Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Houding tegenover het drugmisbruik
Houdingen tegenover drugs
Professionele houding tegenover klanten demonstreren
Werkgroep Geweld tegenover vrouwen
Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992

Traduction de «vóór 1992 tegenover » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
houdingen tegenover drugs

Einstellungen zu Drogen | Einstellungen zum Substanzkonsum


professionele houding tegenover klanten demonstreren

professionelle Einstellung zum Kunden an den Tag legen


houding tegenover het drugmisbruik

Einstellung zum Drogenproblem


Werkgroep Geweld tegenover vrouwen

Arbeitsgruppe Gewalt gegen Frauen


Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992

Einkommensteuergesetzbuch 1992


koninklijk besluit tot uitvoering van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992

KE/EStGB 92
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De totale waarde van de EU-aandelenmarkten bijvoorbeeld bedroeg eind 2013 8,4 biljoen EUR (ongeveer 65% van het bbp), tegenover 1,3 biljoen in 1992 (22% van het bbp).

So stieg die Börsenkapitalisierung in der EU von 1,3 Billionen EUR im Jahr 1992 (22 % des BIP) bis Ende 2013 auf insgesamt rund 8,4 Billionen EUR (ca. 65 % des BIP) an.


De totale waarde van de uitstaande obligaties bedroeg meer dan 22,3 biljoen EUR (171 % van het bbp) in 2013, tegenover 4,7 biljoen EUR (74 % van het bbp) in 1992[3].

Die ausstehenden Schuldverschreibungen erreichten im Jahr 2013 einen Gesamtwert von über 22,3 Billionen EUR (171 % des BIP), im Vergleich zu 4,7 Billionen EUR (74 % des BIP) im Jahr 1992[3].


De totale waarde van de EU-aandelenmarkten bijvoorbeeld bedroeg eind 2013 8,4 biljoen EUR (ongeveer 65% van het bbp), tegenover 1,3 biljoen in 1992 (22% van het bbp).

So stieg die Börsenkapitalisierung in der EU von 1,3 Billionen EUR im Jahr 1992 (22 % des BIP) bis Ende 2013 auf insgesamt rund 8,4 Billionen EUR (ca. 65 % des BIP) an.


De totale waarde van de uitstaande obligaties bedroeg meer dan 22,3 biljoen EUR (171 % van het bbp) in 2013, tegenover 4,7 biljoen EUR (74 % van het bbp) in 1992[3].

Die ausstehenden Schuldverschreibungen erreichten im Jahr 2013 einen Gesamtwert von über 22,3 Billionen EUR (171 % des BIP), im Vergleich zu 4,7 Billionen EUR (74 % des BIP) im Jahr 1992[3].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoewel een zekere vermindering van de gemiddelde productiekosten in de Duitse steenkoolindustrie kan worden vastgesteld en rekening houdend met artikel 3, lid 3, van Beschikking nr. 3632/93/EGKS," zullen immers de productiekosten, uitgedrukt in constante prijzen van 1992, hoog blijven, "daar zij in 2002 waarschijnlijk nog 242 DEM/tse zullen bedragen tegenover 288 DEM/tse in 1992".

Weiter heißt es: "Wenngleich ein gewisser Rückgang der durchschnittlichen Förderkosten im deutschen Steinkohlenbergbau zu verzeichnen ist und unter Berücksichtigung des Artikels 3 Absatz 3 der Entscheidung Nr. 3632/93/EGKS sind die Förderkosten, in konstanten Preisen von 1992 ausgedrückt, nach wie vor hoch, da sie im Jahr 2002 noch 242 DEM/t SKE gegenüber 288 DEM/t SKE im Jahr 1992 betragen dürften".


Deze tekst laat op zijn minst duidelijk zien dat de voorstanders van een federaal Europa zich hebben bediend van een enorme leugen toen zij in 1992 de Fransen vroegen het Verdrag van Maastricht te ratificeren: de monetaire unie werd toen voorgesteld als een puur technisch instrument dat als doel had de Europese economie beter te laten functioneren ten opzichte van de dollar en de yen, en als een operatie die volkomen neutraal stond tegenover de nationale soevereiniteit.

Dieser Text hat zumindest das Verdienst, die ungeheure Lüge aufzudecken, zu der die Vorkämpfer eines föderalen Europa gegriffen haben, als sie die Franzosen 1992 aufforderten, den Vertrag von Maastricht zu ratifizieren: Damals wurde die einheitliche Währung als rein technisches Mittel zur Gewährleistung eines besseres Funktionierens der Wirtschaft gegenüber dem Dollar und dem Yen und als eine im Hinblick auf die nationale Souveränität vollkommen neutrale Maßnahme dargestellt.


In zoverre het verschil in behandeling nog moet worden verantwoord, brengt de Vlaamse Regering het arrest nr. 67/92 van 12 november 1992 (B.11.2) in herinnering : « Overigens is het feit dat de burgers [.] tegenover de herstelde akte niet dezelfde jurisdictionele waarborgen hebben als tegenover de vernietigde akte, objectief verantwoord; het heeft te maken met het verschil dat de wetgever inzake de toetsing van de geldigheid van de normen heeft ingesteld tussen de wetgevende handelingen en de administratiefrechtelijke handelingen ».

Insoweit der Behandlungsunterschied noch gerechtfertigt werden müsse, erinnere die Flämische Regierung an das Urteil Nr. 67/92 vom 12. November 1992 (B.11.2): « Im übrigen ist der Umstand, dass die Bürger [.] gegenüber dem Neuformulierungsakt nicht die gleichen gerichtlichen Garantien besitzen wie zuvor gegenüber dem für nichtig erklärten Akt, objektiv gerechtfertigt; dies ist auf den Unterschied zurückzuführen, den der Verfassungsgeber zwischen gesetzgeberischen Akten und Akten verwaltungsmässiger Art vorgesehen hat, was die Gültigk ...[+++]


Om te leiden tot de sanctie van de tegenstelbaarheid van de voormelde excepties, nietigheid en verval van recht tegenover de benadeelde persoon (artikel 87, § 2, van de wet van 25 juni 1992) of om tot grondslag te dienen voor de latere regresvordering tegen de verzekerde (artikel 88 van dezelfde wet) houden twee contractuele mechanismen hoe dan ook in dat de in het geding zijnde stukken kunnen worden geraadpleegd en vervolgens kunnen worden besproken.

Um zur Sanktion der Entgegenhaltbarkeit der vorgenannten Einrede, Nichtigkeit und des Verfalls des Rechts der benachteiligten Person gegenüber zu führen (Artikel 87 § 2 des Gesetzes vom 25. Juni 1992), oder um als Grundlage für die spätere Regressklage gegen den Versicherten zu dienen (Artikel 88 desselben Gesetzes), würden zwei vertragliche Mechanismen notwendigerweise beinhalten, dass die strittigen Schriftstücke konsultiert und dann besprochen werden könnten.


Dit geldt met name voor de Afrikaanse landen ten zuiden van de Sahara, waar het product per inwoner tussen 1960 en 1992 gemiddeld maar met 0,4% is gestegen, tegenover 2,3% voor het geheel van de ontwikkelingslanden.

Dies gilt insbesondere für das sub-saharische Afrika, dessen Sozialprodukt pro Einwohner sich durchschnittlich zwischen 1960 und 1992 nur um 0,4% erhöht hat, bei 2,3% für sämtliche Entwicklungsländer.


De laatste acht jaar heeft de EU de garantieprijzen voor granen met 45% verlaagd, de totale marktondersteuning wordt geleidelijk verlaagd (91% van de EU-landbouwbegroting vóór 1992 tegenover 21% tegen 2006), de uitvoerrestituties vertegenwoordigen nu slechts 9% van de GLB-uitgaven, tegenover 25% in 1992.

In den letzten acht Jahren hat die EU die garantierten Preise für Getreide um 45% gesenkt, die Marktstützung insgesamt wird schrittweise von 91% des EU Haushalts vor 1992 auf 21% bis 2006 zurückgeführt. Die Ausfuhrsubventionen machen nunmehr lediglich 9% der GAP Ausgaben gegenüber 25% im Jahre 1992 aus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vóór 1992 tegenover' ->

Date index: 2021-10-13
w