Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vs-procedures zijn beëindigd » (Néerlandais → Allemand) :

7. De aanvrager kan zijn aanvraag op elk moment intrekken, waarmee de procedure wordt beëindigd.

(7) Der Antragsteller kann seinen Antrag jederzeit zurückziehen und damit das Verfahren beenden.


Tot informatie die was voorbereid door een mededingingsautoriteit in de loop van haar procedure voor de handhaving van het nationale mededingingsrecht of het mededingingsrecht van de Unie en die aan de partijen was toegezonden (zoals een mededeling van punten van bezwaar) of die was voorbereid door een bij die procedure betrokken partij (zoals antwoorden op verzoeken om informatie van de mededingingsautoriteit, getuigenverklaringen ) zou in schadevorderingen dan ook pas toegang mogen worden verleend nadat de mededingingsautoriteit haar procedure heeft beëindigd, bijvoorb ...[+++]

Informationen, die von einer Wettbewerbsbehörde im Laufe ihres Verfahrens zur Durchsetzung einzelstaatlichen Wettbewerbsrechts oder des Wettbewerbsrechts der Union erstellt (zum Beispiel eine Mitteilung der Beschwerdepunkte) und an die Parteien gesandt oder von einer Partei dieses Verfahrens ausgearbeitet wurden (zum Beispiel Antworten auf Auskunftsverlangen der Wettbewerbsbehörde, Zeugenaussagen ), sollten daher in Schadensersatzklageverfahren erst offengelegt werden können, nachdem die Wettbewerbsbehörde ihr Verfahren beendet hat, beispielsweise durch die Annahme eines Beschlusses gemäß Artikel 5 der Verordnung (EG) Nr. 1/2003 oder gem ...[+++]


Tot informatie die was voorbereid door een mededingingsautoriteit in de loop van haar procedure voor de handhaving van het nationale mededingingsrecht of het mededingingsrecht van de Unie (zoals een mededeling van punten van bezwaar) of door een bij die procedure betrokken partij (zoals antwoorden op verzoeken om informatie van de mededingingsautoriteit) zou daarom enkel toegang mogen worden verleend in schadevorderingen nadat de mededingingsautoriteit een inbreuk op de nationale mededingingsregels of de mededingingsregels van de Unie heeft vastgesteld of anderszins haar procedure heeft beëindigd ...[+++]

Informationen, die von einer Wettbewerbsbehörde im Laufe ihres Verfahrens zur Durchsetzung einzelstaatlichen Wettbewerbsrechts oder des Wettbewerbsrechts der Union erstellt (zum Beispiel eine Mitteilung der Beschwerdepunkte) oder von einer Partei dieses Verfahrens ausgearbeitet wurden (zum Beispiel Antworten auf Auskunftsverlangen der Wettbewerbsbehörde), sollten daher in Schadensersatzklageverfahren erst offengelegt werden können, nachdem die Wettbewerbsbehörde eine Zuwiderhandlung gegen die einzelstaatlichen Wettbewerbsvorschriften oder die Wettbewerbsvorschriften der Union festgestellt oder ihr Verfahren auf andere Weise beendet hat.


5. De nationale rechters kunnen de toegang tot de volgende categorieën bewijsmateriaal alleen verlenen nadat de mededingingsautoriteit haar procedure heeft beëindigd door een besluit vast te stellen of anderszins:

5. Die einzelstaatlichen Gerichte dürfen die Offenlegung der folgenden Arten von Beweismitteln erst dann anordnen, wenn eine Wettbewerbsbehörde ihr Verfahren durch Erlass eines Beschlusses oder in anderer Weise eingestellt hat:


2. De lidstaten zorgen ervoor dat bewijsmateriaal dat tot één van de in artikel 6, lid 5, vermelde categorieën behoort en dat door een natuurlijke persoon of rechtspersoon enkel via toegang tot het dossier van een mededingingsautoriteit werd verkregen, hetzij niet toelaatbaar is in schadevorderingen of anderszins krachtens de toepasselijke nationale voorschriften beschermd is, zulks teneinde te waarborgen dat de beperkingen op het gebruik van bewijsmateriaal overeenkomstig die bepaling hun volledige uitwerking hebben totdat deze mededingingsautoriteit haar procedure heeft beëindigd door een besluit vast te stellen of anderszins .

2. Die Mitgliedstaaten gewährleisten, dass Beweismittel, die unter eine der in Artikel 6 Absatz 5 aufgeführten Kategorien fallen und von einer natürlichen oder juristischen Person allein durch Einsicht in die Akten einer Wettbewerbsbehörde erlangt wurden, in Verfahren auf Schadensersatz unzulässig oder auf andere Weise nach dem anzuwendenden einzelstaatlichen Recht geschützt sind, damit sichergestellt ist, dass die Beschränkungen für die Verwendung von Beweismitteln nach der genannten Bestimmung ihre volle Wirkung entfalten , bis die Wettbewerbsbehörde ihr Verfahren durch Erlass eines Beschlusses oder in anderer Weise eingestellt hat.


Wat artikel 82 EG betreft, kon enkel De Beers, als vermoedelijke onderneming met een machtspositie, de adressaat zijn van de mededeling van punten van bezwaar en van de beschikking van de Commissie waarmee de procedure is beëindigd.

Im Hinblick auf Art. 82 EG konnte nur De Beers als mutmaßlich marktbeherrschendes Unternehmen Adressat der Mitteilung der Beschwerdepunkte und der verfahrensabschließenden Entscheidung der Kommission sein.


Voor Ierland, Cyprus en Luxemburg konden de lopende procedures worden beëindigd nadat de nationale instanties hadden bevestigd dat de informatie over de locatie van de oproeper nu beschikbaar is.

Die gegen Irland, Zypern und Luxemburg laufenden Verfahren konnten dagegen eingestellt werden, nachdem deren Regierungen bestätigt hatten, dass die Angaben zum Anruferstandort nun verfügbar sind.


In een nieuwe reeks procedures tegen mogelijke inbreuken van de EU-telecomvoorschriften heeft de Europese Commissie nog eens 18 procedures beëindigd omdat de betrokken lidstaten maatregelen hebben genomen om de EU-telecomvoorschriften na te leven.

In einer neuen Verfahrensrunde wegen möglicher Verstöße gegen das EU-Telekommunikationsrecht hat die Europäische Kommission weitere 18 Fälle abgeschlossen, nachdem die Mitgliedstaaten die erforderlichen Schritte zur Einhaltung der EU-Vorschriften ergriffen haben.


Overeenkomstig Verordening (EG) nr. 384/96 kan een procedure worden beëindigd wanneer de klacht wordt ingetrokken, tenzij dit niet in het belang van de Gemeenschap is.

Gemäß der Verordnung (EG) Nr. 384/96 kann ein Verfahren eingestellt werden, wenn der Antrag zurückgezogen wird, es sei denn, dass dies nicht im Interesse der Gemeinschaft liegt.


Dit onderzoek werd op 1 februari 2000 zonder het nemen van maatregelen beëindigd, gezien de sluiting van de productiefaciliteiten van de enige producent/exporteur van televisiecamerasystemen in de VS, een onderneming die banden had met een grote Japanse producent/exporteur van televisiecamerasystemen.

Diese Untersuchung wurde am 1. Februar 2000 ohne Einführung von Maßnahmen eingestellt, nachdem der einzige exportierende FKS-Hersteller in den USA, der mit einem großen ausführenden FKS-Hersteller in Japan verbunden ist, seine Produktionsanlagen schloss.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vs-procedures zijn beëindigd' ->

Date index: 2024-12-28
w