Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tarief dat interlining mogelijk maakt

Traduction de «vrouwen mogelijk maakt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ophefbare richtingsuitsluiting die binnenkomst op bezet spoor mogelijk maakt

Beifahreverschluss




microradiografie maakt een nauwkeurige analyse van niet-metallische insluitingen mogelijk

die Mikroradiographie ermμglicht eine genaue Identifizierung der nichtmetallischen Einschlüsse
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
11. wijst op de noodzaak om de traditionele taakverdeling tussen mannen en vrouwen in de maatschappij, het beroepsleven en het gezin te veranderen en een grotere participatie van mannen in de huishoudelijke taken en de zorg voor afhankelijke familieleden te stimuleren, bijvoorbeeld door verplicht vaderschapsverlof of niet-overdraagbaar ouderschapsverlof, en door een overheidsbeleid dat het met name voor vrouwen mogelijk maakt om gezinstaken en beroep echt met elkaar te verzoenen, vooral in sterk concurrerende sectoren waar lange werkdagen en flexibele uren worden verwacht, alsook door voortgezette opleidingen die het mogelijk maken om op ...[+++]

11. unterstreicht nachdrücklich die Notwendigkeit, die klassische Rollenverteilung von Männern und Frauen in der Gesellschaft, der Arbeitswelt und der Familie zu verändern und dabei eine stärkere Beteiligung der Männer an den Arbeiten im Haushalt und der Betreuung von Familienangehörigen zu fördern, zum Beispiel mittels obligatorischem Vaterschaftsurlaub und nicht übertragbarem Elternurlaub sowie durch eine öffentliche Politik, die eine tatsächliche Vereinbarkeit der familiären und beruflichen Pflichten ermöglicht, besonders für Frauen und insbesondere in sehr wettbewerbsorientierten Bereichen und solchen, die eine hohe Reisebereitschaft ...[+++]


Wanneer er geen beleid wordt gevoerd dat het mogelijk maakt om werk en gezin beter te combineren, en met name opvang voor kinderen ontbreekt dan vormt dat een belangrijk obstakel voor de economische onafhankelijkheid van vrouwen en voor hun mogelijkheden om door te stromen naar leidende functies[16].

Fehlende politische Maßnahmen zur Unterstützung der Vereinbarkeit von Beruf und Familie im Allgemeinen und der Mangel an Betreuungsplätzen im Besonderen gehören zu den Haupthemmnissen für die wirtschaftliche Unabhängigkeit von Frauen und für ihren Aufstieg in Führungspositionen[16].


Beleid dat het mogelijk maakt om werk en gezin beter combineren is van cruciaal belang om de arbeidsparticipatie van vrouwen te bevorderen.

Zur Förderung der Beschäftigung von Frauen sind Vereinbarkeitsmaßnahmen daher unerlässlich.


Een andere noodzakelijke maatregel is het creëren van een omgeving die het vrouwen mogelijk maakt om op alle niveaus aan het politieke leven deel te nemen.

Ein günstiges Umfeld für Frauen zu schaffen, sich am politischen Leben auf allen Ebenen zu beteiligen, ist eine weitere notwendige Maßnahme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20. benadrukt dat het beleid op het gebied van ontwikkelingssamenwerking op de lange termijn zou moeten bijdragen aan een regulering en controle van de migratiestromen, met name door ertoe bij te dragen dat mensenhandel en seksuele uitbuiting wordt voorkomen, in het bijzonder van vrouwen en kinderen, en door economische en sociale voorwaarden te scheppen die de terugkeer naar hun land van legale migranten, zowel mannen als vrouwen, mogelijk maakt, alsmede de aanwending van de in het buitenland ...[+++]

20. unterstreicht, dass die Politik der Entwicklungszusammenarbeit – in Ergänzung zu der Politik der Integration und der legalen Zuwanderung – langfristig dazu beitragen muss, die Migrationsströme zu regulieren und zu kontrollieren, vor allem indem der Handel mit und die sexuelle Ausbeutung von Menschen, insbesondere von Frauen und Kindern, verhindert und die wirtschaftlichen und gesellschaftlichen Bedingungen geschaffen werden, die die Rückkehr der legalen Migranten und Migrantinnen in ihren Herkunftsstaat sowie die Nutzung der im Ausland erworbenen Kenntnisse begünstigen.


16. wenst dat de nieuwe grondwet volledige garanties bevat inzake de rechten van vrouwen; verzoekt het Afghaanse Overgangsbestuur zo spoedig mogelijk maatregelen te nemen die het vrouwen mogelijk maakt zich vrij te bewegen, vormen en symbolen van hun onderdrukking terug te dringen, zich te ontwikkelen, voor hun gezondheid te zorgen en te werken, en verzoekt het Overgangsbestuur zijn goedkeuring te geven aan wettelijke voorschriften waarin de gelijkheid van mannen en vrouwen op alle gebieden wordt erkend;

16. fordert, dass die neue Verfassung die Rechte der Frauen voll und ganz gewährleistet; fordert die ATA auf, so schnell wie möglich Maßnahmen einzuleiten, die es den Frauen ermöglichen, sich freier zu bewegen, Formen und Symbole ihrer Unterdrückung zurückzudrängen, eine Ausbildung zu absolvieren, ihre Gesundheit zu pflegen und zu arbeiten, sowie Rechtsvorschriften zu erlassen, die die Gleichberechtigung von Männern und Frauen in allen Bereichen anerkennen;


15. wenst dat de nieuwe grondwet volledige garanties bevat inzake de rechten van vrouwen; verzoekt de voorlopige Afghaanse autoriteiten zo spoedig mogelijk maatregelen te nemen die het vrouwen mogelijk maakt zich vrij te bewegen, vormen en symbolen van hun onderdrukking terug te dringen, zich te ontwikkelen, voor hun gezondheid te zorgen en te werken, en verzoekt hen hun goedkeuring te geven aan wettelijke voorschriften waarin de gelijkheid van mannen en vrouwen op alle gebieden wordt erkend;

15. fordert, dass die neue Verfassung die Rechte der Frauen voll und ganz gewährleistet; fordert die afghanische provisorische Regierung auf, so schnell wie möglich Maßnahmen einzuleiten, die es den Frauen ermöglichen, sich freier zu bewegen, Formen und Symbole ihrer Unterdrückung zurückzudrängen, eine Ausbildung zu absolvieren, ihre Gesundheit zu pflegen und zu arbeiten, sowie Rechtsvorschriften zu erlassen, die die Gleichberechtigung zwischen Männern und Frauen in allen Bereichen anerkennen;


Belangrijke onderwerpen die moeten worden aangepakt, zijn de bevordering van de macht en invloed van arme mensen in de samenleving door een politiek proces dat dit mogelijk maakt, de stimulering van de participatie van mannen en vrouwen, door de aandacht te richten op institutionele regels, normen en praktijken waarvan rechten en privileges zijn afgeleid, meer bepaald op de ongelijkheid van mannen en vrouwen die daarmee gepaard kan gaan.

Die Förderung der Macht und des Einflusses armer Bevölkerungsgruppen in einer Gesellschaft durch einen dies begünstigenden politischen Prozess und die Förderung der Beteiligung von Frauen und Männern mit Schwerpunkt auf den institutionellen Regeln, Normen und Verfahren, von denen sich Rechte und Privilegien ableiten, und auf die Gender-Problematik, die sie beinhalten können, zählen zu den wichtigen Fragen, die zu behandeln sind.


De verbeterde analyse van de verschillen tussen mannen en vrouwen in het nieuwe plan maakt het mogelijk om voor beide seksen bij te houden welk effect de maatregelen voor specifieke doelgroepen hebben.

Die verbesserte geschlechterspezifische Analyse im neuen Plan ermöglicht es, die Maßnahmen für bestimmte Zielgruppen daraufhin zu überprüfen, ob sie unterschiedliche Ergebnisse für Frauen und Männer erbracht haben.


In de Oostenrijkse overheidssector maakt de federale wet inzake gelijke behandeling van 1993 het mogelijk om vrouwen op bepaalde gebieden waarin zij zijn ondervertegenwoordigd (dat wil zeggen minder dan 40%) een voorkeursbehandeling te geven, op voorwaarde dat zij niet minder gekwalificeerd zijn voor de functie dan de meest geschikte mannelijke kandidaat.

In Österreich ist nach dem Bundes-Gleichbehandlungsgesetz von 1993 eine bevorzugte Einstellung von Frauen in bestimmten Bereichen, in denen sie unterrepräsentiert sind (d.h. ihr Anteil liegt unter 40 %) zulässig, sofern ihre Qualifikation für die Stelle nicht geringer ist als die des geeignetsten männlichen Bewerbers.




D'autres ont cherché : tarief dat interlining mogelijk maakt     vrouwen mogelijk maakt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrouwen mogelijk maakt' ->

Date index: 2023-09-13
w