Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vs-eu-top kunnen worden » (Néerlandais → Allemand) :

De overeenkomst maakt vrije prijzen mogelijk (hoewel vervoerders uit de VS geen prijzen kunnen vaststellen voor routes binnen de EU) en bevat gedetailleerde regels betreffende franchising en branding om het voor luchtvaartmaatschappijen uit de EU mogelijk te maken hun netwerkaanwezigheid in de VS uit te breiden.

Das Abkommen ermöglicht eine freie Preisgestaltung (wobei US-Fluggesellschaften keine Preise für Strecken innerhalb der EU festsetzen können) und enthält ausführliche Regelungen für Franchise- und Marken-Vereinbarungen, damit EU-Luftfahrtunternehmen ihr Netz auf dem US-Markt ausbauen können.


Een verontrustende trend in dit opzicht is de toenemende concentratie van transnationale OO-bestedingen in de VS, waaruit zou kunnen worden opgemaakt dat de EU wereldwijd een minder attractieve OO-locatie aan het worden is dan de VS [13].

Ein Besorgnis erregender Trend in diesem Zusammenhang ist die wachsende Konzentration transnationaler FE-Aufwendungen in den USA, die darauf hindeutet, dass die EU im weltweiten Vergleich gegenüber den USA als FE-Standort an Attraktivität verloren hat [13].


In het kader van de EU-VS TFTP-overeenkomst kunnen alleen gegevens worden opgevraagd van aanbieders van diensten op het gebied van het internationale financiële berichtenverkeer, d.w.z. diensten voor het verrichten van grensoverschrijdende transacties, waaronder die tussen de EU-lidstaten, maar met uitzondering van gegevens betreffende het financiële berichtenverkeer die betrekking hebben op de eengemaakte eurobetalingsruimte (SEPA).

Das geltende TFTP-Abkommen sieht vor, dass nur Daten von Anbietern internationaler Zahlungsverkehrsdienste angefordert werden, d.h. von Zahlungsverkehrsdiensten für internationale Transaktionen (u.a. zwischen Mitgliedstaaten der EU, aber mit Ausnahme von Zahlungsverkehrsdaten im Zusammenhang mit dem Einheitlichen Euro-Zahlungsverkehrsraum (SEPA)).


In het kader van de EU-VS TFTP-overeenkomst kunnen slechts van één aanbieder van diensten op het gebied van internationaal financieel berichtenverkeer gegevens worden opgevraagd.

Das geltende TFTP-Abkommen sieht vor, dass Daten von nur einem Anbieter internationaler Zahlungsverkehrsdienste angefordert werden.


In dit stuk worden vijf specifieke prioriteiten voorgesteld die op de Top kunnen worden aangenomen - intensivering van de gedachtenwisseling over veiligheidskwesties, intensivering van de dialoog en samenwerking over economische, handels- en sociale beleidskwesties; intensivering van de uitwisseling in het onderwijs; samenwerking op het gebied van consumentenbescherming en mogelijke uitbreiding van de deelnemers aan het ASEM-proces.

Im vorliegenden Dokument werden die folgenden fünf spezifischen Prioritäten zur Annahme auf dem Gipfel vorgeschlagen: Verstärkung des sicherheitspolitischen Gedankenaustausches, Vertiefung des Dialogs und der Zusammenarbeit in den Bereichen Handel, Sozialpolitik und Wirtschaft, Intensivierung des Austauschs im Bildungsbereich, Zusammenarbeit im Verbraucherschutz und mögliche Erweiterung der Teilnahme am ASEM-Prozeß.


De Commissie was van oordeel dat de vastgestelde reservecapaciteit in de VS, die zou kunnen worden ingezet om aan de totale vraag in de VS te voldoen maar daar op dit moment niet voor wordt gebruikt, naar alle waarschijnlijkheid zou worden ingezet om andere markten te bedienen waar vraag is, en met name de markt van de Unie, waar momenteel geen Amerikaanse producenten-exporteurs vertegenwoordigd zijn.

Nach Ansicht der Kommission würden die nachgewiesenen Kapazitätsreserven in den USA, die den gesamten US-amerikanischen Verbrauch decken könnten, derzeit aber nicht zu diesem Zweck verwendet werden, höchstwahrscheinlich zur Befriedigung anderer Märkte, auf denen Nachfrage besteht, genutzt; insbesondere gilt dies für den Unionsmarkt, auf dem US-amerikanische Hersteller zurzeit nicht präsent sind.


· Welke goede praktijken op andere belangrijke markten (bijvoorbeeld de VS en Azië) kunnen in de EU worden uitgevoerd om de toepassing van m-gezondheidszorg te bevorderen?

Wie sollte dies geschehen? · Welche gute Praxis, die sich in anderen großen Märkten (z. B. USA und Asien) bereits bewährt hat, könnte in der EU übernommen werden, um die Verbreitung von Mobile-Health-Diensten voranzutreiben?


Dit betekent dat de producenten van bio-ethanol in de VS niet beschouwd kunnen worden als de exporteurs van het betrokken product naar de Unie.

Demzufolge waren die US-Hersteller von Bioethanol de facto nicht die Ausführer der betroffenen Ware in die Union.


In dit stuk worden vijf specifieke prioriteiten voorgesteld die op de Top kunnen worden aangenomen - intensivering van de gedachtenwisseling over veiligheidskwesties, intensivering van de dialoog en samenwerking over economische, handels- en sociale beleidskwesties; intensivering van de uitwisseling in het onderwijs; samenwerking op het gebied van consumentenbescherming en mogelijke uitbreiding van de deelnemers aan het ASEM-proces.

Im vorliegenden Dokument werden die folgenden fünf spezifischen Prioritäten zur Annahme auf dem Gipfel vorgeschlagen: Verstärkung des sicherheitspolitischen Gedankenaustausches, Vertiefung des Dialogs und der Zusammenarbeit in den Bereichen Handel, Sozialpolitik und Wirtschaft, Intensivierung des Austauschs im Bildungsbereich, Zusammenarbeit im Verbraucherschutz und mögliche Erweiterung der Teilnahme am ASEM-Prozeß.


- De OESO-overeenkomst inzake normale concurrentievoorwaarden in de mondiale scheepsbouwsector kan voorlopig niet ten uitvoer worden gelegd omdat de VS onmogelijk akkoord kunnen gaan met de overeenkomst in haar huidige vorm.

- Es besteht derzeit keine Aussicht, dass die OECD-Vereinbarung über normale Wettbewerbsbedingungen auf dem Weltmarkt im Schiffbausektor in Kraft tritt, da die USA sich außer Stande sehen, es zu ratifizieren.




D'autres ont cherché : geen prijzen     waaruit zou     zou kunnen worden     eu-vs tftp-overeenkomst     alleen gegevens worden     berichtenverkeer gegevens worden     top     dit stuk worden     zou     azië     worden     niet beschouwd     beschouwd kunnen worden     onmogelijk akkoord     ten uitvoer worden     vs-eu-top kunnen worden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vs-eu-top kunnen worden' ->

Date index: 2023-05-09
w