Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vrouwen zich zowel » (Néerlandais → Allemand) :

De in 2000 afgelopen EU-campagne heeft ertoe bijgedragen dat zowel mannen als vrouwen zich bewust werden van deze kwesties.

Die EU-Kampagne, die im Jahr 2000 ausgelaufen ist, hat zu einer Sensibilisierung für die Problematik beigetragen, sowohl bei Männern als auch bei Frauen.


moedigt de lidstaten aan om vanaf de vroegste schoolstadia op leeftijd afgestemd ICT-onderwijs in te voeren, met speciale nadruk op het motiveren van meisjes om op digitaal gebied interesses en talenten te ontwikkelen, en dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan meisjes al op jonge leeftijd aan te moedigen om onderwijs in STEM-vakken te gaan volgen, aangezien meisjes zich tijdens hun onderwijsloopbaan eerder afkeren van de vakgebieden wetenschap, technologie, engineering en wiskunde vanwege de met deze vakgebieden geassocieerde genderstereotypen, een gebrek aan rolmodellen en een scheiding van activiteiten en speelgoed, waardoor ...[+++]

legt den Mitgliedstaaten nahe, eine altersangemessene IKT-Ausbildung in den frühen Etappen des Bildungswegs einzuführen und dabei einen besonderen Schwerpunkt darauf zu legen, Mädchen zu ermutigen, Interesse und Talent im digitalen Bereich zu entfalten, und fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten eindringlich auf, die Ausbildung von Mädchen in MINT-Fächern schon in jungen Jahren zu fördern, zumal Mädchen sich von Fächern wie Mathematik, Informatik, Naturwissenschaften und Technik aufgrund von Geschlechterstereotypen, mit denen diese behaftet sind, und des Fehlens von Vorbildern sowie einer Trennung von Aktivitäten und Spielsachen ...[+++]


Ik doel op de landbouwsector, waar vrouwen zich zowel op innovatie als op het herstel van de traditie en het behoud van het agrarisch erfgoed richten waarmee zij het platteland levend houden.

Ich rede vom Agrarsektor, einem Wirtschaftszweig, in dem Frauen sich auf Innovation konzentrieren und gleichzeitig auf die Wiederbelebung von Traditionen und die Bewahrung von landwirtschaftlichem Erbe sowie darauf, den ländlichen Raum am Leben zu erhalten.


Ik doel op de landbouwsector, waar vrouwen zich zowel op innovatie als op het herstel van de traditie en het behoud van het agrarisch erfgoed richten waarmee zij het platteland levend houden.

Ich rede vom Agrarsektor, einem Wirtschaftszweig, in dem Frauen sich auf Innovation konzentrieren und gleichzeitig auf die Wiederbelebung von Traditionen und die Bewahrung von landwirtschaftlichem Erbe sowie darauf, den ländlichen Raum am Leben zu erhalten.


18. onderstreept de behoefte om zich zowel in het veld als op beleidsniveau krachtiger in te spannen voor de uitbanning van elke vorm van vrouwelijke genitale verminking en alle tradities en gebruiken die vrouwen en meisjes schaden, en legt de nadruk op het feit dat dergelijke gebruiken een ernstige schending vormen van de mensenrechten en de fysieke integriteit van vrouwen en meisjes, en roept de lidstaten op het VN-initiatief voor de invoering van een Werelddag tegen vrouwelijke genitale ver ...[+++]

18. betont, dass die Anstrengungen sowohl an der Basis als auch auf politischer Ebene zur Beseitigung aller Formen der Geschlechtsverstümmelung von Frauen sowie aller Traditionen und Praktiken, die Frauen und Mädchen einen Schaden zufügen, verstärkt werden müssen, und weist darauf hin, dass solche Praktiken eine schwere Menschenrechtsverletzung darstellen und die körperliche Unversehrtheit von Frauen und Mädchen damit verletzt wird; fordert die Mitgliedstaaten ferner auf, entsprechend der Initiative der Vereinten Nationen einen inter ...[+++]


De samenwerking op dit gebied stoelt op een op rechten gebaseerde aanpak die alle mensenrechten — zowel burgerrechten als politieke, of economische, sociale en culturele rechten — omvat, richt zich op de uitdagingen van migratiestromen, onder meer de zuid-zuidmigratie, de situatie van kwetsbare migranten zoals alleenstaande minderjarigen, slachtoffers van mensenhandel, asielzoekers, migrantenvrouwen en de toestand van kinderen, vro ...[+++]

Die Zusammenarbeit in diesem Bereich, die auf einem rechtebasierten Ansatz beruht, der sämtliche Menschenrechte — ob bürgerliche und politische, wirtschaftliche oder soziale und kulturelle Rechte — einschließt, begegnet den Herausforderungen aufgrund der Migrationsströme, auch im Hinblick auf die Süd-Süd-Migration, die Situation schutzbedürftiger Migranten, wie unbegleitete Minderjährige, Opfer von Menschenhandel, Asylbewerber und Migrantinnen, sowie die Lage von Kindern, Frauen und Familien, die in den Herkunftsländern zurückgelassen ...[+++]


Ik wil al deze vrouwen dan ook bijzonder bedanken, en wellicht was het ook geen toeval dat het allemaal vrouwen waren die aan dit verslag gewerkt hebben: vrouwen hebben hier het meest mee te maken, en ze houden zich zowel bezig met de verslagen over alzheimer als met de zorg voor alzheimerpatiënten, ook de mannen.

Deshalb möchte ich mich bei all diesen Frauen bedanken, und es ist vielleicht kein Zufall, dass ausschließlich Frauen an diesem Bericht gearbeitet haben: Denn Frauen sind am stärksten betroffen, was sowohl die Zahl der an Alzheimer Erkrankten als auch die Betreuung von Patienten – zu denen auch Männer gehören – betrifft.


Dit zou gepaard moeten gaan met maatregelen voor het promoten van de wetenschap als een interessant werkterrein voor zowel mannen als vrouwen en een terrein waarop zowel mannen als vrouwen zich beroepsmatig verder kunnen ontwikkelen.

Diese Maßnahme sollte begleitet werden durch eine Aktion zur Förderung der Wissenschaft als einen Sektor, der für beide Geschlechter, Frauen und Männer, als Tätigkeitsfeld und für die berufliche Weiterentwicklung interessant ist.


stelt voor de interinstitutionele samenwerking op dit gebied niet te beperken tot uitsluitend vrouwenorganisaties, maar actief te streven naar samenwerking met organisaties die zowel mannen als vrouwen vertegenwoordigen en die zich inzetten voor gendergelijkheid;

regt an, die institutionelle Zusammenarbeit in diesem Bereich nicht nur auf Frauenvereinigungen zu beschränken, sondern sich auch aktiv um die Mitarbeit von Vereinigungen zu bemühen, die Männer und Frauen vertreten und die auf die Gleichstellung der Geschlechter hinarbeiten;


4. eist dat vrouwen die tijdens de conflicten het slachtoffer zijn van mishandeling en geweld, bij internationale rechterlijke instanties klachten kunnen indienen onder voorwaarden die met hun waardigheid overeenstemmen en onder de bescherming van de voornoemde instanties tegen gewelddadige agressie en trauma's die zij zouden kunnen oplopen tijdens ondervragingen waarbij in geen enkel opzicht rekening wordt gehouden met de emotionele impact daarvan; verlangt dat zowel op burger ...[+++]

4. fordert, dass Frauen, die in Konflikten Opfer von Misshandlungen und Gewalt geworden sind, bei internationalen Gerichten Klage erheben können, wobei ihre Würde zu wahren ist und sie den Schutz vor tätlichen Angriffen und Traumatisierung durch trauma-unsensible Befragungssituationen dieser Gerichte genießen müssen; fordert, dass diesen Frauen sowohl auf zivilrechtlicher als auch auf strafrechtlicher Ebene Gerechtigkeit widerfährt und dass Hilfsprogr ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrouwen zich zowel' ->

Date index: 2023-06-06
w