Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vóór de inzaai contracten hebben » (Néerlandais → Allemand) :

De TRIM's hebben reeds een aanmerkelijke invloed gehad op de automobiel- en onderdelenindustrie in de EU aangezien diverse belangrijke producenten die investeringsregeling hebben goedgekeurd en met de Russische regering contracten hebben ondertekend voor perioden tot 2020.

Die TRIMs-Regelungen haben sich bereits in erheblichem Maße auf die Automobil- und Zulieferindustrie der EU ausgewirkt, da bedeutende Hersteller diesen Investitionsvorschriften zugestimmt und Verträge mit der russischen Regierung für Zeiträume bis hin zum Jahr 2020 akzeptiert haben.


De twee contracten hebben een gezamenlijke waarde van 355 miljoen euro.

Die beiden Aufträge haben zusammen einen Wert von 355 Mio. EUR.


Dit komt omdat vrouwen vaker dan mannen laagbetaalde banen hebben, deeltijds werken of tijdelijke contracten hebben, en omdat ze in vergelijking met mannen vaker alleenstaande ouder worden en daardoor een bijzonder risico op armoede lopen.

Daraus ergibt sich, dass Frauen mit größerer Wahrscheinlichkeit als Männer in Niedriglohnjobs beschäftigt werden, Teilzeit oder in zeitlich befristeten Beschäftigungsverhältnissen arbeiten, und bei ihnen liegt die Wahrscheinlichkeit, alleinerziehend und damit einem besonderen Armutsrisiko ausgesetzt zu sein, ebenfalls höher als bei Männern.


nagaan hoe de beloningstransparantie kan worden verbeterd en welke gevolgen atypische arbeidsregelingen zoals deeltijdwerk en tijdelijke contracten hebben voor een gelijke beloning;

Untersuchung, wie die Lohntransparenz verbessert werden kann und welche Auswirkungen atypische Vertragsformen wie Teilzeit‑ oder befristete Arbeitsverträge auf die Lohngleichheit haben;


7. Op de uitgangsstelling van de Commissie dat de risico's en voordelen onder werknemers met beschermde contracten en werknemers die niet dit soorten contracten hebben (insiders en outsiders) verdeeld moeten worden valt veel af te dingen.

7. Zu bedauern ist, dass die Kommission von der Grundannahme ausgeht, dass Risiken und Vorteile auf die Beschäftigten in geschützten wie ungeschützten Arbeitsverhältnissen („Insider“ und „Outsider“) zu verteilen sind.


Ook tijdelijke contracten worden in het verslag gecriminaliseerd en vergeten, terwijl deze in sommige sectoren noodzakelijk, onmisbaar en onvervangbaar zijn. Denk bijvoorbeeld aan het toerisme, de horeca, de bouw of de landbouw, waar contracten voor onbepaalde tijd ondenkbaar zouden zijn vanwege de rol die deze contracten hebben.

Im Bericht werden auch Zeitarbeitsverträge kriminalisiert und übergangen, die in bestimmten Sektoren, etwa im Tourismus, im Hotel- und Gaststättengewerbe, im Bauwesen oder in der Landwirtschaft, unverzichtbar und unersetzbar sind, wo es angesichts von deren Rolle undenkbar wäre, unbefristete Verträge abzuschließen.


Ook tijdelijke contracten worden in het verslag gecriminaliseerd en vergeten, terwijl deze in sommige sectoren noodzakelijk, onmisbaar en onvervangbaar zijn. Denk bijvoorbeeld aan het toerisme, de horeca, de bouw of de landbouw, waar contracten voor onbepaalde tijd ondenkbaar zouden zijn vanwege de rol die deze contracten hebben.

Im Bericht werden auch Zeitarbeitsverträge kriminalisiert und übergangen, die in bestimmten Sektoren, etwa im Tourismus, im Hotel- und Gaststättengewerbe, im Bauwesen oder in der Landwirtschaft, unverzichtbar und unersetzbar sind, wo es angesichts von deren Rolle undenkbar wäre, unbefristete Verträge abzuschließen.


De nieuwe producten geven de koper bijvoorbeeld het recht gebruik te maken van andere accommodaties (bv. cruiseschepen, caravans of kanaalboten), of de contracten hebben een looptijd van minder dan drie jaar.

So können die neuen Produkte Nutzungsrechte an ganz anderen Arten von Unterkünften (z. B. Kreuzfahrtschiffe, Wohnmobile oder Hausboote) beinhalten oder die Verträge haben eine Laufzeit von weniger als drei Jahren.


Deze soort contracten hebben in het verleden een belangrijke rol gespeeld in de continuïteit van de Europese energievoorziening en zullen dit naar alle waarschijnlijkheid in de toekomst blijven doen.

Derartige Verträge haben für die Versorgungssicherheit in Europa bisher eine wichtige Rolle gespielt, was auch in Zukunft bestimmt der Fall sein wird.


De nieuwe contracten hebben betrekking op ongeveer 85% van de voor communautair onderzoek uitgetrokken financiële middelen, dat wil zeggen 10,5 miljard ecu.

Diese neuen Verträge decken ungefähr 85 % der gemeinschaftlichen Forschungsmittel, d.h. 10,5 Mrd. ECU ab.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vóór de inzaai contracten hebben' ->

Date index: 2022-08-08
w