Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blazend vullen
Cilinders vullen
Compatibel
Gezamenlijk
In staat samen te gaan
Kokers vullen
Rubberverwerkingsmachines vullen
Samen
Samen opleggen
Samen te voegen inkomsten
Samen uitvoeren van patrouille
Vaten met specifieke grondstoffen vullen
Vaten met specifieke ingrediënten vullen
Verwerkingsmachines voor rubber vullen
Vullen van een container

Vertaling van "vullen en samen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE




rubberverwerkingsmachines vullen | verwerkingsmachines voor rubber vullen

Gummiverarbeitungsanlage befüllen | Kautschukverarbeitungsanlage befüllen


vaten met specifieke grondstoffen vullen | vaten met specifieke ingrediënten vullen

Wanne mit bestimmten Zutaten füllen


compatibel | in staat samen te gaan

kompatibel | verträglich








samen uitvoeren van patrouille

gemeinsame Streifenrunde


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De "klassieke" en de low-costmaatschappijen zouden een manier kunnen vinden om de EU-markt te harmoniseren en elkaar zo aan te vullen om samen de externe marktuitdagingen beter aan te pakken.

Die „klassischen“ Luftfahrtunternehmen und die Billigfluglinien könnten einen Weg finden, den EU-Markt zu harmonisieren und sich zu ergänzen, um den Herausforderungen auf den Märkten außerhalb der EU mit größerer Stabilität begegnen zu können.


9. lanceert het initiatief „Parlementsleden voor vrede”, dat erop gericht is Europese, Israëlische en Palestijnse parlementsleden van heel het politieke spectrum samen te brengen teneinde vorderingen met de vredesagenda te boeken en de diplomatieke inspanningen van de EU aan te vullen;

9. beschließt, eine Initiative „Parlamentarier für den Frieden“ ins Leben zu rufen, in deren Rahmen europäische, israelische und palästinensische Parlamentsmitglieder parteienübergreifend zusammengebracht werden, um eine Agenda für den Frieden auf den Weg zu bringen und die diplomatischen Bemühungen der EU zu unterstützen;


99. dringt er bij de Commissie en de EDEO op aan samen te werken met de overige internationale instellingen in de regio en hun werk aan te vullen om Libië zo te ondersteunen bij de opbouw van de democratie;

99. fordert die Kommission und den EAD auf, mit den übrigen internationalen Institutionen in der Region zusammenzuarbeiten und ihre Arbeit zu ergänzen, um Libyen beim Aufbau der Demokratie zu unterstützen;


8. verzoekt de Commissie om samen met de lidstaten en de bevoegde toezichthouders de ontwikkelingen op dit vlak nauwlettend te volgen en de noodzakelijke maatregelen te treffen om de bestaande communautaire milieuwetgeving aan te vullen en uit te breiden;

8. fordert die Kommission auf, in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten und den zuständigen Regulierungsbehörden die Entwicklungen auf diesem Gebiet kontinuierlich zu beobachten und die erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen, um die bestehenden EU-Umweltvorschriften zu ergänzen und zu erweitern;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De houder van een onderhoudslicentie dient de relevante delen van het EASA-formulier 19 in te vullen en samen met het exemplaar van de houder voor te leggen aan de bevoegde autoriteit die de originele onderhoudslicentie uitgaf, tenzij de houder werkzaam is in een krachtens bijlage II (deel 145) erkende onderhoudsorganisatie die in haar handboek een procedure heeft opgenomen, waarbij deze organisatie de noodzakelijke documentatie mag voorleggen in naam van de houder van de onderhoudslicentie.

Der Inhaber der Lizenz für freigabeberechtigtes Personal hat die zutreffenden Teile des EASA-Formblatts 19 auszufüllen und dieses zusammen mit der Inhaberausfertigung der Lizenz der zuständigen Behörde, die die ursprüngliche Lizenz für freigabeberechtigtes Personal ausgestellt hat, vorzulegen, es sei denn, der Inhaber ist in einem gemäß Anhang II (Teil-145) genehmigten Instandhaltungsbetrieb tätig, der ein Verfahren in seinem Betriebshandbuch vorgesehen hat, wonach der Betrieb die notwendigen Unterlagen im Namen des Inhabers der Lizen ...[+++]


2. een gezamenlijk regionale-capaciteitsopbouwprogramma van de EU op te zetten (bv. voor emissiearme ontwikkelings- en aanpassingsstrategieën) om de EU-financiering samen te brengen en te kanaliseren, en zo bestaande financieringsprogramma’s van de EU aan te vullen.

2. ein gemeinsames EU-Programm zum Aufbau regionaler Kapazitäten (z. B. für Strategien für emissionsarme Entwicklungsprojekte und Anpassungsstrategien) aufzustellen, um die EU-Mittel zusammenzufassen und zu kanalisieren und existierende EU-Finanzierungsprogramme zu ergänzen.


Om aanspraak te kunnen maken op een premie voor de installatie van een individueel zuiveringssysteem of op de vrijstelling van de belasting op het lozen van huishoudelijk afvalwater en van de sanering-component van de reële kostprijs van het water, of op beide voordelen in voorkomend geval, wordt u verzocht bijgaand formulier in te vullen en samen met de verschillende vereiste bijlagen over te maken aan de diensten van het Waalse Gewest :

Sie sind gebeten, das beigefügte Formular auszufüllen und es den Dienststellen der Wallonischen Region mit den verschiedenen erforderlichen Anlagen zu übermitteln, damit Sie entweder eine Prämie für die Installierung eines individuellen Klärsystems, die Befreiung von der Abgabe auf die Einleitung des Haushaltsabwassers und von der Abwasserreinigungskomponente im tatsächlichen Kostenpreis des Wassers, oder gegebenenfalls beide Vorteile beanspruchen können :


2. De Commissie handelt namens de Gemeenschap om, samen met het betrokken derde land, de lijst op te stellen en uit te wisselen van de officiële instanties die gemachtigd zijn om de in lid 1 bedoelde verklaring en de gelijkwaardige door het betrokken derde land afgegeven verklaring in te vullen.

(2) Die Kommission handelt im Namen der Gemeinschaft und erstellt bzw. tauscht gemeinsam mit dem betreffenden Drittland das Verzeichnis der amtlichen Stellen aus, die befugt sind, die Bescheinigung gemäß Absatz 1 bzw. die entsprechende Bescheinigung des Drittlands auszustellen.


Wij zullen ons ook inspannen om met de commissies buitenlandse zaken en defensiebeleid van de nationale parlementen samen te werken om de leemten op te vullen. Bovendien zullen wij ook met de parlementen van de toetredingskandidaten en andere landen proberen samen te werken.

Ferner werden wir uns bemühen, in Zusammenarbeit mit den außen- und verteidigungspolitischen Ausschüssen der nationalen Parlamente eine Kooperation zustande zu bringen, um auch hier die Lücke zu schließen und darüber hinaus mit den Parlamenten der Beitrittskandidaten und anderer Länder zu kooperieren.


Personen die een NRD aanvragen, dienen hiertoe een aanvraagformulier in te vullen dat, samen met gewaarmerkte fotokopieën van beschikbare bewijsstukken waaruit de identiteit en de nationaliteit van de aanvrager blijken, wordt doorgezonden naar de daartoe aangewezen autoriteit van zijn/haar land van herkomst.

Der/die Antragsteller/in muss ein Antragsformular zusammen mit einer beglaubigten Fotokopie der Dokumente, die seine/ihre Identität und Staatszugehörigkeit nachweisen an eine von dem Mitgliedstaat, dessen Staatsangehörigkeit er/sie besitzt, bestimmte Behörde senden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vullen en samen' ->

Date index: 2022-03-15
w