Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vrouwen in portugal vaak twee banen " (Nederlands → Duits) :

Vanwege de lage lonen hebben vrouwen in Portugal vaak twee banen en van alle vrouwen in Europa brengen de Portugese vrouwen dan ook de minste tijd door met hun kinderen.

Aufgrund des niedrigen Lohnniveaus ist es in Portugal üblich, dass Frauen zwei Beschäftigungsverhältnisse haben, und die portugiesischen Frauen sind die Frauen in Europa, die am wenigsten Zeit mit ihren Kindern verbringen.


Bovendien verslechtert de huidige economische crisis waarmee de Europese landen kampen, de positie van vrouwen op de arbeidsmarkt doordat zij vaak onzeker banen krijgen.

Zudem hat sich die Beschäftigungssituation von Frauen durch die gegenwärtige Wirtschaftskrise in den Mitgliedstaaten verschärft, weil bei ihnen die Wahrscheinlichkeit höher liegt, prekäre Beschäftigungsverhältnisse einzugehen.


Mijn land, Portugal, heeft twee keer steun ontvangen uit het EFG: in 2008, naar aanleiding van het ontslag van 1 549 werknemers in de automobielindustrie in de regio van Lissabon en in de Alentejo, en in 2009, ten gevolge van het verlies van 1 504 banen in 49 textielbedrijven in het noorden en het midden van het land.

Mein Land, Portugal, hat schon zweimal vom EGF profitiert: im Jahr 2008, nach 1 549 Entlassungen in der Automobilindustrie in der Region Lissabon und in Alentejo, und im Jahr 2009, nach 1 504 Entlassungen in 49 Textilunternehmen in den nördlichen und zentralen Regionen des Landes.


beklemtoont het feit dat vrouwen vaak onder slechte omstandigheden werken, in niet-geregistreerde banen en onbetaald in familiebedrijven, en dat zij daarom gediscrimineerd en uitgebuit worden; doet derhalve een beroep op de Turkse regering om alle nodige maatregelen te nemen ter bestrijding van de schaduweconomie;

hebt hervor, dass Frauen oft unter schlechten Bedingungen und in nicht angemeldeter und unbezahlter Beschäftigung in Familienunternehmen arbeiten müssen, und daher viktimisiert und ausgebeutet werden; fordert die türkische Regierung auf, alle erforderlichen Maßnahmen zur Bekämpfung der Schattenwirtschaft zu ergreifen:


Daarom zullen de vrouwen in Portugal, net als nog op 2 maart in Lissabon, blijven strijden voor meer banen met rechten, tegen de sluiting van kraamafdelingen en voor meer crèches en kinderdagverblijven.

Deshalb werden die Frauen – wie am 2. März in Lissabon – auch künftig für mehr mit Rechten verbundene Beschäftigung, gegen die Schließung von Geburtskliniken sowie für mehr Kinderkrippen und Kindertagesstätten kämpfen.


De definitie van directe discriminatie is nodig, gezien de segregatie van vrouwen en mannen op de arbeidsmarkt en de concentratie van vrouwen in laagbetaalde en laaggewaardeerde banen waarvoor zij vaak te hoog opgeleid zijn.

In Anbetracht der geschlechtsspezifischen Arbeitsmarktteilung und der Konzentration von Frauen in schlecht bezahlten Arbeitsplätzen mit geringem Ansehen, für die sie oft überqualifiziert sind, ist es notwendig, den Begriff der unmittelbaren Diskriminierung zu definieren.


Bij vrouwen met een slechte baan ligt de uittreding uit de arbeidsmarkt daarentegen meer dan twee keer zo hoog als bij mannen (10% in 1997-98, 17% in 1995-98), terwijl er vrijwel geen verschil is bij mannen en vrouwen met goede banen .

Andererseits sind die Abgänge aus Arbeitsplätzen niedriger Qualität bei den Frauen doppelt so hoch wie bei den Männern (10 % im Zeitraum 1997-98, 17 % im Zeitraum 1995-98), während bei Arbeitsplätzen hoher Qualität die Arbeitsplatzbindung von Männern und Frauen ähnlich ausgeprägt ist.


De richtlijnen bevatten geen specifieke bepaling over meervoudige discriminatie, maar in beide richtlijnen wordt opgemerkt dat "vrouwen vaak het slachtoffer zijn van meervoudige discriminatie"[55]. De richtlijnen staan evenwel reeds toe dat een combinatie van twee of meer discriminatiegronden in dezelfde situatie kan worden aangepakt, ofschoon er pr ...[+++]

Die Richtlinien enthalten keine spezifischen Bestimmungen zur Mehrfachdiskriminierung, doch in beiden Richtlinien wird darauf verwiesen, das „Frauen häufig Opfer mehrfacher Diskriminierung sind“[55]. Die Richtlinien gestatten jedoch bereits das gleichzeitige Vorgehen gegen zwei oder mehr Diskriminierungsgründe, wenngleich aufgrund von Unterschieden in Bezug auf das Schutzniveau, das von den beiden Richtlinien für unterschiedliche Diskriminierungsgründe gewährt wird, Probleme auftreten könnten, da sich der Anwendungsbereich der Richtli ...[+++]


* Landen met een hoge netto arbeidsdeelname van vrouwen, zoals Finland, Zweden en Denemarken, laten vaak een beroepsstructuur zien die naar verhouding sterker gesegregeerd is, in de orde van grootte van 29%, hetgeen impliceert dat er moet worden gestreefd naar, enerzijds, een grote vraag naar vrouwelijke arbeidskrachten en, anderzijds, naar toegankelijkheid van alle soorten banen voor zowe ...[+++]

* Länder, in denen die Beschäftigungsquote bei Frauen hoch ist, wie Finnland, Schweden und Dänemark, weisen zumeist vergleichsweise große geschlechtsspezifische Unterschiede in den Berufsstrukturen auf, wobei die entsprechende Quote rund 29% erreicht.


In de vijfjarige periode van 1994 tot 1999 werd nagenoeg twee derde van de 6,8 miljoen netto extra banen door vrouwen ingenomen.

In den fünf Jahren von 1994 bis 1999 wurden fast zwei Drittel der 6,8 Millionen netto geschaffenen Arbeitsplätze mit Frauen besetzt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrouwen in portugal vaak twee banen' ->

Date index: 2025-02-27
w