Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vrouwen die kinderen kunnen voortbrengen

Vertaling van "vrouwen kunnen ontplooien " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
vrouwen die kinderen kunnen voortbrengen

gebärfähige Frauen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We hebben met sociale partners en het publiek overlegd over doeltreffendere maatregelen om de balans tussen werk en privéleven te verbeteren, zodat mannen én vrouwen zich volledig kunnen ontplooien op de arbeidsmarkt en er toch nog een gezinsleven op na kunnen houden.

Wir haben die Sozialpartner und die breite Öffentlichkeit befragt, was wir in Sachen Vereinbarkeit von Berufs- und Privatleben tun können, damit Frauen und Männer gleichermaßen ihr volles Potenzial auf dem Arbeitsmarkt entfalten und ein erfülltes Familienleben führen können.


We moeten ook investeren in het verbeteren van het kwalificatieniveau van mensen, zodat alle mannen en vrouwen in de EU zich volledig kunnen ontplooien.

Zugleich müssen wir in Qualifikationsmaßnahmen investieren, damit alle Frauen und Männer in der EU ihr gesamtes Potenzial ausschöpfen können.


T. overwegende dat de traditionele genderrollen en stereotypen nog steeds een aanzienlijke invloed hebben op de taakverdeling tussen mannen en vrouwen in het huishouden, op het werk en in de samenleving in het algemeen en daardoor de arbeidskansen en de persoonlijke en professionele ontwikkeling van vrouwen hinderen, waardoor vrouwen zich niet volledig kunnen ontplooien als persoon en als deelnemer aan de economie;

T. in der Erwägung, dass traditionelle Geschlechterrollen und Stereotypen nach wie vor großen Einfluss auf die Aufteilung der Aufgaben zwischen Frauen und Männern im Haushalt, am Arbeitsplatz und in der Gesellschaft im Allgemeinen haben, dass dadurch Beschäftigungsmöglichkeiten und die persönliche und berufliche Entfaltung von Frauen eingeschränkt werden und sie deshalb nicht ihr gesamtes Potenzial als Menschen und als Wirtschaftsbeteiligte ausschöpfen können;


T. overwegende dat de traditionele genderrollen en stereotypen nog steeds een aanzienlijke invloed hebben op de taakverdeling tussen mannen en vrouwen in het huishouden, op het werk en in de samenleving in het algemeen en daardoor de arbeidskansen en de persoonlijke en professionele ontwikkeling van vrouwen hinderen, waardoor vrouwen zich niet volledig kunnen ontplooien als persoon en als deelnemer aan de economie;

T. in der Erwägung, dass traditionelle Geschlechterrollen und Stereotypen nach wie vor großen Einfluss auf die Aufteilung der Aufgaben zwischen Frauen und Männern im Haushalt, am Arbeitsplatz und in der Gesellschaft im Allgemeinen haben, dass dadurch Beschäftigungsmöglichkeiten und die persönliche und berufliche Entfaltung von Frauen eingeschränkt werden und sie deshalb nicht ihr gesamtes Potenzial als Menschen und als Wirtschaftsbeteiligte ausschöpfen können;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. overwegende dat traditionele genderrollen en stereotypen nog altijd van grote invloed zijn op de rolverdeling tussen vrouwen en mannen thuis, op het werk en in de samenleving in het algemeen, waarbij vrouwen vaak worden afgeschilderd als degenen die de zorg over de huishouding en de kinderen hebben, terwijl mannen worden afgeschilderd als degenen die brood op de plank brengen en hun gezin beschermen; overwegende dat stereotypen bijdragen aan het voortduren van overerfde obstakels voor het verwezenlijken van gendergelijkheid en aan het beperken van de arbeidskeuze en de mogelijkheden voor persoonlijke ontwikkeling van vrouwen, waardo ...[+++]

E. in der Erwägung, dass traditionelle Geschlechterrollen und -stereotypen großen Einfluss auf die Rollenaufteilung zwischen Frauen und Männern im häuslichen Umfeld, am Arbeitsplatz und in der Gesellschaft allgemein haben, wobei Frauen als diejenigen dargestellt werden, die sich um den Haushalt und die Kinder kümmern, während Männer als diejenigen dargestellt werden, die das Geld nach Hause bringen und die Beschützerfunktion ausüben; in der Erwägung, dass Geschlechterstereotypen dazu beitragen, dass sich traditionelle Hindernisse auf dem Weg zur Gleichstellung der Geschlechter weiter verankern und Frauen in Bezug auf ihre Arbeitsplatzw ...[+++]


N. overwegende dat traditionele genderrollen en stereotypen nog altijd van grote invloed zijn op de rolverdeling tussen vrouwen en mannen thuis, op het werk en in de samenleving in het algemeen, en bijdragen aan het handhaven van de status quo van overerfde obstakels voor het verwezenlijken van gendergelijkheid en aan het beperken van de werkgelegenheidskeuze en de mogelijkheden op persoonlijke ontwikkeling in de dienstensector, waardoor vrouwen hun volledige potentieel als individuen en economische actoren niet kunnen ontplooien;

N. in der Erwägung, dass traditionelle Geschlechterrollen und –stereotypen großen Einfluss auf die Rollenaufteilung zwischen Frauen und Männern im häuslichen Umfeld, am Arbeitsplatz und in der Gesellschaft allgemein haben und dazu beitragen, dass sich traditionelle Hindernisse auf dem Weg zur Gleichstellung der Geschlechter weiter verankern und Frauen in Bezug auf ihre Arbeitsplatzwahl und ihre persönliche Entwicklung eingeschränkt sind, was dazu führt, dass sie ihr volles Potenzial als Individuen und als Wirtschaftsbeteiligte nicht realisieren können;


3. dringt er bij de lidstaten op aan waarborgen te bieden voor de vrijheid van gedachte, geweten en godsdienst, alsmede het recht geen geloof aan te hangen en van godsdienst te veranderen; in overeenstemming met de noodzaak dat vrouwen net als mannen zelfstandig moeten kunnen beslissen over hun individuele maatschappelijke, morele, economische, materiële en politieke doelstellingen teneinde te verzekeren dat vrouwen zich optimaal kunnen ontplooien, moet dez ...[+++]

3. fordert die Mitgliedstaaten auf, Gedanken-, Gewissens- und Religionsfreiheit sowie das Recht zu garantieren, keinem Glauben anzugehören und die Religion zu wechseln, da Frauen wie Männer ihre individuellen, sozialen, moralischen, wirtschaftlichen, materiellen und politischen Ziele autonom bestimmen können müssen, und um zu gewährleisten, dass Frauen sich optimal selbst verwirklichen können, wobei diese Freiheit durch Kirche und Staat im Rahmen ihrer jeweiligen spezifischen Rolle in der Zivilgesellschaft gestärkt werden sollte;


hervorming van de structuurfondsen, die als katalysator kan functioneren voor de welvaart in plattelandsgebieden (waarbij bijzondere aandacht moet uitgaan naar jonge vrouwen, de nieuwe soorten activiteiten die vrouwen kunnen ontplooien en nieuwe technologieën);

die Reform der Strukturfonds, die zur Schaffung von Wohlstand in den ländlichen Gebieten beitragen kann (der Schwerpunkt sollte auf jungen Frauen, den neuen Tätigkeiten, die von Frauen ausgeübt werden können, sowie den neuen Technologien liegen);




Anderen hebben gezocht naar : vrouwen die kinderen kunnen voortbrengen     vrouwen kunnen ontplooien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrouwen kunnen ontplooien' ->

Date index: 2021-02-01
w