Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vóór 31 december 2003 afgerond » (Néerlandais → Allemand) :

31 AUGUSTUS 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 22 oktober 2015 tot verlenging van het mandaat van de leden van de afvaardigingen van de Waalse Regering bij de Internationale commissie voor de bescherming van de Maas en bij de Internationale commissie voor de bescherming van de Schelde De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 27 november 2003 houdende instemming met het Internationale Maasverdrag, gesloten te Gent op 3 december ...[+++]

31. AUGUST 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 22. Oktober 2015 zur Ernennung der Mitglieder der Delegation der Wallonischen Regierung bei der internationalen Maaskommission und bei der internationalen Scheldekommission Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Dekrets vom 27. November 2003 zur Zustimmung zu dem am 3. Dezember 2002 in Gent unterzeichneten internationalen Maasabkommen; Aufgrund des Dekrets vom 27. ...[+++]


Art. 83. In bijlage III bij het decreet van 27 juni betreffende de afvalstoffen, wordt de voetnoot, ingevoegd bij het decreet van 10 mei 2012, aangevuld met volgende tekst : « De waarde van de energie-efficiëntieformule wordt op de onderstaande wijze met een klimaatcorrectiefactor (CCF) vermenigvuldigd : 1) CCF voor installaties die vóór 1 september 2015 in bedrijf zijn en over een vergunning beschikken overeenkomstig de geldende wetgeving CCF = 1 als HDD ≥ 3 350 CCF = 1,25 als HDD ≤ 2 150 CCF = - (0,25/1 200) [00d7] HDD + 1,698 als ...[+++]

Art. 83 - In Anhang III des Dekret vom 27. Juni 1996 über die Abfälle wird der durch das Dekret vom 10. Mai 2012 eingefügte Verweis auf die Fußnote "(*)" mit dem folgenden Wortlaut ergänzt; "Der durch die Formel über die Energieeffizienz ergebene Wert wird mit einem Klimakorrekturfaktor (Climate Correction Factor, CCF) wie folgt multipliziert: 1) CCF für vor dem 1. September 2015 in Betrieb befindliche und nach geltendem EU-Recht genehmigte Anlagen: CCF = 1, wenn HDD ≥ 3 350 CCF = 1,25, wenn HDD ≤ 2 150 CCF = - (0,25/1 200) [00d7] HDD + 1,698, wenn 2 150 2) CCF für nach dem 31. August 2015 genehmigte Anlagen und für Anlagen gemäß Nummer ...[+++]


Immers, terwijl die laatstgenoemden met name « de kwesties [moeten behandelen] in verband met het innerlijk leven, het geloof, de politieke of wijsgerige overtuigingen [en] de godsdienstige opties van de mens, in bewoordingen die de gedachten en gevoelens van geen enkele leerling kunnen kwetsen » en moeten weigeren « te getuigen voor een wijsgerig of politiek stelsel » (artikel 4 van het decreet van 31 maart 1994 houdende bepaling van de neutraliteit van het Gemeenschapsonderwijs en artikel 5 van het decreet van 17 december 2003 houdende organisatie van de neutraliteit eigen aan het gesubsidieerd officieel onderwijs ...[+++]

Während die Letzteren insbesondere « Fragen, die das Innenleben, den Glauben, die politischen oder weltanschaulichen Überzeugungen und die religiösen Optionen des Menschen betreffen, in Formulierungen behandeln müssen, die nicht die Meinungen und Gefühle irgendeines Schülers verletzen können » und « sich weigern müssen, zugunsten irgendeines weltanschaulichen oder politischen Systems auszusagen » (Artikel 4 des Dekrets vom 31. März 1994 zur Festlegung der Neutralität des Gemeinschaftsunterrichts und Artikel 5 des Dekrets vom 17. Dezember 2003 zur Organisation der Neutralität des subventionierten offiziellen Unterrich ...[+++]


Het IASB heeft zijn herzieningswerkzaamheden in december 2003 afgerond en heeft de herziene IAS 32 korte tijd daarna gepubliceerd.

Der IASB hat seine Prüfung im Dezember 2003 abgeschlossen und den überarbeiteten IAS 32 kurz darauf veröffentlicht.


Het IASB heeft zijn herzieningswerkzaamheden in december 2003 afgerond en heeft de herziene IAS 32 korte tijd daarna gepubliceerd.

Der IASB hat seine Prüfung im Dezember 2003 abgeschlossen und den überarbeiteten IAS 32 kurz darauf veröffentlicht.


- voorbereiding van de tussentijdse evaluatie van het Sapard-programma, die vóór 31 december 2003 afgerond moet zijn;

- Vorbereitung der Halbzeitbewertung des SAPARD-Programms, die bis zum 31. Dezember 2003 abgeschlossen sein muss;


In alle lidstaten is begonnen met de evaluaties halverwege de looptijd die vóór 31 december 2003 afgerond moeten zijn.

Die Halbzeitbewertungen sind in allen Mitgliedstaaten im Gange und sollen bis 31.12.2003 abgeschlossen sein.


De onderhandelingen over een nieuw protocol zijn afgerond op 11 september 2003 met de vastlegging van de voorwaarden waarop vissersboten uit de Gemeenschap in de wateren van Mauritius kunnen vissen in de periode van 3 december 2003 t/m 2 december 2007.

Die Verhandlungen über ein neues Protokoll, in dem die Bedingungen festgelegt sind, unter denen die Schiffe der Gemeinschaft in der Zeit vom 3. Dezember 2003 bis zum 2. Dezember 2007 in den Gewässern von Mauritius Fischfang betreiben dürfen, wurden am 11. September 2003 abgeschlossen.


31. is voldaan over het feit dat de onderhandelingen over een associatieovereenkomst EU-Mercosur onlangs in een stroomversnelling zijn geraakt, en dringt erop aan dat zij zo spoedig mogelijk worden afgerond; wijst op het belang van de afsluiting van de onderhandelingen voor de twee akkoorden over politieke dialoog en samenwerking met de Latijns-Amerikaanse en Midden-Amerikaanse landen, die op 15 december 2003 in Rome worden ondertekend;

31. begrüßt den Elan, der vor kurzem bei den Verhandlungen über das Assoziationsabkommen EU-Mercosur zu verzeichnen war, und fordert, dass die Verhandlungen schnellstmöglich abgeschlossen werden; betont den Abschluss der Verhandlungen über die beiden Abkommen über politischen Dialog und Zusammenarbeit mit der Andenstaatengemeinschaft und den zentralamerikanischen Ländern, die am 15. Dezember 2003 in Rom unterzeichnet werden;


Ten eerste is op 29 september 2003 het verdrag van Palermo ter bestrijding van de internationale criminaliteit in werking getreden en ten tweede zijn de voorbereidende werkzaamheden afgerond van het VN-strafrechtverdrag ter bestrijding van corruptie, dat op 9/10 december 2003 in Mexico ondertekend zal worden.

Der erste ist das Inkrafttreten des Übereinkommens von Palermo gegen die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität am 29. September 2003 und der zweite ist der Abschluss der Vorbereitungsarbeiten für das Strafrechtsübereinkommen der UNO gegen Korruption, das am 9./10. Dezember 2003 in Mexiko unterzeichnet wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vóór 31 december 2003 afgerond' ->

Date index: 2021-11-14
w