Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beijing +5
Internationale Vrouwendag
Internationale dag van de vrouw

Traduction de «vrouwendag en beijing » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Dag van de Verenigde Naties voor de rechten van de vrouw en de internationale vrede, Internationale Vrouwendag | Internationale dag van de vrouw | Internationale Vrouwendag

Internationaler Frauentag | Internationaler Tag der Frau | Tag der Vereinten Nationen für die Rechte der Frau und den Weltfrieden


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Verklaring van de Europese Commissie ter gelegenheid van de Internationale Vrouwendag 2010 ter gelegenheid van de 15 e verjaardag van de verklaring en het actieprogramma van de VN-wereldvrouwenconferentie in Beijing en van de 30 ste verjaardag van het VN-verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie van vrouwen

Erklärung der Europäischen Kommission anlässlich des Internationalen Frauentags 2010 sowie des 15. Jahrestags der Verabschiedung einer Erklärung und einer Aktionsplattform auf der Weltfrauenkonferenz der Vereinten Nationen in Peking und des 30. Jahrestags des Übereinkommens der Vereinten Nationen zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau


Mededeling van de Commissie Een grotere inzet voor de gelijkheid van vrouwen en mannen Een Vrouwenhandvest Verklaring van de Europese Commissie ter gelegenheid van de Internationale Vrouwendag 2010 ter gelegenheid van de 15e verjaardag van de verklaring en het actieprogramma van de VN-wereldvrouwenconferentie in Beijing en van de 30ste verjaardag van het VN-verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie van vrouwen

Mitteilung der Kommission Ein verstärktes Engagement für die Gleichstellung von Frauen und Männern Eine Frauen-Charta Erklärung der Europäischen Kommission anlässlich des Internationalen Frauentags 2010 sowie des 15. Jahrestags der Verabschiedung einer Erklärung und einer Aktionsplattform auf der Weltfrauenkonferenz der Vereinten Nationen in Peking und des 30. Jahrestags des Übereinkommens der Vereinten Nationen zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52010DC0078 - EN - Mededeling van de Commissie Een grotere inzet voor de gelijkheid van vrouwen en mannen Een Vrouwenhandvest Verklaring van de Europese Commissie ter gelegenheid van de Internationale Vrouwendag 2010 ter gelegenheid van de 15e verjaardag van de verklaring en het actieprogramma van de VN-wereldvrouwenconferentie in Beijing en van de 30ste verjaardag van het VN-verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie van vrouwen

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52010DC0078 - EN - Mitteilung der Kommission Ein verstärktes Engagement für die Gleichstellung von Frauen und Männern Eine Frauen-Charta Erklärung der Europäischen Kommission anlässlich des Internationalen Frauentags 2010 sowie des 15. Jahrestags der Verabschiedung einer Erklärung und einer Aktionsplattform auf der Weltfrauenkonferenz der Vereinten Nationen in Peking und des 30. Jahrestags des Übereinkommens der Vereinten Nationen zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der ...[+++]


Verklaring van de Europese Commissie ter gelegenheid van de Internationale Vrouwendag 2010 ter gelegenheid van de 15 e verjaardag van de verklaring en het actieprogramma van de VN-wereldvrouwenconferentie in Beijing en van de 30 ste verjaardag van het VN-verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie van vrouwen

Erklärung der Europäischen Kommission anlässlich des Internationalen Frauentags 2010 sowie des 15. Jahrestags der Verabschiedung einer Erklärung und einer Aktionsplattform auf der Weltfrauenkonferenz der Vereinten Nationen in Peking und des 30. Jahrestags des Übereinkommens der Vereinten Nationen zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (DE) Mijnheer de Voorzitter, als ik bij het debat over internationale vrouwendag en Beijing + 10 spreektijd zou hebben gekregen, dan had ik gezegd dat het eigenlijk jammer is dat dit Parlement al zo lang aandacht besteedt aan geweld tegen vrouwen, hoewel dit gelukkig minder vaak voorkomt dan andere belangrijke problemen waarvan veel meer vrouwen, namelijk vele miljoenen, de dupe zijn.

– Herr Präsident! Wenn ich bei der Debatte über den internationalen Frauentag und Peking + 10 Redezeit gehabt hätte, hätte ich gesagt, dass es eigentlich schade ist, dass in diesem Parlament die Gewalt gegen Frauen ein Dauerbrenner ist. Es gibt auch andere wichtige Probleme, die Gott sei Dank eine viel größere Anzahl, ja zig Millionen Frauen betreffen. Sie warten seit langen Jahren auf Lösungen, welche dieses Parlament übrigens mit überwältigender Mehrheit gefordert hat.


Internationale Vrouwendag, 8 maart, valt dit jaar samen met het tienjarig jubileum van de wereldconferentie van Beijing en het actieplatform, waarin een strategie is vastgelegd voor de aanpak van deze problemen.

Der 8. März fällt in diesem Jahr mit dem zehnten Jahrestag der Peking-Konferenz und der Verabschiedung der Aktionsplattform für eine Strategie zur Bekämpfung dieser Probleme zusammen.


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de minister, mijnheer de commissaris, dames en heren, 8 maart, Internationale Vrouwendag, valt dit jaar samen met de viering van het tienjarig jubileum van de wereldvrouwenconferentie. De vraag is echter of wereldwijd alle vrouwen evenveel merken van de in Beijing aangekondigde vooruitgang.

– (FR) Herr Präsident, Frau Ministerin Jacobs, Herr Kommissar, meine Damen und Herren! Der Internationale Frauentag am 8. März findet dieses Jahr vor dem Hintergrund des zehnten Jahrestages der Weltfrauenkonferenz statt. Werden jedoch die in Peking angekündigten Fortschritte heute von allen Frauen der Welt auf die gleiche Weise betrachtet?


Het stemt mij tevreden dat wij vandaag, de dag waarop wij Internationale Vrouwendag vieren, de gelegenheid hebben om te debatteren over de tenuitvoerlegging van het actieplatform van Beijing en de resultaten die in dat verband zijn behaald.

An einem Tag, den wir als Weltfrauentag begehen, freue ich mich, gemeinsam mit Ihnen die Umsetzung der Aktionsplattform von Peking und die erzielten Ergebnisse erörtern zu dürfen.


Ik wil nu eindigen met u te bedanken voor het feit dat ik op Internationale Vrouwendag mocht vertellen hoe vastbesloten de Europese Unie is om gendergelijkheid te bewerkstelligen en om de doelstellingen te bereiken die zijn vastgelegd in het actieplatform van Beijing en de follow-updocumenten van de 55e zitting van de Algemene Vergadering in 2000, die nog niets aan actualiteit hebben ingeboet.

Ehe ich zum Schluss komme, möchte ich Ihnen danken, dass Sie mir anlässlich des Internationalen Frauentags Gelegenheit gegeben haben, die Entschlossenheit der Europäischen Union, die Gleichstellung der Geschlechter zu verwirklichen, zum Ausdruck zu bringen sowie ihr Engagement, die Ziele des Aktionsprogramms von Peking und der Folgedokumente der 55. Tagung der Generalversammlung im Jahr 2000, die auch heute nichts von ihrer Aktualität verloren haben, zu erreichen.




D'autres ont cherché : beijing +5     internationale vrouwendag     internationale dag van de vrouw     vrouwendag en beijing     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrouwendag en beijing' ->

Date index: 2020-12-27
w