Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vrouwen niet vergeten " (Nederlands → Duits) :

Natuurlijk mogen we ook de integratie van vrouwen niet vergeten, die een onzichtbare rol spelen in de wereld van de visserij waarin zij nooit erkend zijn.

Selbstverständlich dürfen wir die Integration der Frauen nicht vergessen, die ein unsichtbarer Teil der Welt des Fischereiwesens sind.


In deze context is het van essentieel belang om de werkloosheid niet te vergeten, die al rond een kwart van de jonge mensen treft, van wie velen een hogere opleiding hebben genoten, om niet te vergeten dat banen steeds vaker onzeker zijn, vooral voor vrouwen en jonge mensen, en om de toename van armoede en sociale uitsluiting niet te vergeten.

In diesem Zusammenhang darf die Arbeitslosigkeit nicht vergessen werden, von der bereits ein Viertel aller jungen Menschen, viele von Ihnen mit Hochschulbildung, betroffen sind; nicht zu vergessen, dass Arbeitsplätze, besonders für Frauen und junge Menschen, zunehmend unsicher werden; und nicht zu vergessen die wachsende Armut und soziale Ausgrenzung.


Laten we ook de solidariteit tussen mannen en vrouwen niet vergeten, de solidariteit tussen de rijkste en de armste lidstaten, of de solidariteit tussen de Unie en de rest van de wereld, met name jegens de ontwikkelingslanden.

Vergessen wir auch nicht die Solidarität zwischen Männern und Frauen oder die Solidarität zwischen den wohlhabenderen und den ärmeren Mitgliedstaaten sowie die Solidarität zwischen der Union und dem Rest der Welt, vor allem gegenüber den Entwicklungsländern.


Laten we ook de solidariteit tussen mannen en vrouwen niet vergeten, de solidariteit tussen de rijkste en de armste lidstaten, of de solidariteit tussen de Unie en de rest van de wereld, met name jegens de ontwikkelingslanden.

Vergessen wir auch nicht die Solidarität zwischen Männern und Frauen oder die Solidarität zwischen den wohlhabenderen und den ärmeren Mitgliedstaaten sowie die Solidarität zwischen der Union und dem Rest der Welt, vor allem gegenüber den Entwicklungsländern.


Wat wij en de Commissie niet mogen vergeten, of nog belangrijker, wat de lidstaten niet mogen vergeten, is dat burgers, vooral vrouwen, onze doelmatigheid niet beoordelen op basis van het aantal genomen besluiten, maar op basis van ons vermogen en de wil om ze ten uitvoer te brengen.

Was wir und die Kommission bedenken sollten und woran wir vor allem auch die Mitgliedstaaten erinnern sollten, das ist die Tatsache, dass die Bürger und insbesondere Frauen unsere Effizienz nicht an der Zahl der gefassten Beschlüsse messen, sondern an unserem Vermögen und unserem Willen, sie durchzusetzen.


23. stelt dat ook die moedige vrouwen niet mogen worden vergeten, gezien ze hebben gekozen voor een vorm van vreedzaam verzet en dat hebben betaald of nog steeds betalen met opsluiting, huisarrest of kidnapping;

23. fordert, dass die mutigen Frauen nicht vergessen werden dürfen, die sich für Formen des friedlichen Widerstands entschieden haben und dies mit Gefängnis, Hausarrest oder Entführung bezahlt haben oder noch immer bezahlen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrouwen niet vergeten' ->

Date index: 2024-07-10
w