Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cilinders vullen
Kokers vullen
Rubberverwerkingsmachines vullen
Topholding
Tophoudster
Uiteindelijk gerechtigde
Uiteindelijke concentratie
Uiteindelijke halfwaardetijd
Uiteindelijke halveringstijd
Uiteindelijke houdstermaatschappij
Uiteindelijke moeder
Uiteindelijke moedermaatschappij
Uiteindelijke moederonderneming
Uiteindelijke ontvanger
Vaten met specifieke grondstoffen vullen
Vaten met specifieke ingrediënten vullen
Verwerkingsmachines voor rubber vullen
Vullen van een container

Traduction de «vullen uiteindelijk » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
uiteindelijke moeder | uiteindelijke moederonderneming

Mutterunternehmen


uiteindelijke halfwaardetijd | uiteindelijke halveringstijd

terminale Halbwertzeit


topholding | tophoudster | uiteindelijke houdstermaatschappij | uiteindelijke moedermaatschappij

oberste Muttergesellschaft






vaten met specifieke grondstoffen vullen | vaten met specifieke ingrediënten vullen

Wanne mit bestimmten Zutaten füllen


rubberverwerkingsmachines vullen | verwerkingsmachines voor rubber vullen

Gummiverarbeitungsanlage befüllen | Kautschukverarbeitungsanlage befüllen






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
N. overwegende dat de BNI-middelen in 1988 in het financieringsstelsel van de EU werden ingevoerd met de bedoeling om de dalende eigen middelen tijdelijk aan te vullen, maar dat deze financieringsbron sindsdien is gehandhaafd en uitgebreid, zodat zij tegenwoordig het leeuwendeel van de begrotingsmiddelen van de EU uitmaakt; overwegende dat de lidstaten er vanwege de overheersende rol van de BNI-middelen sterker toe neigen een nettobalans op te maken, met als gevolg een reeks kortingen, correcties, uitzonderingen en compensatieregelingen, waardoor het huidige stelsel van eigen middelen veel te gecompliceerd en ondoorzichtig is, onvoldoen ...[+++]

N. unter Hinweis darauf, dass die Einführung der BNE-Ressource im Jahre 1988 im Zusammenhang mit dem System zur Finanzierung der EU vorübergehend einen Rückgang der Eigenmittel ausgleichen sollte, diese Ressource jedoch verlängert und im Laufe der Jahre verstärkt wurde und heute die wichtigste Komponente der Haushaltsmittel der EU darstellt; in der Erwägung, dass diese Prädominanz bei den Mitgliedstaaten die Tendenz verstärkt hat, ihre Nettobilanz zu berechnen, was eine Reihe von Rabatten, Korrekturen, Ausnahmen und Ausgleichszahlungen zur Folge hat, die das gegenwärtige System der Eigenmittel übermäßig komplex und undurchsichtig machen ...[+++]


P. overwegende dat de BNI-middelen in 1988 in het financieringsstelsel van de EU werden ingevoerd met de bedoeling om de dalende eigen middelen tijdelijk aan te vullen, maar dat deze financieringsbron sindsdien is gehandhaafd en uitgebreid, zodat zij tegenwoordig het leeuwendeel van de begrotingsmiddelen van de EU uitmaakt; overwegende dat de lidstaten er vanwege de overheersende rol van de BNI-middelen sterker toe neigen een nettobalans op te maken, met als gevolg een reeks kortingen, correcties, uitzonderingen en compensatieregelingen, waardoor het huidige stelsel van eigen middelen veel te gecompliceerd en ondoorzichtig is, onvoldoe ...[+++]

P. unter Hinweis darauf, dass die Einführung der BNE-Ressource im Jahre 1988 im Zusammenhang mit dem System zur Finanzierung der EU vorübergehend einen Rückgang der Eigenmittel ausgleichen sollte, diese Ressource jedoch verlängert und im Laufe der Jahre verstärkt wurde und heute die wichtigste Komponente der Haushaltsmittel der EU darstellt; in der Erwägung, dass diese Prädominanz bei den Mitgliedstaaten die Tendenz verstärkt hat, ihre Nettobilanz zu berechnen, was eine Reihe von Rabatten, Korrekturen, Ausnahmen und Ausgleichszahlungen zur Folge hat, die das gegenwärtige System der Eigenmittel übermäßig komplex und undurchsichtig mache ...[+++]


P. overwegende dat de BNI-middelen in 1988 in het financieringsstelsel van de EU werden ingevoerd met de bedoeling om de dalende eigen middelen tijdelijk aan te vullen, maar dat deze financieringsbron sindsdien is gehandhaafd en uitgebreid, zodat zij tegenwoordig het leeuwendeel van de begrotingsmiddelen van de EU uitmaakt; overwegende dat de lidstaten er vanwege de overheersende rol van de BNI-middelen sterker toe neigen een nettobalans op te maken, met als gevolg een reeks kortingen, correcties, uitzonderingen en compensatieregelingen, waardoor het huidige stelsel van eigen middelen veel te gecompliceerd en ondoorzichtig is, onvoldoe ...[+++]

P. unter Hinweis darauf, dass die Einführung der BNE-Ressource im Jahre 1988 im Zusammenhang mit dem System zur Finanzierung der EU vorübergehend einen Rückgang der Eigenmittel ausgleichen sollte, diese Ressource jedoch verlängert und im Laufe der Jahre verstärkt wurde und heute die wichtigste Komponente der Haushaltsmittel der EU darstellt; in der Erwägung, dass diese Prädominanz bei den Mitgliedstaaten die Tendenz verstärkt hat, ihre Nettobilanz zu berechnen, was eine Reihe von Rabatten, Korrekturen, Ausnahmen und Ausgleichszahlungen zur Folge hat, die das gegenwärtige System der Eigenmittel übermäßig komplex und undurchsichtig mache ...[+++]


Het is natuurlijk wel zo dat wij de Europeanen door beter onderwijs, een begrijpelijke etikettering van levensmiddelen en voorlichting over een gezonde levensstijl in staat moeten stellen die eigen verantwoordelijkheid in te vullen. Uiteindelijk willen ouders dat hun kinderen een goede en gezonde toekomst voor zich hebben.

Aber natürlich müssen wir die Europäer durch bessere Bildung, durch verständliche Kennzeichnung der Lebensmittel, durch Aufklärung über einen gesunden Lebensstil auch in die Lage versetzen, diese Eigenverantwortung wahrnehmen zu können. Eltern wollen doch eine gute und gesunde Zukunft für ihre Kinder!


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De eufemistische naam “Doha-ontwikkelingsagenda” en andere gemeenplaatsen verhullen het essentiële probleem, waarop de meerderheid van het Europees Parlement uiteindelijk niet ingaat, namelijk het huidige onderhandelingsmandaat dat de Raad zeven jaar geleden heeft vastgesteld en dat de Europese Commissie wanhopig tracht in te vullen.

Im Wesentlichen haben die meisten Mitglieder dieses Parlaments hinter der euphemistisch so benannten „Doha-Entwicklungsagenda“ und anderen verbalen „Plattitüden“ den grundsätzlichen Punkt nicht in Frage gestellt, nämlich den derzeitigen Verhandlungsauftrag, den der Rat vor sieben Jahren definiert hat und den die Europäische Kommission verzweifelt zu formalisieren versucht.


Terwijl het voorstel van decreet de opneming van nieuwe bedrijfsruimten beoogde te compenseren door « één of meer saneringen van afgedankte bedrijfsruimten », beperkt artikel 5 van het decreet van 6 mei 1999, zoals het uiteindelijk is aangenomen, zich ertoe artikel 46 van het WWROSP aan te vullen met de woorden « binnen vijf jaar nadat de herziening van het gewestplan definitief wordt aangenomen ».

Während der Dekretsvorschlag bezweckte, die Eintragung neuer Gewerbegebiete durch « eine oder mehrere Sanierungsmassnahmen für stillgelegte Gewerbebetriebsgelände » auszugleichen, beschränkt Artikel 5 des Dekrets vom 6. Mai 1999 in der schliesslich angenommenen Fassung sich darauf, Artikel 46 des WGBRSE durch die Wörter « innerhalb fünf Jahren ab der endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans » zu ergänzen.


w