Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Architecturaal geheel
Bestand
Geheel
Geheel of ten dele
Geheel van bewerkingen
Godsvrede
Het rijtuig vormt één geheel met de baan
Het rijtuig vormt één geheel met de rail
Hoofdelijk voor het geheel aansprakelijke vennoot
Hoofdelijk voor het geheel verbonden vennoot
Met betrekking tot de opbouw van een geheel
Staakt-het-vuren
Structureel
Voor het geheel aansprakelijke vennoot
Voor het geheel verbonden vennoot
Wapenstilstand
Wetten in hun geheel

Vertaling van "vuren in geheel " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
het rijtuig vormt één geheel met de baan | het rijtuig vormt één geheel met de rail

Fahrbahn umschließt das Fahrwerk


hoofdelijk voor het geheel aansprakelijke vennoot | hoofdelijk voor het geheel verbonden vennoot

Gesellschafter,für die Schulden der Gesellschaft gesamtschuldnerisch haftet


voor het geheel aansprakelijke vennoot | voor het geheel verbonden vennoot

unbeschränkt für Gesellschaftsschulden haftender Gesellschafter


structureel | met betrekking tot de opbouw van een geheel

strukturell












staakt-het-vuren [ bestand | godsvrede | wapenstilstand ]

Waffenstillstand [ Feuereinstellung | Feuerpause | Waffenruhe ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A. overwegende dat de zomer van 2009 wederom gekenmerkt werd door verwoestende lopende vuren in geheel Zuid-Europa, die zowel menselijk leed veroorzaakten en het leven kostten aan ten minste 11 mensen, als immense materiële schade en schade aan het milieu,

A. in der Erwägung, dass der Sommer 2009 erneut durch verheerende Waldbrände in ganz Südeuropa geprägt war, die sowohl menschliches Leid – mindestens elf Menschen kamen ums Leben – als auch unermessliche materielle und ökologische Schäden verursacht haben,


A. overwegende dat de zomer van 2007 gekenmerkt werd door uiterst dramatische bosbranden en andere lopende vuren in geheel Zuid-Europa die in veel gevallen de dood van Europese burgers ten gevolge hadden, onder wie van toegewijd brandweerpersoneel, en die tot aanzienlijke materiële schade en schade aan het milieu leidden; overwegende dat de schade alleen al in juli zo ernstig was dat het oppervlak van de verbrande gebieden het totaal van dat in afgelopen jaar bereikte; overwegende dat Griekenland in augustus een diepe nationale tragedie heeft doorgemaakt als gevolg van een van de dodelijkste vuurrampen die zich sinds 1871 ter wereld h ...[+++]

A. in der Erwägung, dass der Sommer 2007 durch besonders dramatische Waldbrände und andere Flächenbrände in ganz Südeuropa gekennzeichnet war, bei denen viele Unionsbürger, darunter auch engagierte Feuerwehrleute, ums Leben gekommen sind und die erhebliche materielle und ökologische Schäden angerichtet haben, sowie in der Erwägung, dass das Ausmaß der Brände allein im Juli so groß war wie im gesamten letzten Jahr, sowie in der Erwägung, dass Griechenland im August als Folge einer der weltweit verheerendsten Brandkatastrophen seit 1871 eine schwere nationale Tragödie erlebt hat,


E. overwegende dat de frequentie, ernst, complexiteit en de gevolgen van door de natuur of de mens veroorzaakte rampen in geheel Europa in de afgelopen jaren zijn toegenomen, hetgeen heeft geleid tot het verlies van mensenlevens en bezittingen en tevens catastrofale korte- en langetermijneffecten heeft voor de economie van de desbetreffende regio's, waaronder het verlies van natuurlijk en cultureel erfgoed, de vernietiging van de economische en sociale infrastructuur, en schade aan het milieu (in het geval van lopende ...[+++]

E. in der Erwägung, dass die Häufigkeit, Schwere, Komplexität und die Auswirkungen von natürlichen sowie vom Menschen verursachten Katastrophen in ganz Europa in den letzten Jahren rasch zugenommen, zum Verlust von Menschenleben und Sachwerten geführt und kurz- sowie mittelfristig katastrophale Auswirkungen auf die Wirtschaft der betroffenen Gebiete haben, einschließlich der Vernichtung des natürlichen und kulturellen Erbes, der Zerstörung von ökonomischer und sozialer Infrastruktur und ökologischen Schäden (im Fall von Waldbränden Verlust natürlicher Lebensräume und der Artenvielfalt, Verschlechterung des Mikroklimas und Anstieg der Tre ...[+++]


34. verheugt zich over het feit dat de EU in reactie op de kwestie van de oorlog in Georgië als één geheel is opgetreden om te bemiddelen tussen Rusland en Georgië; merkt op dat de snelle reactie en de eensgezindheid van de Europese Unie, die geleid hebben tot de ondertekening van een akkoord betreffende een staakt-het-vuren, evenals de snelle uitzending van een waarnemingsmissie in het kader van het EVDB, een demonstratie zijn geweest van de capa ...[+++]

34. begrüßt das gemeinsame Vorgehen der Europäischen Union bei den Vermittlungsbemühungen zwischen Russland und Georgien als Reaktion auf die durch den Krieg in Georgien heraufbeschworene Gefahr; weist darauf hin, dass die Europäische Union mit ihrem raschen Eingreifen und ihrer geschlossenen Haltung, die zur Unterzeichnung eines Waffenstillstandsabkommens und der raschen Entsendung einer Beobachtungsmission unter der ESVP geführt haben, ihre Fähigkeit zur Krisenbewältigung und zu einem gemeinsamen Vorgehen unter Beweis gestellt hat; beglückwünscht den gerade zu Ende gegangenen französischen EU-Ratsvorsitz zu seiner positiven Rolle bei ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
31. verheugt zich over het feit dat de Europese Unie in reactie op de kwestie van de oorlog in Georgië als één geheel is opgetreden om te bemiddelen tussen Rusland en Georgië; merkt op dat de snelle reactie en de eensgezindheid van de Europese Unie, die geleid hebben tot de ondertekening van een akkoord betreffende een staakt-het-vuren, evenals de snelle uitzending van een waarnemingsmissie in het kader van het EVDB, een demonstratie zijn geweest van de capa ...[+++]

31. begrüßt das gemeinsame Vorgehen der Europäischen Union bei den Vermittlungsbemühungen zwischen Russland und Georgien als Reaktion auf die durch den Krieg in Georgien heraufbeschworene Gefahr; weist darauf hin, dass die Europäische Union mit ihrem raschen Eingreifen und ihrer geschlossenen Haltung, die zur Unterzeichnung eines Waffenstillstandsabkommens und der raschen Entsendung einer Beobachtungsmission unter der ESVP geführt haben, ihre Fähigkeit zur Krisenbewältigung und zu einem gemeinsamen Vorgehen unter Beweis gestellt hat; beglückwünscht den EU-Vorsitz zu seiner positiven Rolle bei der Aufrechterhaltung eines gemeinsamen eur ...[+++]


De Raad heeft een gemeenschappelijk standpunt vastgesteld betreffende steun van de Europese Unie voor de uitvoering van de staakt-het-vuren-overeenkomst van Lusaka en het vredesproces in de DRC als geheel (doc. 6480/02).

Der Rat nahm den Gemeinsamen Standpunkt betreffend die Unterstützung der Umsetzung der Waffenstillstands-Vereinbarung von Lusaka und des Friedensprozesses in der Demokratischen Republik Kongo insgesamt an (Dok. 6480/02).


i) contacten blijven onderhouden met de Afghaanse partijen en Afghaanse prominenten om te wijzen op de zinloosheid en de ernstige en onaanvaardbare gevolgen voor de bevolking van de aanhoudende gevechten en aandringen op een onmiddellijk staakt-het-vuren en op onderhandelingen over een politieke regeling van het conflict onder auspiciën van de VN, waartoe de samenstelling van een geheel representatieve regering op brede basis behoort;

Sie wird weiterhin Kontakte zu den afghanischen Parteien und führenden afghanischen Persönlichkeiten unterhalten, um die Sinnlosigkeit und die schwerwiegenden, nicht hinnehmbaren Auswirkungen der anhaltenden Kämpfe auf die Bevölkerung deutlich zu machen, und eine sofortige Einstellung der Kämpfe sowie die Aufnahme von Verhandlungen unter der Schirmherrschaft der VN über eine politische Lösung einschließlich der Einsetzung einer Regierung verlangen, die über eine breite Basis verfügt und alle Bevölkerungsgruppen repräsentiert.


-contacten leggen met de Afghaanse partijen en Afghaanse prominenten om te wijzen op de doelloosheid en de weerzinwekkende gevolgen voor de bevolking van de aanhoudende gevechten; zij zal aandringen op een onmiddellijk staakt-het-vuren en op onderhandelingen over een politieke regeling van het conflict onder auspiciën van de VN, waartoe de samenstelling van een geheel representatieve overgangsregering op brede basis behoort;

-Sie wird Kontakt mit den afghanischen Parteien und führenden afghanischen Persönlichkeiten aufnehmen, um die Sinnlosigkeit und die erschreckenden Auswirkungen der anhaltenden Kämpfe auf die Bevölkerung deutlich zu machen, und eine sofortige Einstellung der Kämpfe sowie die Aufnahme von Verhandlungen unter der Schirmherrschaft der VN über eine politische Lösung einschließlich der Einsetzung einer Übergangsregierung verlangen, die über eine breite Basis verfügt und alle Bevölkerungsgruppen repräsentiert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vuren in geheel' ->

Date index: 2022-05-14
w