Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vrouwen na gearrangeerde huwelijken gevangen » (Néerlandais → Allemand) :

F. overwegende dat jonge vrouwen na gearrangeerde huwelijken gevangen kunnen raken in een slavernijsfeer en ten offer kunnen vallen aan seksuele uitbuiting, dwangarbeid, huishoudelijk werk en andere vormen van mensenhandel,

F. in der Erwägung, dass Katalogbräute womöglich in die Falle eines Umfelds von Sklaverei geraten, indem sie Opfer sexueller Ausbeutung, von Zwangsarbeit, häuslicher Arbeit und sonstiger Formen des Menschenhandels werden,


F. overwegende dat jonge vrouwen na gearrangeerde huwelijken gevangen kunnen raken in een slavernijsfeer en ten offer kunnen vallen aan seksuele uitbuiting, dwangarbeid, huishoudelijk werk en andere vormen van mensenhandel,

F. in der Erwägung, dass Katalogbräute womöglich in die Falle eines Umfelds von Sklaverei geraten, indem sie Opfer sexueller Ausbeutung, von Zwangsarbeit, häuslicher Arbeit und sonstiger Formen des Menschenhandels werden,


F. overwegende dat jonge vrouwen na gearrangeerde huwelijken gevangen kunnen raken in een slavernijsfeer en ten offer kunnen vallen aan seksuele uitbuiting, dwangarbeid, huishoudelijk werk en andere vormen van mensenhandel,

F. in der Erwägung, dass Katalogbräute womöglich in die Falle eines Umfelds von Sklaverei geraten, indem sie Opfer sexueller Ausbeutung, von Zwangsarbeit, häuslicher Arbeit und sonstiger Formen des Menschenhandels werden,


vrouwenrechten, zoals vervat in het VN-Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie van vrouwen en het facultatieve protocol daarbij, waaronder maatregelen ter bestrijding van alle vormen van geweld tegen vrouwen en meisjes, in het bijzonder genitale verminking, gedwongen en gearrangeerde huwelijken, „eerwraak”, huiselijk en seksueel geweld, en vrouwen- en meisjeshandel.

die Rechte von Frauen, die im UN-Übereinkommen zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau und dem zugehörigen Fakultativprotokoll niedergelegt sind, einschließlich Maßnahmen zur Bekämpfung aller Formen der Gewalt gegen Frauen und Mädchen, insbesondere der Genitalverstümmelung von Frauen, von Zwangsehen oder arrangierten Ehen, Verbrechen aus Gründen der „Ehre“, häuslicher und sexueller Gewalt und des Frauen- und Mädchen ...[+++]


vrouwenrechten, zoals vervat in het VN-Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie van vrouwen en het facultatieve protocol daarbij, waaronder maatregelen ter bestrijding van alle vormen van geweld tegen vrouwen en meisjes, in het bijzonder genitale verminking, gedwongen en gearrangeerde huwelijken, „eerwraak”, huiselijk en seksueel geweld, en vrouwen- en meisjeshandel;

die Rechte von Frauen, die im UN-Übereinkommen zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau und dem zugehörigen Fakultativprotokoll niedergelegt sind, einschließlich Maßnahmen zur Bekämpfung aller Formen der Gewalt gegen Frauen und Mädchen, insbesondere der Genitalverstümmelung von Frauen, von Zwangsehen oder arrangierten Ehen, Verbrechen aus Gründen der „Ehre“, häuslicher und sexueller Gewalt und des Frauen- und Mädchen ...[+++]


(vi) (vi) bevordering van vrouwenrechten zoals neergelegd in het Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie van vrouwen en de facultatieve protocollen daarbij, en het actieprogramma van Peking, evenals maatregelen ter bestrijding van alle vormen van mannelijk geweld tegen vrouwen, ter bescherming van vrouwen en meisjes tegen geweld en discriminatie, met name genitale verminking van de vrouw, gedwongen en gearrangeerde huwelijken, eerwraa ...[+++]

vi) der Förderung der Rechte von Frauen, die im Übereinkommen zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau und seinen Fakultativprotokollen und in der Aktionsplattform von Peking verkündet werden, einschließlich der Bekämpfung aller Formen männlicher Gewalt gegen Frauen, des Schutzes von Mädchen und Frauen vor Gewalt und Diskriminierung, insbesondere Genitalverstümmelung, Zwangsehen und arrangierten Ehen, Verbrechen aus ...[+++]


F. overwegende dat jonge vrouwen na gearrangeerde huwelijken vanuit het buitenland in een omgeving van slavernij kunnen belanden en slachtoffer kunnen worden van seksuele uitbuiting, dwangarbeid, huishoudelijk werk en andere vormen van mensenhandel,

F. in der Erwägung, dass Katalogbräute womöglich in die Falle eines Umfelds von Sklaverei geraten, indem sie Opfer sexueller Ausbeutung, von Zwangsarbeit, häuslicher Arbeit und sonstiger Formen des Menschenhandels werden,


11. verzoekt de lidstaten bij de behandeling van aanvragen voor een autonome verblijfsstatus, overeenkomstig Richtlijn 2004/81/EG naar behoren rekening te houden met de omstandigheden van vrouwelijke immigranten die het slachtoffer zijn van geweld, met name de slachtoffers van lichamelijk en geestelijk geweld met inbegrip van de aanhoudende praktijk van gedwongen of gearrangeerde huwelijken en ervoor te zorgen dat alle administratieve maatregelen zijn genomen om deze vrouwen ...[+++]

11. fordert die Mitgliedstaaten auf, gemäß der Richtlinie 2004/81/EG zu gewährleisten, dass bei der Prüfung von Anträgen auf Zuerkennung eines eigenen Rechtsstatus die Lebensumstände von Migrantinnen, die Opfer von Gewalt geworden sind, angemessen berücksichtigt werden, insbesondere bei Opfern physischer und psychischer Gewalt oder der anhaltenden Praxis von Zwangsehen oder arrangierten Ehen, und dass alle zum Schutz dieser Frauen dienenden Verwaltungsmaßnahmen getroffen werden, einschließlich Zugang zu Unterstützungs- und Schutzmechanismen; fordert die Mitgliedstaaten auf, ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrouwen na gearrangeerde huwelijken gevangen' ->

Date index: 2023-08-19
w