8. vraagt de Commissie en de lidstaten dat zij zich engageren om de nodige maatregelen te nemen om administratieve en maatschappelijke hindernissen weg te nemen die het vrouwen onmogelijk maken ten volle te participeren en hogerop te komen in de visserijsector op alle terreinen via voor deze sector specifieke acties, en om toe te zien op de volledige toepassing van het principe van gelijke behandeling en kansen tussen man en vrouw op alle terreinen, met name opleiding, toegang tot financiering en leningen, met inbegrip van microkredieten, enz., teneinde de ondernemingsgeest te bevorderen;
8. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, sich zu verpflichten, die notwendigen Maßnahmen zu ergreifen, um die administrativen und sozialen Hindernisse, die die uneingeschränkte Teilhabe und das Weiterkommen von Frauen auf allen Gebieten im Fischereisektor verhindern, durch spezifische Maßnahmen für den Sektor zu beseitigen und auf die uneingeschränkte Anwendung des Prinzips der Gleichbehandlung und der Chancengleichheit von Frauen und Männern in allen Bereichen und vor allem im Bereich der Bildung, beim Zugang zu Finanzierung und Krediten, einschließlich Kleinstkrediten, usw. zu achten, um das Unternehmertum zu fördern;