G. overwegende dat solidariteit tussen en temidden van generaties vereist dat er rekening wordt gehouden met de bijd
ragen van mannen en vrouwen van alle generaties tot de samenleving door middel van betaald en onbetaald werk; overweg
ende dat vrouwen in bijzondere mate benadeeld worden door de huidige pensioensystemen en dat het noodzakelijk is om gendergelijkheid te bereiken in de pensioensystemen; overwegende dat een geïntegreerde aanpak van vergrijzingsthema's maatregelen vereist om de tewerkstelling van vrouw
...[+++]en en oudere werknemers te verhogen, in bijzonder door maatregelen die geleidelijke pensionering aanmoedigen en die discriminatie op de werkplaats op basis van geslacht en leeftijd bestrijden,G. in der Erwägung, dass Solidarität zwischen den und innerhalb der Generationen erfordert, dass die Leistungen für die Gesellsch
aft von Männern und Frauen aller Generationen durch bezahlte und unbezahlte Arbeit berücksichtigt werden; in der Erwäg
ung, dass Frauen in besonderem Maße durch die heutigen Rentensysteme benachteiligt werden und dass es erforderlich ist, die Gleichstellung der Geschlechter in den Rentensystemen zu erreichen; in der Erwägung, dass ein integriertes Konzept für Alterungsthemen Maßnahmen erforderlich macht, um
...[+++] die Erwerbsquote von Frauen und älteren Arbeitnehmern zu erhöhen, insbesondere durch Maßnahmen, die einen schrittweisen Übergang in den Ruhestand fördern und die Diskriminierung am Arbeitsplatz aufgrund des Geschlechts oder des Alters bekämpfen,