Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bekwaamheid om te huwen
Hoedanigheden vereist om een huwelijk te mogen aangaan

Vertaling van "vrouwen mogen zich " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
bekwaamheid om te huwen | de vereisten in zich verenigen om een huwelijk aan te gaan | hoedanigheden vereist om een huwelijk te mogen aangaan

Ehefähigkeit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
27. neemt kennis van de benoeming door de koning van de eerste vrouwen in de Raadgevende vergadering (Sjoera-raad) van het KSA in 2013, waarmee vrouwen nu 30 van de 150 zetels hebben, en ziet uit naar de verdere ontwikkeling van de contacten en institutionele betrekkingen tussen het Europees Parlement en de Sjoera-raad; verwacht dat de verklaring van de koning dat vrouwen zullen mogen stemmen en zich kandidaat zullen mogen stellen bij de volgende gemeenteraadsverkiezingen in 2015, en dat zij ...[+++]

27. stellt fest, dass der König im Jahr 2013 die erste Frauen ernannt hat, die Mitglieder der Beratenden Versammlung (Shura-Rat) des Königreichs Saudi-Arabien sind und dort 30 von 150 Sitzen belegen und freut sich auf den weiteren Ausbau der Kontakte und institutionellen Verbindungen zwischen dem Europäischen Parlament und dem Shura-Rat; erwartet die Umsetzung der Erklärung des Königs, nach der Frauen das Recht haben, bei den nächsten Kommunalwahlen im Jahr 2015 zu wählen und zu kandidieren, und zukünftig das Recht haben werden, bei ...[+++]


Buitenshuis dienen vrouwen elk contact met vreemde mannen te vermijden en vrouwen mogen zich niet in gesloten ruimten met mannen ophouden.

Außerhalb des Hauses sollen Frauen jeden Kontakt zu fremden Männern meiden, und Frauen dürfen sich in geschlossenen Räumen nicht zusammen mit Männern aufhalten.


De rechterlijke instanties mogen zich echter niet op de exceptie van de openbare orde kunnen beroepen om het recht van een andere lidstaat terzijde te schuiven wanneer zulks strijdig zou zijn met het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, met name artikel 21 daarvan, dat elke vorm van discriminatie verbiedt en artikel 23, dat gelijke behandeling van vrouwen en mannen op alle gebieden waarborgt.

Die Gerichte sollten jedoch den Ordre-public-Vorbehalt nicht mit dem Ziel anwenden dürfen, das Recht eines anderen Mitgliedstaats auszuschließen, wenn dies gegen die Charta der Grundrechte der Europäischen Union und insbesondere gegen ihren Artikel 21 verstoßen würde, der jede Form der Diskriminierung untersagt, und gegen ihren Artikel 23, der die Gleichstellung von Frauen und Männern in allen Bereichen gewährleistet.


De extreme lichamelijke en psychische onderdrukking van vrouwen onder het in 1996 aan de macht gekomen fundamentalistische regime van de Talibaan moet worden veroordeeld. Het analfabetisme bij vrouwen is in de grote eeuw van de intercommunicatie enorm toegenomen. De situatie van de vrouwen in Afghanistan is ongelooflijk verslechterd: echte apartheid, misdadige behandeling, zelfs openbare kastijding. Vrouwen mogen zich er niet meer op openbare plaatsen vertonen, mogen geen onderwijs of opleiding genieten, geen arbeid verrichten, leven er in extreme armoede, kunnen geen beroep doen op de nodige medische en sanitaire voorzieningen en moeten ...[+++]

Es wird die extreme psychische und physische Repression verurteilt, die von den fundamentalistischen Taliban seit ihrer Machtübernahme 1996 gegen Frauen ausgeübt wird, das ungeheuere Ausmaß an Analphabetentum bei Frauen im gegenwärtigen Zeitalter der Kommunikation sowie der unglaubliche Rückschritt und die Apartheid-Verhältnisse und die öffentliche Bestrafung, unter denen die Frauen in Afghanistan zu leiden haben, die von allen öffentlichen Orten verbannt sind, von Bildung, Ausbildung und Erwerbstätigkeit ausgeschlossen sind und in äußerster Armut und ohne gesundheitliche Fürsorge in menschenunwü ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
X. overwegende dat vrouwen onder het fundamentalistische regime van de Talibaan, sinds 1996, wanneer de Talibaan aan de macht zijn gekomen, het slachtoffer zijn van extreme lichamelijke en psychische onderdrukking; dat de islamieten en andere religieuze fundamentalisten een obsessieve controle op het lichaam van de vrouw uitoefenen; dat deze vrouwen het slachtoffer zijn van analfabetisme, onderwerping en flagrante ongelijke behandeling, zodat hun capaciteiten onderontwikkeld zijn; dat de meer dan elf miljoen vrouwen in Afghanistan het slachtoffer zijn van enorme achteruitgang, apartheid en misdadige behandeling die kan gaan tot openbare kastijdin ...[+++]

X. die extreme psychische und physische Repression, die von dem fundamentalistischen Regime der Taliban seit seiner Machtübernahme 1996 gegen Frauen ausgeübt wird, sowie die obsessive Herrschaft der Islamisten und anderen religiösen Fundamentalisten über den Körper der Frau anprangernd wie auch die Verurteilung der Frauen zum Analphabetentum und die Unterdrückung und eklatante Ungleichheit der Frauen, die zur Folge hat, dass sie ihre Fähigkeiten nicht entwickeln können; unter scharfer Missbilligung des unglaubli ...[+++]


In sommige Europese landen met een hogere levensstandaard en meer investeringen in sociale ontwikkeling, mogen mensen die de gelijkheid tussen de vrouwen en mannen willen bevorderen zich richten op andere ingewikkelde punten van bezorgdheid (politieke vertegenwoordiging, institutionele mainstreaming en de naleving van quota).

In einigen europäischen Ländern mit ihrem höheren Lebensstandard und ihren größeren Investitionen in die soziale Entwicklung haben die Verfechter der Gleichstellung die Möglichkeit, sich auf komplexere Anliegen wie Repräsentanz im politischen Leben, Gleichstellung als institutionelle Querschnittsaufgabe, Durchsetzung von Quoten usw. zu konzentrieren.




Anderen hebben gezocht naar : bekwaamheid om te huwen     vrouwen mogen zich     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrouwen mogen zich' ->

Date index: 2024-12-18
w