Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vs-contingent heeft geleden » (Néerlandais → Allemand) :

Op grond van bovenstaande analyse, waarbij een duidelijk onderscheid werd gemaakt tussen de gevolgen van alle bekende factoren voor de situatie van de bedrijfstak van de Unie en de schadelijke gevolgen van de invoer met dumping, luidt de conclusie dat de bedrijfstak van de Unie door de invoer met dumping uit de VS aanmerkelijke schade in de zin van artikel 3, lid 5, van de basisverordening heeft geleden.

Aufgrund der vorstehenden Analyse, bei der die Auswirkungen aller bekannten Faktoren auf die Lage des Wirtschaftszweigs der Union ordnungsgemäß von den schädigenden Auswirkungen der gedumpten Einfuhren unterschieden und abgegrenzt wurden, wurde der Schluss gezogen, dass die gedumpten Einfuhren aus den USA eine bedeutende Schädigung des Wirtschaftszweigs der Union im Sinne des Artikels 3 Absatz 5 der Grundverordnung verursachten.


Uit het onderzoek is gebleken dat de bedrijfstak van de Unie aanmerkelijke schade heeft geleden als gevolg van de invoer met dumping uit de VS.

Die Untersuchung ergab, dass der Wirtschaftszweig der Union durch die gedumpten Einfuhren aus den USA eine bedeutende Schädigung erlitt.


Het besluit van vele EU-landen en de VS om Kosovo als onafhankelijk land te erkennen, heeft ook nieuwe scheidslijnen veroorzaakt in een regio die in het verleden al zo zwaar onder verdeeldheid heeft geleden.

Die Entscheidung zahlreicher EU-Länder sowie der USA, den Kosovo als ein unabhängiges Land anzuerkennen, hat auch neue Trennungslinien in einer Region gezogen, die in der Vergangenheit so schmerzlich unter der Spaltung gelitten hat.


Overeenkomstig artikel 8, leden 6 en 7, van de basisverordening heeft de Commissie onderzocht of de bedrijfstak van de Gemeenschap door de invoer met subsidiëring van oorsprong uit de VS zodanige schade heeft geleden dat deze als aanmerkelijk kan worden beschouwd.

Gemäß Artikel 8 Absätze 6 und 7 der Grundverordnung wurde geprüft, ob die subventionierten Einfuhren mit Ursprung in den USA den Wirtschaftszweig der Gemeinschaft in einem solchen Ausmaß schädigten, dass diese Schädigung als bedeutend bezeichnet werden kann.


Overeenkomstig artikel 3, leden 6 en 7, van de basisverordening heeft de Commissie onderzocht of de bedrijfstak van de Gemeenschap door de invoer met dumping van oorsprong uit de VS zodanige schade heeft geleden dat deze als aanmerkelijk kan worden beschouwd.

Gemäß Artikel 3 Absätze 6 und 7 der Grundverordnung wurde geprüft, ob die gedumpten Einfuhren mit Ursprung in den USA den Wirtschaftszweig der Gemeinschaft in einem solchen Ausmaß schädigten, dass diese Schädigung als bedeutend bezeichnet werden kann.


Op grond van bovenstaande analyse, waarbij een duidelijk onderscheid werd gemaakt tussen de gevolgen van alle bekende factoren voor de situatie van de bedrijfstak van de Gemeenschap en de schadelijke gevolgen van de invoer met subsidiëring, luidt de voorlopige conclusie dat de bedrijfstak van de Gemeenschap door de invoer met subsidiëring uit de VS aanmerkelijke schade in de zin van artikel 8, lid 6, van de basisverordening heeft geleden.

Aufgrund der vorstehenden Analyse, bei der die Auswirkungen aller bekannten Faktoren auf die Lage des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft ordnungsgemäß von den schädigenden Auswirkungen der subventionierten Einfuhren abgegrenzt wurden, wurde vorläufig der Schluss gezogen, dass die subventionierten Einfuhren aus den USA dem Wirtschaftszweig der Gemeinschaft eine bedeutende Schädigung im Sinne des Artikels 8 Absatz 6 der Grundverordnung verursachten.


– gezien het feit dat de staalindustrie in de EU heeft geleden onder het besluit van de VS om uitzonderlijke invoertarieven op staal te heffen, met name vanuit de EU,

– unter Hinweis darauf, dass die europäische Stahlindustrie unter der Entscheidung der USA, Sonderzölle auf Stahlimporte, insbesondere aus der EU, zu erheben, zu leiden hatte,


Het FBI zegt dat de Amerikaanse economie in de jaren 1992/1993 door industriële en economische spionage 1,7 miljard VS-dollar schade heeft geleden.

Das FBI nennt für die Jahre 1992/1993 einen Schaden von 1,7 Mrd. US-Dollar, den die US-amerikanische Wirtschaft durch Konkurrenz- und Wirtschaftsspionage erlitten hat.


De betrekkingen tussen de twee landen hebben de afgelopen jaren de nodige ups and downs gekend (de VS zien China als een opkomende macht die onder controle moet worden gehouden; nog niet zo lang geleden, in oktober 2000, noemde China in een defensiewitboek de VS als zijn grootste bedreiging; China heeft niet zozeer pan-Pacifische als wel regionale groeperingen gesteund, die de VS uitsluiten, en heeft zelfs een eigen versie van Davos in het leven geroepen, in Boao op het eiland Hainan, waarvoor de Amerikanen niet werden uitgenodigd).

Mit den Beziehungen zwischen den beiden ist es in den letzten Jahren auf und ab gegangen (für die USA ist China eine aufstrebende Macht, die in Schach gehalten werden muss; China hat die Vereinigten Staaten erst im Oktober 2000 in einem Verteidigungs-Weißbuch als seine Hauptbedrohung bezeichnet; anstatt pan-pazifischer Zusammenschlüsse hat es regionale Gruppierungen unterstützt, die die USA ausschließen, und sogar in Boao auf der Insel Hainan seine eigene Version von Davos gegründet, zu der keine Amerikaner eingeladen waren).


Van de kant van de VS laat de naleving van de bestaande overeenkomst helaas nog heel veel te wensen over. De Amerikaanse regering heeft bijvoorbeeld het wetsvoorstel nopens de tenuitvoerlegging van de GPA nog niet aan het Parlement voorgelegd, en evenmin heeft zij de kwestie van de "Buy American Act" aan de orde gesteld, ofschoon zij dat reeds ruim twee jaar geleden tijdens de onderhandelingen had beloofd.

Dennoch sind bestehende Abkommen seitens der USA enttäuschend wenig durchgeführt worden. Beispielsweise hat die amerikanische Regierung bisher weder Rechtsvorschriften für die Umsetzung des GPA vorgelegt noch das Thema des "Buy American Act" behandelt, welche die USA in den Verhandlungen vor über zwei Jahren zugesagt haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vs-contingent heeft geleden' ->

Date index: 2023-05-08
w