Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vrouwen hebben minder " (Nederlands → Duits) :

De arbeidsparticipatie van onderdanen van derde landen blijft in de meeste lidstaten onder het gemiddelde van die van de burgers van het gastland. Veel onderdanen van derde landen zijn te hoog gekwalificeerd of geschoold voor het werk dat zij doen, hebben een lager salaris, genieten minder bescherming, hebben minder carrièremogelijkheden en zijn oververtegenwoordigd in bepaalde sectoren. Met name onder vrouwen zijn de arbeidsparticipatie en activiteits ...[+++]

Gleichzeitig liegt die Beschäftigungsquote von Drittstaatsangehörigen jedoch in den meisten Mitgliedstaaten weiterhin unter dem Durchschnitt der Einheimischen Viele Drittstaatsangehörige sind für die von ihnen ausgeübte Tätigkeit überqualifiziert oder müssen sich im Hinblick auf Bezahlung, Kündigungsschutz, die Überrepräsentierung in bestimmten Sektoren und Karriereaussichten mit weniger günstigen Bedingungen zufrieden geben. Die Beschäftigungs- und Erwerbsquoten von Frauen ...[+++]


4. Genderaspect: naar verhouding veel vrouwen hebben atypische contracten, zij verdienen vaak minder dan mannen en zij onderbreken vaker dan mannen hun carrière om zorgtaken te vervullen.

Geschlechteraspekt: Meist überwiegen Frauen in atypischen Beschäftigungsverhältnissen, sie verdienen tendenziell weniger als Männer und unterbrechen häufiger als Männer ihre Berufstätigkeit aufgrund von Betreuungspflichten, mit den entsprechenden Auswirkungen auf die Gleichstellung der Geschlechter.


Vrouwen hebben doorgaans een kortere loopbaan en verdienen tijdens hun werkzame leven minder.

Frauen haben ein kürzeres Erwerbsleben und ein geringeres Arbeitsentgelt im Laufe ihres Arbeitslebens.


Daardoor zijn het meestal vrouwen die minder vaak betaald werk verrichten en het moeilijker hebben om werk en gezin te combineren.

Folglich sind es in den meisten Fällen die Frauen, die weniger Zeit mit Erwerbsarbeit verbringen und größere Schwierigkeiten haben, Familie und Beruf miteinander zu vereinbaren.


Deze pensioenkloof is het gevolg van drie factoren: 1) vrouwen hebben minder vaak een baan dan mannen; 2) zij werken minder uren en/of jaren; en 3) zij verdienen gemiddeld minder.

Der „Gender Pension Gap“ ist das Ergebnis dreier Arbeitsmarkttrends: 1) Frauen gehen seltener einer Beschäftigung nach als Männer, 2) sie sind eine geringere Anzahl von Stunden und/oder eine geringere Anzahl von Jahren erwerbstätig, und 3) sie werden im Durchschnitt schlechter bezahlt.


Bovendien werken vrouwen nog steeds in totaal minder uren dan mannen. Hoewel dit met persoonlijke voorkeuren te maken kan hebben, neemt dit niet weg dat vrouwen daardoor minder carrièremogelijkheden, een lager loon en een lager toekomstig pensioen hebben en dat menselijk kapitaal wordt onderbenut, zodat er minder economische groei en welvaart is.

Außerdem arbeiten Frauen häufiger als Männer mit reduzierter Stundenzahl, was – auch wenn es persönlichen Präferenzen entsprechen kann – noch immer zu verringerten Aufstiegschancen, niedrigerer Entlohnung und schlechteren Rentenaussichten, der unzureichenden Nutzung von Humankapital und damit zu weniger Wirtschaftswachstum und Wohlstand führt.


De loonkloof is nog altijd groot en veel van de veranderingen hebben er vooral toe geleid dat mannen minder verdienen in plaats van vrouwen meer”, aldus vicevoorzitter Viviane Reding, de EU-commissaris voor Justitie".

Das Lohngefälle ist nach wie vor sehr groß, und die Veränderung lässt sich weniger auf einen Lohnanstieg bei Frauen als vielmehr auf einen Rückgang der Löhne bei Männern zurückführen“, so Vizepräsidentin und EU-Justizkommissarin Viviane Reding.


In vergelijking met elders ligt het inkomen per inwoner op het platteland ongeveer een derde lager , zijn er minder vrouwen actief op de arbeidsmarkt, is de dienstensector minder ontwikkeld, hebben over het algemeen minder mensen een hogere opleiding en heeft een lager percentage gezinnen toegang tot breedbandinternet.

In den ländlichen Gebieten beträgt das Einkommen je Einwohner etwa ein Drittel weniger , der Anteil der erwerbstätigen Frauen ist niedriger, der Dienstleistungssektor ist weniger entwickelt, der Anteil der höheren Bildungsabschlüsse ist im Allgemeinen geringer und ein geringerer Prozentsatz der Haushalte hat Zugang zum Breitband-Internet.


Zo'n dertig jaar geleden werd Europese wetgeving ingevoerd om te zorgen voor gelijke rechten voor mannen en vrouwen, maar uit vandaag door de Commissie gepresenteerd onderzoek blijkt dat ondanks grote vooruitgang in de arbeidswereld vrouwen nog steeds minder verdienen, minder interessante banen hebben en het grootste deel van het huishoudelijk werk op zich nemen.

Rund 30 Jahre, nachdem die europäischen Rechtsvorschriften zur Sicherung gleicher Rechte für Männer und Frauen verabschiedet wurden, zeigen die heute von der Kommission vorgestellten Forschungsarbeiten auf, dass Frauen immer noch weniger verdienen, weniger interessante Arbeitsplätze besetzen und die Last der häuslichen Pflichten tragen.


versterking van de bescherming van vrouwen die na het moederschapsverlof weer aan het werk gaan; in het bijzonder wordt bepaald dat vrouwen het recht hebben onder voorwaarden die voor hen niet minder gunstig zijn naar hun baan of naar een gelijkwaardige functie terug te keren;

der Schutz der Frauen verstärkt, die nach einem Mutterschaftsurlaub an ihren Arbeitsplatz zurückkehren, wobei insbesondere vorgesehen wird, dass die Frauen Anspruch darauf haben, an ihren früheren Arbeitsplatz oder einen vergleichbaren Arbeitsplatz unter Bedingungen, die für sie nicht weniger günstig sind, zurückzukehren;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrouwen hebben minder' ->

Date index: 2023-06-30
w