig groot aandeel hernieuwbare energie moeten realiseren om het streefcijfer van 20% in de EU te halen.

Sollte dieser Fall für die fünf größten Mitgliedstaaten eintreten, so würde dies – da auf sie 60 % des Energieverbrauchs entfallen – bedeuten, dass den übrigen Ländern unverhältnismäßig große Anteile erneuerbarer Energiequellen aufgebürdet würden, um das Gesamtziel der EU von 20 % erreichen zu können.


M. overwegende dat armoede en ongelijkheid een onevenredig groot aantal vrouwen treft; overwegende dat het gemiddelde inkomen van vrouwen slechts 55 procent van dat van mannen bedraagt; overwegende dat vrouwen op hoge leeftijd in hoge en onevenredige mate te maken hebben met armoede; overwegende dat het onvermogen om toegang te krijgen tot hoogwaardigde dienstverlening het armoederisico van vrouwen op onaanvaardbare wijze verhoogt,

M. in der Erwägung, dass Armut und Ungleichheit in unverhältnismäßig hohem Maße Frauen betreffen, dass das Durchschnittseinkommen der Frauen nur 55 % des Einkommens der Männer beträgt; in der Erwägung, dass Frauen in hohem und unverhältnismäßigem Maße von Altersarmut betroffen sind; in der Erwägung, dass das Unvermögen, Zugang zu Dienstleistungen von hoher Qualität zu erhalten, das Armutsrisiko für Frauen in nicht hinnehmbarer Weise erhöht,


wanneer de betrokken producten slechts een gering aandeel hebben in de voeding van de consument en wanneer zij geen groot aandeel hebben in de voeding van desbetreffende subgroepen; en, in voorkomend geval, van dieren; of

wenn die betreffenden Erzeugnisse nur einen geringfügigen Bestandteil der Ernährung der Verbraucher und keinen wichtigen Bestandteil der Ernährung von relevanten Untergruppen und gegebenenfalls von Tieren darstellen, oder




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrouwen hebben een onevenredig groot aandeel' ->

Date index: 2021-03-08
w