Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vrouwen het grootste probleem hier » (Néerlandais → Allemand) :

Het feit dat men hier te weinig van op de hoogte is, lijkt op dit moment het grootste probleem te zijn.

Derzeit scheint das mangelnde Bewusstsein darüber das größte Problem zu sein.


Inderdaad is hier het grootste probleem in verband met de benutting van de structuurfondsen ter sprake gekomen, dat in de eerste plaats kenmerkend is voor Oost-Europa.

Das Hauptproblem bei der Verwendung der Strukturfonds ist bereits zur Sprache gekommen, das hauptsächlich ein Thema in Osteuropa ist.


Terwijl wij hier over het grootste probleem van Europa debatteren, organiseert u in Madrid luisterrijke topontmoetingen – het zij u gegund –, maar eigenlijk zouden we hier moeten zijn.

Während wir hier über das schwierigste Problem Europas diskutieren, veranstalten Sie prunkvolle Gipfel in Madrid – es sei Ihnen gegönnt –, aber eigentlich verlangt das, dass wir hier sind.


Geweld tegen vrouwen is een probleem, en het blijft een probleem, zelfs als mannelijke collega’s hier vaak zeggen dat ook mannen lijden onder geweld.

Gewalt gegen Frauen ist sicherlich ein Problem, aber wir haben auch das Problem, das die männlichen Kollegen oft erwähnen, dass auch Männer von Gewalt beeinträchtigt werden.


Het derde punt waaraan de lidstaten klaarblijkelijk grote betekenis hechten is dat van het geweld tegen vrouwen. Het grootste probleem hier is de vrouwenhandel, de moderne mensenhandel.

Der dritte Punkt, dem die Mitgliedstaaten offensichtlich ebenfalls Bedeutung beimessen, ist die Gewalt gegen Frauen, deren schlimmster Ausdruck der Frauenhandel, also eine moderne Form des Menschenhandels, darstellt.


De landen met de grootste verschillen tussen mannen en vrouwen pakken het probleem specifiek aan, maar de effecten van de beleidsmaatregelen dienen nog te worden beoordeeld.

Jene Länder, in denen die geschlechtsspezifischen Divergenzen besonders groß sind, nehmen das Problem spezifisch in Angriff, wobei die Wirkungen der Maßnahmen jedoch erst noch bewertet werden müssen.


Løgstør beweert dat het hier om een verkeerde uitleg gaat en dat zij, als grootste klant van Lymatex, van leveringsachterstand te lijden had en bij Lymatex gewoon erop had aangedrongen haar (Løgstør) tijdig te bevoorraden; zij hield zich niet bezig met het probleem hoe Lymatex aan de vraag van de andere klanten zou kunnen voldoen (antwoord op de mededeling van punten van bezwaar, blz. 62).

Løgstør behauptet demgegenüber, mißverstanden worden zu sein. Es sei der bei weitem größte Kunde von Lymatex und haben einen jährlichen Liefervertrag mit dem Unternehmen. Løgstør behauptet, daß es Lymatex lediglich gedrängt habe, Løgstør fristgerecht zu beliefern, und nicht daran interessiert sei, wie Lymatex mit Lieferungen an andere Kunden zurechtkomme (Antwort auf die Beschwerdepunkte, S. 62).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrouwen het grootste probleem hier' ->

Date index: 2024-12-26
w