Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vrouwen konden hebben » (Néerlandais → Allemand) :

De minister van Pensioenen, aan wie herhaaldelijk vragen zijn gesteld over de impact die de bestreden bepalingen konden hebben op vrouwen, heeft tijdens de besprekingen in de bevoegde commissie verklaard dat

Der Minister der Pensionen, dem wiederholt Fragen zu den möglichen Auswirkungen der angefochtenen Bestimmungen auf Frauen gestellt wurden, hat während der Erörterungen im zuständigen Ausschuss erklärt, dass


Direct aan het begin van de crisis behoorden wij in het Europees Parlement tot de eersten om alarm te slaan over de schadelijke gevolgen die de crisis voor vrouwen konden hebben tenzij er deugdelijke maatregelen werden genomen.

Gleich zu Beginn dieser Krise gehörten wir im Europäischen Parlament zu den Ersten, die Alarm geschlagen haben, aufgrund der negativen Auswirkungen, die die Krise auf Frauen haben könnte, sofern keine angemessenen Maßnahmen ergriffen werden.


14. prijst de EU en de VS om de nauwe samenwerking die zij hebben ontwikkeld bij het militaire optreden waartoe zij door de VN-Veiligheidsraad waren gemandateerd en dat nodig was om te helpen de Libiërs tijdens hun bevrijdingsstrijd te beschermen; erkent dat de VS een essentiële rol hebben gespeeld door ervoor te zorgen dat de Europese bondgenoten konden bijtanken in de lucht en door inlichtingen- en verkenningsoperaties voor de Europese bondgenoten uit te voeren; verzoekt zowel de EU als de VS de Libische overgangsautoriteiten te b ...[+++]

14. würdigt die enge Zusammenarbeit der EU und der USA bei den militärischen Maßnahmen mit Mandat des UN-Sicherheitsrates, die erforderlich waren, um den Libyern in ihrem Befreiungskampf zu helfen; würdigt die wesentliche Rolle, die die USA bei der Luftbetankung sowie bei der Nachrichtengewinnung und Aufklärung für die europäischen Verbündeten gespielt haben; fordert die EU und die USA auf, die libysche Übergangsregierung weiterhin bei all ihren Bemühungen um den Aufbau einer integrativen und demokratischen Gesellschaft zu unterstützen; betont gleichzeitig, dass diese Unterstützung die Achtung der Menschenrechte, die Rechtsstaatlichke ...[+++]


− (ES) Mevrouw de Voorzitter, in 2005 hadden we de kans om te praten over de situatievan vrouwen in Saoedi-Arabië, en in die context hebben we dat ook gedaan met betrekking tot de gemeenteraadverkiezingenen het feit dat vrouwen niet konden stemmen.

− (ES) Frau Präsidentin! Im Jahr 2005 hatten wir bereits die Gelegenheit, über die Lage der Frauen in Saudi-Arabien zu sprechen, und damals taten wir dies im Zusammenhang mit den Kommunalwahlen und der Tatsache, dass Frauen nicht wählen durften.


Het heeft vrijheid van godsdienst, vrouwen in rurale gebieden hebben toegang tot microkredieten en we konden zien hoe een lokale economie zich begon te ontwikkelen.

Meines Erachtens ist Bangladesch ein Land großer Hoffnungen gewesen, ein Land mit Religionsfreiheit, in dem Frauen auf dem Lande Kleinstkredite in Anspruch nehmen konnten und Anfänge der Herausbildung einer lokalen Wirtschaft zu beobachten waren.


De Verenigde Naties hebben de regels van de consensus lange tijd genegeerd, maar hebben die nu opnieuw geëerbiedigd, waardoor de onderhandelingen op de reële behoeften van de vrouwen konden worden toegespitst.

Die UNO kehrt damit zu den lange Zeit von ihr mißachteten Konsensregeln zurück, deren Einhaltung die Ausrichtung der Verhandlungen auf die wirklichen Bedürfnisse der Frauen ermöglichte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrouwen konden hebben' ->

Date index: 2024-04-23
w