D
aarom vragen wij in ons verslag om een allesomvattende, ambitieuze en evenwichtige overeenkomst op basis van drie pijlers: een politiek en institutioneel hoofdstuk dat de democratische dialoog en het politiek overleg versterkt, een hoofdstuk over samenwerking dat duurzame economische en sociale ontwikkeling voorstaat en een handelshoofdstuk over de totst
andbrenging van een geavanceerde vrijhandel
szone die een brede waaier aan sectoren bestrijkt, van wederzijdse liberalisering van de handel in
...[+++] goederen en diensten tot aspecten inzake investeringen, overheidsopdrachten, bescherming van intellectuele-eigendomsrechten, samenwerking op mededingingsgebied, evenals aspecten inzake handelsdefensie-instrumenten, handelsfacilitering en een dwingend mechanisme voor geschillenbeslechting; Deshalb fordert unser Bericht ein umfassendes, weitreichendes und ausgewogenes Abkommen, das auf drei Säulen beruht: einem politischen und institutionellen Kapitel zur Stärkung des demokratischen Dialogs und der politischen Konzertierung, einem Kapitel über die Zusammenarbeit zur Förderung der nachhaltigen wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung und einem handelspolitischen Kapitel zur Errichtung einer fortgeschrittenen Freihandelszone mit ei
ner weit reichenden Agenda, die sich neben der beiderseitigen Liberalisierung des Handels mit Gütern und Dienstleistungen auch auf die Fragen der Investitionen, des öffentlichen Beschaffungswesens,
...[+++] des Schutzes der Rechte an geistigem Eigentum, der Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Wettbewerbs sowie der handelspolitischen Schutzinstrumente, der Handelserleichterungen und eines verbindlichen Streitbeilegungsmechanismus erstreckt.