Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vs-president bill clinton » (Néerlandais → Allemand) :

Tot vandaag blijft het Forum voor biotechnologisch overleg EU-VS, dat in mei 2000 door Commissievoorzitter Prodi en president Clinton is gelanceerd, een uniek voorbeeld van een onafhankelijke groep deskundigen die de diverse standpunten langs beide zijden van de Atlantische oceaan vertegenwoordigen.

Bis heute ist das EU-US-Konsultationsforum für Biotechnologie, von Präsident Prodi und Präsident Clinton im Mai 2000 eingesetzt, das einzige Beispiel einer unabhängigen Gruppe von Sachverständigen von beiden Seiten des Atlantik.


Toen president Bill Clinton troepen zond om Somalië te temmen liep dit ook uit op een ramp.

Präsident Bill Clinton hat US-Truppen entsendet, um Somalia zu zügeln; aber auch dies war eine Katastrophe.


De oprichting van het Consultative Forum werd aangekondigd op de EU-VS-topbijeenkomst van 31 mei in aansluiting op een gezamenlijk initiatief van de Voorzitter van de Europese Commissie, Romano Prodi, en VS-President Bill Clinton.

Die Gründung des Konsultativforums war auf dem EU-US-Gipfel am 31. Mai als Ergebnis einer gemeinsamen Initiative des Präsidenten der Europäischen Kommission, Romano Prodi, und des US-Präsidenten, Bill Clinton, bekannt gegeben worden.


11. is verheugd over het feit dat president Bill Clinton van de VS het Verdrag inzake het Internationaal Straftribunaal heeft ondertekend; verzoekt de Raad nogmaals om de ratificatie van het Verdrag van Rome inzake het Internationaal Straftribunaal tot prioriteit te maken van zijn politieke actie in 2001-2002 en verzoekt alle staten de werkzaamheden te blijven ondersteunen van de Internationale Oorlogstribunalen voor Rwanda en het voormalige Joegoslavië;

11. begrüßt, dass US-Präsident Bill Clinton den Vertrag über den Internationalen Strafgerichtshof unterzeichnet hat; wiederholt seine Forderung an den Rat, die Ratifizierung des Vertrages von Rom über den Internationalen Strafgerichtshof zu einer Priorität seiner politischen Tätigkeit in den Jahren 2001 und 2002 zu machen, und fordert alle Staaten auf, die Arbeiten der Internationalen Strafgerichtshöfe für Ruanda und das ehemalige Jugoslawien weiter zu unterstützen;


3. is ingenomen met het feit dat de Amerikaanse president Bill Clinton het Verdrag op 31 december 2000 heeft ondertekend en dat ook de Joegoslavische Federatie dat op 19 december 2000 heeft gedaan; doet een beroep op beide parlementen om het Verdrag te ratificeren;

3. begrüßt die Unterzeichnung des Vertrags durch US-Präsident Bill Clinton am 31. Dezember 2000 sowie die Unterzeichnung durch die Jugoslawische Föderation am 19. Dezember 2000 und ersucht die Parlamente beider Länder, den Vertrag zu ratifizieren;


7. verwelkomt het akkoord van Sharm el Sheikh van 17 oktober 2000 en de inspanningen die de president van Egypte, Hosni Mubarak, de president van de VS, Bill Clinton, de secretaris-generaal van de VN, Kofì Annan en de Hoge Vertegenwoordiger van de EU, Javier Solana, hebben geleverd om het vredesproces te hervatten;

7. begrüßt die Vereinbarung von Sharm el Sheikh vom 17. Oktober 2000 und die Bemühungen des ägyptischen Präsidenten, Hosni Mubarak, des amerikanischen Präsidenten, Bill Clinton, des Generalsekretärs der UN, Kofi Annan, und des Hohen Vertreters für die GASP, Javier Solana, den Friedensprozess wieder in Gang zu bringen;


De VS zal naar verwacht vertegenwoordigd worden door President Clinton, minister van Buitenlandse Zaken Albright en VS-Handelsgezant BARSHEFSKY.

Die USA werden voraussichtlich durch Präsident CLINTON, Außenministerin ALBRIGHT und die Handelsbeauftragte der USA, Frau BARSHEFSKY, vertreten sein.


De op de EU-VS-Top in Madrid door Jacques Santer, voorzitter van de Europese Commissie, de Spaanse premier Felipe Gonzalez, voorzitter van de Raad van Ministers van de EU, en president Bill Clinton van de Verenigde Staten ondertekende Nieuwe Transatlantische Agenda stelt beide partijen in staat een groot aantal internationale politieke en economische problemen gezamenlijk aan te pakken.

Diese neue Agenda, die auf dem Gipfel der EU und der USA in Madrid von Jacques Santer, Präsident der Europäischen Kommission, Felipe Gonzales, Präsident des Rates der EU und spanischer Ministerpräsident, sowie von Bill Clinton, Präsident der Vereinigten Staaten, gebilligt wurde, ermöglicht es beiden Seiten, eine Vielzahl internationaler politischer und wirtschaftlicher Themen mit vereinten Kräften in Angriff zu nehmen.


De heer Manuel MARIN, vice-voorzitter van de Europese Commissie belast met ontwikkelingssamenwerking en humanitaire hulp, heeft op 3 juni 1994 een ontmoeting gehad met de heer Brian ATWOOD, administrateur van USAID en speciaal gezant van President Bill CLINTON voor de Hoorn van Afrika.

Manuel MARIN, der für Entwicklungszusammenarbeit und humanitäre Hilfe zuständige Vizepräsident der Europäischen Kommission traf am 3. Juni 1994 mit Brian ATWOOD, Verwalter von USAID und Sonderbotschafter von Präsident CLINTON für das Horn von Afrika zusammen.


De twee verslagen verschillen in één belangrijk opzicht : ingevolge de geldende handelswetgeving kunnen de VS naar aanleiding van het verslag unilaterale handelssancties opleggen op grond van de "Executive Order on identification of Trade Expansion Priorities" van President Clinton van maart 1994 waarmee opnieuw een "Super 301 procedure" werd ingevoerd.

Die beiden Berichte unterscheiden sich in einem wichtigen Punkt: Nach dem amerikanischen Handelsrecht könnten die Vereinigten Staaten aufgrund ihres Berichts einseitige Handelssanktionen verhängen, nachdem Präsident Clinton mit seiner Verordnung vom März 1994 (Executive Order on Identification of Trade Expansion Priorities) das Verfahren nach Abschnitt 301 des amerikanischen Handelsgesetzes wiedereingeführt hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vs-president bill clinton' ->

Date index: 2022-10-04
w