Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vruchten af vandaag » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie presenteert vandaag haar eerste verslag over de voortgang van de uitvoering van het partnerschapskader met derde landen: de nieuwe aanpak van de EU om migratie doeltreffender aan te pakken samen met de landen van herkomst en doorreis, begint vruchten af te werpen.

Die Kommission legt heute ihren ersten Fortschrittsbericht über die Umsetzung der Partnerschaftsrahmen für die Zusammenarbeit mit Drittländern vor: Das neue Konzept der EU zur wirksameren Steuerung der Migration in Zusammenarbeit mit den Herkunfts- und Transitländern hat zu ersten Ergebnissen geführt.


Het actieplan werpt nu al vruchten af: vandaag heeft commissaris Spidla een overzicht voorgesteld van de uitzonderingen op de arbeidswetgeving die van toepassing zijn op de maritieme sectoren en heeft commissaris Piebalgs een verslag bekendgemaakt over de verbanden tussen het energiebeleid van de EU en het nieuwe geïntegreerde maritieme beleid.

Die Umsetzung des Aktionsplans beginnt schon heute, indem Kommissar Špidla eine Überprüfung der für die maritime Wirtschaft geltenden Ausnahmeregelungen zum EU-Arbeitsrecht und Kommissar Piebalgs einen Bericht über die Wechselwirkungen zwischen der EU-Energiepolitik und der neuen integrierten Meerespolitik vorlegt.


- (PL) Mijnheer de Voorzitter, het debat van vandaag over de sector kleinfruit wekt de hoop dat de pogingen die gedurende twee jaar zijn genomen om de marktordening groenten en fruit te veranderen eindelijk vruchten beginnen af te werpen.

– (PL) Herr Präsident! Die heutige Aussprache über den Weichobstsektor gibt Anlass zu der Hoffnung, dass die zweijährigen Bemühungen um eine Veränderung der Organisation des Obst- und Gemüsemarktes jetzt zu greifen beginnen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vruchten af vandaag' ->

Date index: 2022-02-06
w