Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Handhamer
Vuist

Traduction de «vuist te » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Remmen ingeschakeld: hef arm en hand, met uitgestrekte vingers, horizontaal voor het gezicht, en bal vervolgens de hand tot een vuist.

Bremsen sind angezogen: Arm und Hand werden waagerecht vor dem Gesicht gehalten; die Finger der Hand sind ausgestreckt und werden zur Faust geschlossen.


b) Remmen uitgeschakeld: hef arm, met gebalde vuist, horizontaal voor het gezicht, en strek vervolgens de vingers uit.

b) Bremsen gelöst: Der Arm wird waagerecht vor dem Gesicht gehalten; die Hand ist zur Faust geschlossen und wird geöffnet.


a) Remmen ingeschakeld: hef arm en hand, met uitgestrekte vingers, horizontaal voor het gezicht, en bal vervolgens de hand tot een vuist.

a) Bremsen sind angezogen: Arm und Hand werden waagerecht vor dem Gesicht gehalten; die Finger der Hand sind ausgestreckt und werden zur Faust geschlossen.


Breng de hand tot juist boven schouderhoogte, met gebalde vuist.

Die Hand ist zur Faust geschlossen und wird knapp über Schulterhöhe angehoben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Remmen uitgeschakeld: hef arm, met gebalde vuist, horizontaal voor het gezicht, en strek vervolgens de vingers uit.

Bremsen gelöst: Der Arm wird waagerecht vor dem Gesicht gehalten; die Hand ist zur Faust geschlossen und wird geöffnet.


I. overwegende dat de recente aanvallen in Parijs afschuwelijk waren en nogmaals duidelijk hebben gemaakt dat extremisme en radicalisering een bedreiging vormen voor vrije en open samenlevingen; overwegende dat die aanvallen werden gevolgd door verenigde demonstraties van EU-burgers die een vuist maakten voor de fundamentele waarden van de Europese Unie en voor het behoud van de EU als een veilige samenleving;

I. in der Erwägung, dass es sich bei den jüngsten Anschlägen in Paris um Terrorakte grausamen Ausmaßes handelt, die wieder einmal daran erinnern, dass das Bestehen freier und offener Gesellschaften von Extremismus und Radikalisierung bedroht ist; in der Erwägung, dass engagierte EU-Bürger vereint mit Demonstrationen auf diese Anschläge reagiert haben, um zu verdeutlichen, wie wichtig es ihnen ist, die Grundwerte der Europäischen Union zu verteidigen und eine sichere Gesellschaft in der EU aufrechtzuerhalten;


Het probleem van structureel geweld moet afzonderlijk in beschouwing worden genomen en vormt een aspect waarop EU-beleid van grote invloed kan zijn. Op het Europese niveau van wettelijke normalisatiewerkzaamheden kan een vuist worden gemaakt tegen structureel geweld tegen vrouwen met een handicap door "zachte instrumenten" in te zetten, zoals cursussen, bewustwordingsinitiatieven en informatiecampagnes in het algemeen ter voorkoming van de verspreiding van vooroordelen en ter vergroting van het begrip van de specifieke persoonlijke toestand van vrouwen met een handicap.

Das Problem der strukturellen Gewalt muss separat angegangen werden und stellt einen Bereich dar, in dem die Politik der Europäischen Union einen starken Einfluss ausüben muss: Auf der europäischen Rechtsetzungsebene kann strukturelle Gewalt gegen Frauen mit Behinderungen im Allgemeinen durch den Einsatz „weicher Instrumente“ wie Bildung, bewusstseinsbildende Initiativen und Informationskampagnen bekämpft werden, um die Verbreitung von Vorurteilen zu verhindern und ein größeres Verständnis für die persönlichen Biografien von Frauen mit Behinderungen zu erreichen.


− (EN) Ik heb voor deze resolutie gestemd die onderdeel uitmaakt van de vuist van Europese politici uit de 27 landen tegen deze vorm van oplichterij.

– Ich habe für diese Entschließung gestimmt, und zwar als Teil einer sinnvollen Reaktion europäischer Politiker aus 27 Ländern auf dieses betrügerische Verhalten.


Het is duidelijk dat zelfs de grootste lidstaten in Europa vandaag de dag niet over voldoende invloed of macht beschikken om op voet van gelijkheid met de Verenigde Staten of China en andere mogendheden te praten, maar gezamenlijk, als Europese Unie, kunnen de lidstaten wel degelijk een vuist maken.

Es ist offensichtlich, dass heute in Europa selbst die größten Mitgliedstaaten nicht ausreichend Einfluss oder Macht haben, um wie ebenbürtig mit den Vereinigten Staaten oder China und anderen Mächten zu sprechen, aber gemeinsam kann die Europäische Union etwas verändern.


Indien Europa geen vuist maakt tegen de onduurzame winning uit teerzand en olieschalie, dan spelen we hier alleen maar voor de bühne, dan doen we alleen maar heel interessant en geïnteresseerd zonder in werkelijkheid op ook maar enige wijze de wil of de macht te hebben iets te veranderen.

Wenn Europa nicht entschieden Position bezieht gegen den nicht nachhaltigen Abbau von ölhaltigen Sanden und Ölschiefer, dann spielen wir nur politisches Theater, das zeigt, dass wir an dem Thema interessiert sind, während wir in Wirklichkeit weder den Willen noch die Macht haben, um die Situation zu ändern.




D'autres ont cherché : handhamer     vuist te     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vuist te' ->

Date index: 2024-04-01
w