Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Docent politicologie hoger onderwijs
Docente politicologie hoger onderwijs
Docente politieke wetenschappen hoger onderwijs
Gemeentelijke politieke commissie
Lector politieke wetenschappen
Parlementair journalist
Politicologie
Politiek
Politiek journalist
Politiek leven
Politiek verslaggeefster
Politiek verslaggever
Politieke afdelingscommissie
Politieke commissie van de afdeling
Politieke doctrine
Politieke groeperingen
Politieke partijen
Politieke rechten
Politieke richting
Politieke stroming
Politieke wetenschap

Traduction de «vurige politieke » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
politieke richting [ politieke stroming ]

politische Richtung [ politische Strömung ]


politieke wetenschap [ politicologie ]

politische Wissenschaft [ Politikwissenschaft | Politologie ]


politiek [ politiek leven ]

Politik [ politisches Leben ]


politiek verslaggeefster | politiek verslaggever | parlementair journalist | politiek journalist

Politikjournalist | Politische Journalistin | Politikjournalist/Politikjournalistin | Politischer Journalist


Gemeentelijke politieke commissie | politieke afdelingscommissie | politieke commissie van de afdeling

Politischer Gemeindeausschuß




Politiek Comité, samengesteld uit de directeuren Politieke Zaken

Politisches Komitee, das sich aus den Politischen Direktoren zusammensetzt


politieke groeperingen | politieke partijen

Politische Parteien


politieke doctrine | politieke doctrine/leer

Politische Lehrmeinung


docente politicologie hoger onderwijs | lector politieke wetenschappen | docent politicologie hoger onderwijs | docente politieke wetenschappen hoger onderwijs

Assistentin für Politik- und Verwaltungswissenschaften | Dozent/in für Politikwissenschaft | Hochschullehrkraft für Politikwissenschaft | LehrbeauftragteR für internationale Politik
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. beklemtoont opnieuw dat de enige mogelijke oplossing voor de crisis in Syrië en Irak politiek is; vraagt om speciale wapenstilstanden zodat hulpbehoevende mensen humanitaire bijstand kunnen ontvangen; is een vurig voorstander van het voorstel van Staffan De Mistura, speciaal afgezant van de VN voor Syrië, om het conflict in Aleppo te onderbreken; vraagt de Syrische regering en de oppositie constructief te werk te gaan en alle mogelijke maatregelen te nemen waarmee IS kan worden uitgeschakeld; steunt de Genève II-besprekingen, h ...[+++]

5. betont erneut, dass es für die Krise in Syrien und im Irak nur eine politische Lösung geben kann; fordert, dass humanitäre Waffenruhen umgesetzt werden, um die Lieferung von humanitärer Hilfe für die Menschen in Not zu ermöglichen; unterstützt den Vorschlag des Sondergesandten der Vereinten Nationen, Staffan de Mistura, mit Nachdruck, den Konflikt in Aleppo „einzufrieren“; legt der syrischen Regierung und der Opposition nahe, sich konstruktiv zu verhalten und alle Maßnahmen zu ergreifen, mit denen der IS marginalisiert werden könnte; unterstützt die Genf-II-Gespräche, ...[+++]


Ik vind het beslist fascinerend om de leden van dit Parlement vurig te horen discussiëren over de politieke betekenis van verlichtings- en lichtsignaalinrichtingen van landbouw- en bosbouwtrekkers op wielen, maar ik toch dat de versnelde werkmethode voor de officiële codificatie van wetteksten voor dit soort zaken de meest geëigende aanpak is.

Obwohl es mich durchaus faszinieren würde, einer leidenschaftlichen Debatte der Abgeordneten dieses Hauses über die politische Bedeutung von Beleuchtungs- und Lichtsignaleinrichtungen für land- und forstwirtschaftliche Zugmaschinen auf Rädern beizuwohnen, unterstütze ich in solchen Angelegenheiten uneingeschränkt das beschleunigte Arbeitsverfahren für die amtliche Kodifizierung von Rechtstexten.


De Europese Commissie heeft dan ook de verantwoordelijkheid om studie te doen naar, te anticiperen op en maatregelen te plannen met het oog op de klimaatverandering, die niet alleen maar het onderwerp is van vurige politieke discussies in allerlei belangrijke debatten, maar die ook concrete en soms dramatische gevolgen heeft voor de economie van sommige landen, zoals in het onderhavige geval blijkt.

Die Europäische Kommission hat daher eine Verantwortung, Studien, vorgreifende Analysen und Planungen zu den Folgen des Klimawandels anzustellen, was nicht unbedingt ein Thema für große politische Reden in großen Debatten ist, sondern unmittelbare und manchmal dramatische Konsequenzen für die Wirtschaft der Länder hat, wie wir in diesem Fall sehen können.


De Europese Unie hoopt vurig dat die benoeming onverwijld en op basis van consensus zal plaatsvinden, dat deze zal bijdragen tot het beëindigen van de politieke crisis en dat de minister-president dankzij zijn benoeming weer een constructieve dialoog met de nieuwe autoriteiten zal kunnen voeren in het kader van het sinds 2004 lopende overleg uit hoofde van de Overeenkomst van Cotonou.

Die Europäische Union hofft sehr, dass diese Ernennung unverzüglich und einvernehmlich erfolgen wird, dass sie dazu beitragen wird, die politische Krise zu beenden, und dass sie es ihr ermöglichen wird, im Rahmen der Konsultationen, die auf der Grundlage des Cotonou-Abkommens seit 2004 geführt werden, wieder einen konstruktiven Dialog mit der neuen Regierung aufzunehmen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- onderstreept de noodzaak om het politiek akkoord onverwijld te consolideren door een algemeen staakt het vuren, dat de weg zal vrijmaken voor de uitvoering van het politiek akkoord, de snelle wederopbouw van het land en vooral het herstel van de civiele vrede in het gehele land, waar alle Burundezen vurig naar verlangen,

unterstreicht die Notwendigkeit, die politische Einigung durch eine sofortige und allgemeine Waffenruhe unverzüglich zu konsolidieren, denn sie ist die Voraussetzung für die Umsetzung der politischen Einigung, den raschen Wiederaufbau des Landes und die Wiederherstellung des von allen Burundiern herbeigesehnten inneren Friedens im ganzen Land;


De sociale partners hebben nu zes weken de tijd om hetzij hun mening over het document te geven, hetzij wat de Commissie vurig hoopt te besluiten zelf over een overeenkomst te onderhandelen, in het kader van de Overeenkomst betreffende de Sociale Politiek.

Binnen 6 Wochen können die Sozialpartner jetzt Stellung zu dem Papier nehmen oder aber, wie die Kommission starkt hofft, beschließen, untereinander eine Vereinbarung im Rahmen des Abkommens über die Sozialpolitik aushandeln.


Zij spreekt de vurige hoop uit dat deze belangrijke stap wordt gevolgd door de snelle opening van onderhandelingen voor het vinden van een politieke oplossing voor het huidige conflict.

Sie hofft sehr, daß im Anschluß an diesen bedeutsamen Schritt rasch Verhandlungen über eine politische Lösung für den derzeitigen Konflikt eröffnet werden.


Midden- en Oost-Europa Ik hoop vurig dat de staatshoofden en regeringsleiders van de Twaalf, die op 21 juni in Kopenhagen bijeenkomen, de voorstellen van de Commissie betreffende de Europese Politieke Ruimte en de verbeterde markttoegang zullen goedkeuren.

Mittel- und Osteuropa Ich hoffe, daß die Staats- und Regierungschefs der Zwölf am 21. Juni in Kopenhagen die Vorschläge der Kommission über den Europäischen Politischen Raum und besseren Marktzugang annehmen werden.


w