Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vs-eu-top die zeer » (Néerlandais → Allemand) :

Deze beperkingen zijn in ruime mate verantwoordelijk voor het zeer grote handelsoverschot dat de VS ten opzichte van de EU voor defensiemateriaal hebben: 24% van het Europese defensiemateriaal is van VS-origine, terwijl slechts 0,5% van het VS-defensiemateriaal van Europese origine is.

Weitgehend als Ergebnis dieser Beschränkungen fällt die EU-US Handelsbilanz im Verteidigungsbereich sehr deutlich zugunsten der USA aus: 24% der europäischen Beschaffungen von Verteidigungsgütern kommen aus den USA, während lediglich 0,5% der Beschaffungen der USA europäischen Ursprungs sind.


[17] Er dient te worden opgemerkt dat deze aanpak een reflectie is van de zeer succesvolle "Coastal Zone Management Act" in de VS waarin weliswaar geen eisen worden gesteld voor maatregelen op staat-niveau maar die wel heeft geleid tot GBKG-programma's die 99% van de VS-kustlijn bestrijken.

[17] Hierzu ist zu bemerken, dass sich dieser Ansatz an das ausnehmend erfolgreiche Gesetz der USA über die Bewirtschaftung der Küstenzonen (Coastal Zone Management Act) anlehnt, in dem zwar keinerlei Bestimmungen für das Eingreifen des Staates enthalten sind, das aber dennoch dazu geführt hat, dass 99 % der Küsten der USA durch IKZM-Programme erfasst werden.


[3] In de VS beleggen de pensioenfondsen 0,3 % van hun activa als durfkapitaal. Ondanks de zeer geringe omvang van deze belegging beloopt hun aandeel nog steeds 47 % van het durfkapitaal in de VS.

[3] In den USA legen Pensionsfonds 0,3% ihres Sondermögens in Risikokapital an. Dieses Mindestniveau des Engagements in Risikokapital macht dennoch 47% des amerikanischen Risikokapitals aus.


[6] Op de EU-VS-top is besloten de samenwerking te versterken door middel van civiele, vanuit de ruimte toegepaste technologieën voor duurzame ontwikkeling, wetenschap, exploratie en verdieping van de kennismaatschappij (gemeenschappelijke verklaring van de EU en de VS in het kader van hun initiatief om de trans-Atlantische economische integratie en groei te bevorderen).

[6] Der Gipfel EU-USA („Initiative der Europäischen Union und der Vereinigten Staaten zur Verbesserung der wirtschaftlichen Integration und des Wachstums“, Gemeinsame Erklärung der EU und der USA) kam überein, die Zusammenarbeit unter Nutzung ziviler weltraumgestützter Technologien für nachhaltige Entwicklung, Wissenschaft, Exploration und Vertiefung der Wissensgesellschaft zu fördern.


Heeft het Zweedse voorzitterschap, dat uiteraard de Raad vertegenwoordigt, bepaalde ideeën die het wil meenemen naar de VS-EU-top die zeer binnenkort gaat plaatsvinden, vooral over de verschillen die er blijken te zijn tussen Frankrijk en Groot-Brittannië aan de ene kant en de rest van de Europese Unie voor wat betreft de financiële regelingen die van toepassing zouden zijn?

Hat der schwedische Ratsvorsitz, natürlich als Vertretung für den Rat, besondere Vorschläge, die er beim in Kürze stattfindenden USA-EU-Gipfel vorbringen möchte? Ich denke da vor allem an die Differenzen, die es offenbar zwischen Frankreich und Großbritannien einerseits und dem Rest der Europäischen Union andrerseits im Hinblick auf die anzuwendenden Finanzvorschriften gibt?


Hoe beoordeelt de Raad de uitkomst van de VS-EU-top in het licht van de strijd tegen economisch protectionisme?

Wie bewertet der Rat die Ergebnisse des Gipfels EU-USA im Zusammenhang mit dem Kampf gegen Protektionismus in der Wirtschaft?


Daarom zijn wij zeer verheugd over dit debat in het vooruitzicht van de VS/EU top van volgende week.

Daher begrüßen wir diese Diskussion im Vorfeld des nächste Woche stattfindenden Gipfeltreffens EU-USA.


Dit is de boodschap aan de VS-EU-top, maar ook aan de G8 en andere internationale partners.

Dieses Konzept werden wir nicht nur auf dem Gipfeltreffen EU/USA, sondern auch auf dem G8-Gipfel und gegenüber anderen internationalen Partnern vertreten.


Op de VS-EU-top volgende maand willen we een strategische samenwerking op energiegebied aangaan, waarin continue energievoorziening centraal zal staan. Daarbij zullen wij ons buigen over de diversificatie van aanvoerroutes en leveranciers, de handhaving van de marktregels, de bescherming van de infrastructuur, de bevordering van alternatieve energiebronnen en, tot slot, de verzekering van de aanvoer van voldoende hoeveelheden energie.

Auf dem Gipfeltreffen EU/USA im nächsten Monat möchten wir eine strategische Zusammenarbeit in der Energiefrage erzielen und werden uns in diesem Zusammenhang auch mit der Sicherheit der Energieversorgung beschäftigen, die auch die Diversifizierung der Lieferwege, die Durchsetzung der Marktregeln, den Schutz der Infrastruktur, die Förderung alternativer Energiequellen und schließlich die Frage der Energieeffizienz umfassen.


Zij wensten op de top van 2005 een toekomstgerichte strategie goed te keuren om het economisch partnerschap tussen de EU en de VS te versterken.

Als Ziel setzten sie fest, beim Gipfeltreffen 2005 eine zukunftsorientierte Strategie für den Ausbau der Wirtschaftspartnerschaft zwischen der EU und den USA anzunehmen.




D'autres ont cherché : zeer     17 er dient     omvang van deze     ondanks de zeer     eu-vs-top     vs-eu-top die zeer     vs-eu-top     wij zeer     aan de vs-eu-top     ons buigen over     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vs-eu-top die zeer' ->

Date index: 2023-09-15
w