Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vrouwen vaak lagerbetaalde banen hebben » (Néerlandais → Allemand) :

O. overwegende dat vrouwen vaak lagerbetaalde banen hebben, wat het sparen voor pensioenvoorzieningen bemoeilijkt,

O. in der Erwägung, dass Frauen häufig schlecht bezahlte Jobs haben, wodurch es für sie schwieriger ist, für die Altersvorsorge zu sparen,


De rol van vrouwen in werkgelegenheid en economische activiteiten wordt dikwijls onderschat omdat de meeste vrouwen werkzaam zijn in informele sectoren, waardoor zij vaak te kampen hebben met lage productiviteit, geringe inkomsten, slechte arbeidsomstandigheden en weinig of geen sociale bescherming.

Die Rolle der Frauen in Wirtschaft und Beschäftigung wird häufig unterschätzt, da Frauen zumeist im informellen Sektor beschäftigt sind und das häufig in wenig produktiven Sektoren mit niedriger Entlohnung, schlechten Arbeitsbedingungen sowie geringer oder ohne jegliche soziale Absicherung.


Nieuwe banen hebben vaak lage beschermingsniveaus, terwijl sommige maatregelen die op "oude" banen van toepassing zijn te restrictief kunnen zijn.

Bei neuen Arbeitsplätzen ist das Schutzniveau häufig gering, während bestimmte für alte Arbeitsplätze geltende Maßnahmen unter Umständen zu restriktiv sind.


Wanneer vrouwen eenmaal de arbeidsmarkt hebben betreden, neigen zij ertoe zich te concentreren binnen een klein aantal beroepen die vaak slechter worden betaald en minder aanzien genieten.

Nach ihrem Eintritt in den Arbeitsmarkt sind Frauen in der Regel nur in einer begrenzten Anzahl von Berufen tätig, die oftmals schlechter bezahlt sind und eine geringere Wertschätzung genießen.


11. benadrukt de noodzaak om flexibelere werktijden en diverse vormen van telewerken in te voeren zonder de economische onafhankelijkheid van werknemers, en met name vrouwen, in gevaar te brengen omdat vrouwen vaker tijdelijke banen hebben en onvrijwillig in deeltijd werken; benadrukt de behoefte aan een fatsoenlijk loon en toegang tot de sociale zekerheid of men nu voltijds of in deeltijd werkt;

11. betont die Notwendigkeit der verstärkten Einführung flexibler Arbeitszeiten und der Bereitstellung verschiedener Möglichkeiten zur Telearbeit, wobei die wirtschaftliche Unabhängigkeit der Arbeitnehmer, insbesondere der Frauen, die häufiger im Rahmen befristeter Verträge arbeiten oder unfreiwillig Teilzeit arbeiten, nicht gefährdet werden darf; betont die Notwendigkeit menschenwürdiger Löhne und des Zugangs zu Leistungen der Sozialversicherung unabhängig davon, ob jemand teilzeit- oder vollzeitbeschäftigt ist; ...[+++]


Als vrouwen geen fatsoenlijke banen hebben, kunnen ze ook niet economisch onafhankelijk zijn – terwijl dit noodzakelijk is willen zij de controle hebben over hun eigen leven.

B. bezahlte Hausarbeit und Pflege, treten auf dem Arbeitsmarkt einfach nicht in Erscheinung. Wenn Frauen keine würdigen Arbeitsplätze haben, können sie auch keine wirtschaftliche Unabhängigkeit genießen, was ja eine Voraussetzung dafür ist, selbstbestimmt leben zu können.


Wanneer verlof niet behoorlijk wordt betaald, zullen alleen vrouwen die onbelangrijke banen hebben verlof opnemen.

Wenn eine Auszeit nicht angemessen bezahlt wird, können nur Frauen davon Gebrauch machen, deren Arbeitsplätze unwichtig sind.


J. overwegende dat vrouwen vaak minder pensioenrechten hebben dan mannen, vanwege hun lagere loon of omdat hun beroepscarrière korter duurt en is onderbroken vanwege hun grotere verantwoordelijkheid voor gezinstaken,

J. in der Erwägung, dass Frauen häufig weniger Rentenansprüche haben als Männer, entweder aufgrund ihres niedrigeren Gehalts oder der Tatsache, dass ihre berufliche Karriere einen kürzeren Zeitraum umfasst und durch ihre umfassenden familiären Verpflichtungen unterbrochen wurde,


In vergelijking met het gemiddelde van de andere sectoren creëert de toeristische sector meer werkgelegenheid, en met name zeer diverse - en vaak deeltijdse - banen, in het bijzonder voor vrouwen, jongeren en laaggeschoolden.

Er schafft mehr Arbeitsplätze als der Durchschnitt der übrigen Branchen, und das Erscheinungsbild dieser Arbeitsplätze ist sehr vielfältig; häufig sind es Teilzeitstellen, und sie sind vor allem mit Frauen, jungen und weniger qualifizierten Arbeitskräften besetzt.


Vrouwen met deze ziekte hebben over het algemeen een normale levensverwachting en als enige symptoom hematurie, terwijl mannen rond hun 50e vaak doof worden en aan gezichtsstoornissen en nierfalen lijden.

Frauen mit dieser Störung haben in der Regel eine normale Lebenserwartung, wobei als einziges Symptom eine Hämaturie auftritt, während sich bei Männern diese Erkrankung noch vor dem 50.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrouwen vaak lagerbetaalde banen hebben' ->

Date index: 2023-10-04
w