12. verzoekt de Commissie en lidstaten de rechten van de echtgenoten of partners van vissers te steunen en te erkennen om in aanmerking te komen voor lidmaatschap van, en kandidaatstelling voor verkiezingen voor, visserijorganisaties op alle mogelijke niveaus in de lidstaten; benadrukt de noodzaak om de effectieve particip
atie van vrouwen te stimuleren en verbeteren in representatieve, besluitvormings- en adviesorganen in de visserijsector op Europees, nationaal en regionaal niveau; is verheugd over het voornemen van de Commissie om de rol van de Adviesraden uit te breiden, en verzoekt de Commissie en de lidstaten derhalve
de partici ...[+++]patie van vrouwenorganisaties in de visserij- en aquacultuursector te verbeteren in het Raadgevend Comité voor de visserij en de aquacultuur (RCVA) en de Regionale Adviesraden (RAR's); 12. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die Rechte von Ehegatten oder Lebenspartnern auf Mitgliedschaft und pa
ssives Wahlrecht in Berufsorganisationen der Fischer auf allen Ebenen der Mitgliedstaaten zu unterstützen und anzuerkennen; unterstreicht die Notwendigkeit, die Teilnahme von Frauen an Vertretungs-, Entscheidungs- und beratenden Gremien des Fischereisektors auf europäischer, nationaler und regionaler Ebene zu fördern und zu stärken; begrüßt die Absicht der Kommission, die Rolle der Beratungsgremien zu erweitern, und fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die Teilnahme von Fischerei- und Aquakulturor
...[+++]ganisationen von Frauen im Beratenden Ausschuss für Fischerei und Aquakultur (BAFA) und in den Regionalen Beratungsgremien (RAC) zu verstärken;