Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vrouwen vormen gezien het permanent grote aantal » (Néerlandais → Allemand) :

K. overwegende dat er alleen al in 2013 honderden eermoorden gemeld zijn; overwegende dat deze moorden slechts de meest zichtbare agressie tegen vrouwen vormen, gezien het permanent grote aantal slachtoffers van huiselijk geweld en gedwongen huwelijken;

K. in der Erwägung, dass allein im Jahr 2013 hunderte Ehrenmorde gemeldet wurden; in der Erwägung, dass dies angesichts der konstant hohen Rate an häuslicher Gewalt und Zwangsehen nur die sichtbarste Form von Aggression gegen Frauen darstellt;


K. overwegende dat er alleen al in 2013 honderden eermoorden gemeld zijn; overwegende dat deze moorden slechts de meest zichtbare agressie tegen vrouwen vormen, gezien het permanent grote aantal slachtoffers van huiselijk geweld en gedwongen huwelijken;

K. in der Erwägung, dass allein im Jahr 2013 hunderte Ehrenmorde gemeldet wurden; in der Erwägung, dass dies angesichts der konstant hohen Rate an häuslicher Gewalt und Zwangsehen nur die sichtbarste Form von Aggression gegen Frauen darstellt;


de genereuze pensioenrechten van deelnemers, in combinatie met het grote aantal actieve deelnemers, deelnemers met uitstel van pensioenrechten en gepensioneerden (een onvermijdelijke situatie gezien de universele-dienstverplichting van RMG), vormen extra pensioenkosten die de concurrenten van RMG niet hoeven dr ...[+++]

die großzügigen Leistungen für die Mitglieder und dazu die große Anzahl aktiver, suspendierter und im Ruhestand befindlicher Mitglieder (in Anbetracht der Universalpostleistungen der RMG unvermeidlich) verursachen zusätzliche Rentenkosten, die die Wettbewerber der RMG nicht zu tragen haben.


Deze vrouwen vormen een groot percentage van het totale aantal immigranten en zijn een grote rijkdom voor de Europese landen.

Diese Frauen haben einen hohen Anteil an der Einwanderung und stellen eine große Ressource für die europäischen Länder dar.


Gezien de Lissabon-strategie, waarin wordt gestreefd naar een arbeidsparticipatie van vrouwen van 60% in 2010 en het grote aantal gevallen van borstkanker dat jaarlijks bij vrouwen in de Europese Unie wordt vastgesteld (275.000 volgens de huidige schatting op basis van de registratiegegevens van de International Agency for Research on Cancer), is de herintreding op de arbeidsmarkt van vrouwen die genezen zijn van borstkanker een dr ...[+++]

Vor dem Hintergrund der Strategie von Lissabon mit dem Ziel, die Frauenerwerbsquote bis zum Jahr 2010 auf 60% zu erhöhen, und in Anbetracht der großen Zahl von Brustkrebserkrankungen, die jährlich bei Frauen in der Europäischen Union diagnostiziert werden (275 000 nach Schätzungen, die auf den von der Internationalen Agentur für Krebsforschung registrierten Zahlen basieren) wird die Wiedereingliederung von Brustkrebsüberlebenden in den Arbeitsmarkt zu einer dringenden Priorität.


Gezien het grote aantal vrouwen in de sector, in de subsector kleding 74%, is de bevordering van gelijke kansen des te belangrijker.

In Anbetracht des großen Frauenanteils unter den Beschäftigten in diesem Sektor, der in der Sparte Bekleidung 74 % erreicht, ist die Förderung der Chancengleichheit umso wichtiger.


De enorme draagwijdte van het fundamentalisme mag bij een diagnose van het probleem niet over het hoofd worden gezien, en dit zowel kwantitatief, gezien het grote aantal vrouwen wier rechten in de loop van de geschiedenis over de hele wereld zijn beknot op grond van fundamentalistische theorieën, als kwalitatief, gezien de ernst en de onomkeerbaarheid van de aangerichte schade.

Bei der Analyse des Problems darf man dessen enorme Tragweite nicht außer Acht lassen, und zwar sowohl in quantitativer Hinsicht in Anbetracht der großen Zahl von Frauen, die aufgrund solcher Phänomene in der gesamten Geschichte und auch heute noch unter dem Entzug ihrer Rechte zu leiden haben, als auch in qualitativer Hinsicht in Anbetracht des schlimmen bzw. irreparab ...[+++]


Gezien het grote aantal alleenstaande vrouwen met kind(eren) zal deze maatregel opvangmogelijkheden bieden voor hun kind(eren) jonger dan 3 jaar om hen in staat te stellen zich volledig toe te leggen op hun integratie.

Angesichts des hohen Anteils allein erziehender Mütter sollen im Rahmen dieses Förderschwerpunkts Betreuungsmöglichkeiten für Kinder unter drei Jahren geschaffen werden, damit sich die Betroffenen voll und ganz darauf konzentrieren können, die notwendigen Schritte für ihre Eingliederung zu unternehmen.


Padraig Flynn, Europees Commissaris voor Werkgelegenheid en Sociale zaken, onderstreepte vandaag te Brussel het belang van het verdrag voor de EU: "Gezien het grote aantal thuiswerkers in de EU, en speciaal het grote aandeel van thuiswerkende vrouwen, zou de toepassing van het verdrag in alle lidstaten een belangrijke stap in de richting van een doeltreffende bescherming van de werkenden betekenen en een ware bevordering van gelij ...[+++]

Der für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten zuständige Kommissar Padraig Flynn betonte heute in Brüssel die Bedeutung des Übereinkommens für die EU: "Angesichts der erheblichen Zahl von Heimarbeitern in der EU, und insbesondere des hohen Frauenanteils, würde die Anwendung des Übereinkommens in allen Mitgliedstaaten einen großen Fortschritt auf dem Weg zu einem wirksamen Schutz von Hei ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrouwen vormen gezien het permanent grote aantal' ->

Date index: 2022-03-03
w