Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vrouwen hebben gejubeld toen » (Néerlandais → Allemand) :

C. overwegende dat eerder deze maand een soortgelijke tragedie plaatsvond, waarbij volgens de berichten ongeveer 400 migranten om het leven zijn gekomen toen een houten vissersboot met zo'n 550 personen aan boord omsloeg; overwegende dat volgens mensen die de schipbreuk hebben overleefd, het schip is omgeslagen toen de opvarenden begonnen rond te lopen na het zien van een naderend reddingsschip; overwegende dat naar schatting een derde van de passagiers aan boord vrouwen en kinder ...[+++]

C. in der Erwägung, dass sich bereits Anfang des Monats eine ähnliche Tragödie ereignet hat, bei der etwa 400 Migranten auf See ihr Leben verloren haben, als ein hölzernes Fischerboot mit ungefähr 550 Menschen an Bord kenterte; in der Erwägung, dass Überlebende des Schiffsunglücks berichteten, das Boot sei gekentert, als die Menschen an Bord angefangen hätten, sich hin und her zu bewegen, nachdem sie auf ein herannahendes Rettungsboot aufmerksam geworden seien; in der Erwägung, dass es sich bei schätzungsweise einem Drittel der Passagiere um Frauen und Kinde ...[+++]


In mijn fractie zitten collega’s uit Portugal en Griekenland, die, zoals u, mijnheer de voorzitter van de Commissie, als jonge mannen en vrouwen hebben gejubeld toen de dictators werden verdreven.

In meiner Fraktion sitzen Kollegen aus Portugal und Griechenland, die wie Sie, Herr Kommissionspräsident, als junge Männer und Frauen gejubelt haben, als die Diktatoren aus ihrem Land getrieben wurden.


Ook in het laatste jaarverslag inzake de gelijkheid van mannen en vrouwen heb ik op dit onderwerp gewezen. Ik benadrukte toen al dat deze crisis vrouwen harder treft dan de vorige recessies, omdat nu veel meer vrouwen een betaalde baan hebben en bovendien omdat zij vaak in het zwakkere deel van de arbeidsmarkt zitten.

Ich habe bereits im jüngsten Jahresbericht zur Gleichstellung von Frauen und Männern besonderes Augenmerk auf dieses Thema gelegt und hervorgehoben, dass diese Krise Frauen stärker beeinflusst als die vorherigen Rezessionen, da Frauen sich nun häufiger in bezahlten Beschäftigungsverhältnissen befinden und oft das schwächste Glied in der Beschäftigungskette sind.


Ik verzeker u dat we een zeer uitgebreide ervaring hebben met kinderen die in verschillende soorten instellingen moeten verblijven, en het is voor ons van cruciaal belang dat vrouwen en gezinnen een keus hebben, dat vrouwen er zelf voor kunnen kiezen of ze zich op een gegeven moment uitsluitend aan hun kinderen willen wijden. We willen een uitgebreid scala van mechanismen creëren om dat mogelijk te maken, zodat het gezin geen sociale nood hoeft te lijden. En het is net zo belangrijk dat er een uitgebreid scala aan instellingen voor ki ...[+++]

Ich versichere Ihnen, dass wir durchaus über sehr umfangreiche Erfahrungen mit Kindern verfügen, die in diversen Betreuungseinrichtungen leben müssen, und für uns ist es entscheidend, dass Frauen und Familien eine Wahl haben sollten: dass sie in der Lage sein sollten, zu wählen, ob sie sich zu gegebener Zeit eine Kinderbetreuung suchen, und wir wollen die vielfältigsten Mechanismen schaffen, um dies möglich zu machen, so dass die F ...[+++]


In dit verband wil ik ook vermelden dat de advocaten Michael Hausfeld en Martin Mendelson, die een deel van de Oost-Europese regeringen vertegenwoordigen, van mening waren dat Oostenrijk op enkele punten zelfs een ruimere schadevergoeding toekent dan Duitsland, omdat wij ook een schadevergoeding uitkeren aan landarbeiders, kinderen onder de twaalf en vrouwen die een kind ter wereld hebben gebracht toen zij dwangarbeid verrichtten.

Die Anwälte – und das möchte ich in diesem Zusammenhang noch erwähnen – Michael Hausfeld und Martin Mendelson, die einen Teil der osteuropäischen Regierungen vertreten, haben dazu gemeint, daß Österreich in einigen Punkten sogar eine großzügigere Entschädigung leiste als Deutschland, weil wir a) die Landarbeiter miteinbeziehen und b) auch Entschädigung für Kinder unter 12 Jahren und Frauen, die als Zwangsarbeiterinnen Babies zur Welt gebracht haben, zahlen. Ich glaube, das ist ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrouwen hebben gejubeld toen' ->

Date index: 2024-03-30
w