Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven aan boeren
Advies geven aan landbouwers
Beloningsongelijkheid tussen mannen en vrouwen
Daphne II-programma
Daphne III-programma
Daphne-programma
Gelijke behandeling van man en vrouw
Gelijke behandeling van vrouwen en mannen
Gelijkheid van vrouwen en mannen
Gendergelijkheid
Gendergelijkheidsindex
Genderongelijkheid
Genderongelijkheidsindex
Groeiende aanwezigheid van vrouwen op de arbeidsmarkt
Handel in vrouwen en meisjes
Landbouwers adviseren
Loonongelijkheid tussen mannen en vrouwen
Onderwijs voor arbeiders
Onderwijs voor ouders
Onderwijs voor volwassenen
Onderwijs voor vrouwen
Ongelijke behandeling van vrouwen en mannen
Ongelijke beloning van mannen en vrouwen
Participatie van vrouwen
Raad geven aan boeren
Raad van de Gelijke Kansen voor Mannen en Vrouwen
Toenemende arbeidsparticipatie door vrouwen
Vorming voor volwassenen
Vorming voor vrouwen

Traduction de «vrouwen van boeren » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
advies geven aan landbouwers | raad geven aan boeren | advies geven aan boeren | landbouwers adviseren

Landwirte/Landwirtinnen beraten


groeiende aanwezigheid van vrouwen op de arbeidsmarkt | toenemende arbeidsparticipatie door vrouwen | toenemende deelneming aan het arbeidsproces door vrouwen | toenemende toetreding van vrouwen tot het arbeidsproces

stärkeres Beschäftigungswachstum der Frauen


gelijke behandeling van man en vrouw [ gelijke behandeling van vrouwen en mannen | gelijkheid van vrouwen en mannen | gendergelijkheid | gendergelijkheidsindex | genderongelijkheid | genderongelijkheidsindex | ongelijke behandeling van vrouwen en mannen ]

Gleichheit von Mann und Frau [ Geschlechtspezifische Ungleichheiten | Gleichstellung der Geschlechter | Index zum Geschlechtergefälle | Index zur Gleichstellung der Geschlechter ]


beloningsongelijkheid tussen mannen en vrouwen | loonongelijkheid tussen mannen en vrouwen | ongelijke beloning van mannen en vrouwen

geschlechtsspezifische Einkommensungleichheit | geschlechtsspezifischer Einkommensunterschied | geschlechtsspezifischer Lohnunterschied


communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) | communautair actieprogramma (het programma Daphne) (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen | Daphne III-programma | Daphne II-programma | Daphne-programma | specifiek programma ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en ...[+++]

Aktionsprogramm (2004-2008) der Gemeinschaft zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen (Programm DAPHNE II) | Programm DAPHNE II | Programm Daphne III | Spezifisches Programm (2007—2013) zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen (Programm D ...[+++]


onderwijs voor volwassenen [ onderwijs voor arbeiders | onderwijs voor ouders | onderwijs voor vrouwen | vorming voor volwassenen | vorming voor vrouwen ]

Erwachsenenbildung [ Abendgymnasium | Arbeiterbildung | Elternbildung | Frauenbildung ]


handel in vrouwen en meisjes

Frauen- und Mädchenhandel


Raad van de Gelijke Kansen voor Mannen en Vrouwen

Rat für Chancengleichheit zwischen Männern und Frauen


participatie van vrouwen

Beteiligung der Frauen [ Mitbestimmung der Frauen | Mitwirkung der Frauen ]


meeleven met de familie van vrouwen tijdens en na de zwangerschap

eine empathische Beziehung mit der Familie einer Schwangeren während und nach der Schwangerschaft aufbauen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om voedselzekerheid te waarborgen is het zaak kleine boeren, – en vooral vrouwen – toegang tot land, middelen, investeringen en markten te geven, voor voedzame levensmiddelen en een adequate gezondheidszorg te zorgen en multisectorale maatregelen te nemen ter verbetering van de gedrags- en voedingspatronen.

Zur Gewährleistung von Ernährungssicherheit müssen Kleinbauern, insbesondere Frauen, Zugang zu Land, Finanzmitteln, Investitionen und Märkten erhalten, und es bedarf eines Zugangs zu nährstoffreichen Lebensmitteln und bedarfsgerechten Gesundheitssystemen sowie sektorenübergreifender Maßnahmen zu Verhaltens- und Ernährungsgewohnheiten.


De toegang tot internationale markten werd verbeterd en het inkomen van kleine boeren steeg met ten minste 20%, met rechtstreekse gevolgen voor de bezittingen van huishoudens en de emancipatie van vrouwen, beter onderwijs voor kinderen en betere voedselzekerheid.

Neben einem erweiterten Zugang zu internationalen Märkten wurde eine Steigerung des Nettoeinkommens von Kleinerzeugern um mindestens 20 % erzielt, was direkte Auswirkungen auf die Haushaltsvermögen und die Gleichstellung von Frauen sowie die Verbesserung der Schulbildung und der Nahrungssicherheit zur Folge hatte.


Voedselzekerheid en voeding, duurzame landbouw || Het hele jaar door toegang tot veilige, voldoende, betaalbare en voedzame levensmiddelen waarborgen om de honger uit te bannen Bijvoorbeeld stedelijke en plattelandsgebieden, kansarme sociale groepen en een duurzame voedseltoevoer bij onvoorziene omstandigheden || Een einde maken aan ondervoeding, groeiachterstanden bij kinderen en emaciatie Bijvoorbeeld groeiachterstanden bij kinderen, emaciatie en obesitas || De productiviteit van landbouw, visserij en aquacultuur duurzaam verhogen Bijvoorbeeld productiviteit, irrigatie, technologieën, kleine boeren, concurrentievermogen, prijsvola ...[+++]

Ernährungssicherheit und Ernährung, nachhaltige Landwirtschaft || Gewährleistung des ständigen Zugangs zu sicheren, ausreichenden, erschwinglichen und nährstoffreichen Lebensmitteln, um den Hunger zu beseitigen Mögliche Inhalte: ländliche und städtische Gebiete, benachteiligte Bevölkerungsgruppen und Stabilität der Lebensmittelversorgung || Bekämpfung von Unterernährung, Stunting und Wasting bei Kindern Mögliche Inhalte: Stunting und Wasting bei Kindern sowie Adipositas || Erhöhung der Produktivität in Landwirtschaft, Fischerei und Aquakultur auf nachhaltige Weise Mögliche Inhalte: Produktivität, Bewässerung, Technologien, Kleinbetriebe, ...[+++]


- De nadruk leggen op milieu-efficiënte intensivering van de landbouw voor kleine boeren, meer bepaald vrouwen, door steunverlening aan doeltreffende en duurzame nationale beleidsmaatregelen, strategieën en wettelijke kaders, en aan eerlijke en betaalbare toegang tot hulpbronnen, inclusief grond, water (micro-)kredieten en andere landbouwbasisproducten.

- Schwerpunktmäßige Förderung einer ökoeffizienten Intensivierung der (insbesondere von Frauen betriebenen) kleinbäuerlichen Landwirtschaft, indem Unterstützung für wirksame und nachhaltige politische Konzepte, Strategien und Rechtsvorschriften der betreffenden Länder und für einen gerechten und nachhaltigen Zugang zu den Ressourcen einschließlich zu Land, Wasser, (Mikro-)Krediten und landwirtschaftlichen Betriebsmitteln gewährt wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
overwegende dat de particuliere investeringen in het kader van de NAFSN te baat zijn gekomen aan 8,2 miljoen kleine boeren en meer dan 21 000 banen hebben gecreëerd, waarvan meer dan de helft voor vrouwen is bestemd.

in der Erwägung, dass die privaten Investitionen im Rahmen der NAFSN mehr als 8,2 Millionen Kleinbauern zugutegekommen sind und durch sie über 21 000 Arbeitsplätze, davon mehr als die Hälfte für Frauen, geschaffen wurden.


zelfstandig werkzame vrouwen, meewerkende echtgenoten en levenspartners van zelfstandigen, zoals vrouwen van boeren, krijgen een moederschapsuitkering waardoor zij hun beroepsactiviteit voor ten minste veertien weken kunnen onderbreken;

Selbständig erwerbstätige Frauen und mitarbeitende Ehepartnerinnen und Lebenspartnerinnen selbständig Erwerbstätiger, wie Frauen von Landwirten, haben Anrecht auf Mutterschafts­leistungen, die es ihnen ermöglichen, ihre berufliche Tätigkeit mindestens 14 Wochen zu unter­brechen.


meewerkende echtgenoten en levenspartners van zelfstandigen, zoals vrouwen van boeren, krijgen een autonome sociale bescherming; in de meeste lidstaten vallen deze personen op grond van de huidige voorschriften onder de socialebeschermingsregeling van hun zelfstandig werkzame echtgenoot;

Mitarbeitende Ehepartnerinnen und Lebenspartnerinnen selbständiger Erwerbstätiger, wie Frauen von Landwirten, erhalten einen eigenständigen Anspruch auf sozialen Schutz. In den meisten Mitgliedstaaten fielen diese Personen nach den gegenwärtigen Vorschriften unter die Sozialschutzregelung ihres selbständig erwerbstätigen Ehemanns.


29. verzoekt de Commissie het heft in handen te nemen bij de spoedige stimulering van dat soort mechanismen, waaronder micro- en mesokrediet, met name om kwetsbare groepen als vrouwen en boeren de mogelijkheid van financiering te bieden;

29. fordert die Kommission nachdrücklich auf, eine führende Rolle bei der raschen Verbesserung dieser Mechanismen, einschließlich Mikro- und Mesokredite, zu übernehmen – insbesondere, um den schutzbedürftigeren Bevölkerungsgruppen wie Frauen und Landwirten Zugang zu Finanzierungsmöglichkeiten zu bieten;


De meeste meewerkende echtgenoten zijn vrouwen (een typisch voorbeeld zijn de vrouwen van boeren). Velen onder hen bevinden zich, bij gebrek aan formele erkenning en sociale bescherming, in een kwetsbare positie.

Die Mehrheit der mitarbeitenden Ehepartner sind Frauen (ein typisches Beispiel sind Ehefrauen von Landwirten), und viele von ihnen befinden sich in einer prekären Lage aufgrund des Mangels an offizieller Aner­kennung und sozialem Schutz.


Doel van het project is verlichting van de armoede van kleine en marginale boeren en families zonder grond, waarbij de ervaring en middelen van de Bharatiya Agro Industries Foundation (BAIF) worden gebruikt ter bevordering van activiteiten die inkomsten genereren, van programma's inzake gezondheidszorg, en van de betrokkenheid van vrouwen, alsook voor initiatieven om vrouwen mogelijkheden tot ontplooiing te bieden.

Mit dem Projekt sollen die Armut von Kleinlandwirten und Landwirten auf Grenzböden sowie Familien ohne Grundbesitz, die Erfahrungen und Mittel der Bharatiya Agro Industries Foundation (BAIF) verwenden, gelindert, einkommensschaffende Tätigkeiten, Gesundheitsprogramme und die Beteiligung und Befähigung der Frauen gefördert werden.


w