Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alert blijven
Blijft zo
Laten staan
Oplettend zijn
Tijd dat de deur open blijft
Titer
Voorkomen dat gietsel aan de mal blijft kleven
Waakzaam blijven
Waakzaam zijn

Vertaling van "waakzaam te blijft " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
(het doen van) de einduitspraak in dezen blijft berusten bij de rechtbank in de lidstaat | (het wijzen van) het eindvonnis blijft berusten bij de nationale rechter

die endgültige Entscheidung dieser Frage wurde dem nationalen Richter vorbehalten


titer | hoogste verdunning van een stof die nog werkzaam blijft

Titer | 1.Gehalt an wirksamen Stoffen 2.größte Verdünnung




oplettend zijn | waakzaam zijn

Beobachtungs- und Meldepraktiken ausüben




voorkomen dat gietsel aan de mal blijft kleven

Anhaften des Gussteils vermeiden


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie blijft waakzaam om een sterke industriële basis in de EU in stand te houden.

Die Kommission bleibt wachsam, um in der EU eine solide industrielle Basis zu erhalten.


Desondanks blijft de Europese Commissie waakzaam over de toestand van mogelijkerwijs gevoelige sectoren (zoals textiel, wagens en electronica) en houdt zij samen met het maatschappelijk middenveld nauw toezicht op de effecten van handel op duurzame ontwikkeling.

Nichtsdestoweniger beobachtet die Europäische Kommission weiterhin die Situation in potenziell sensiblen Bereichen (wie etwa Textilien, Kraftfahrzeuge und Elektronikerzeugnisse) und verfolgt – gemeinsam mit der Zivilgesellschaft – aufmerksam die Auswirkungen des Handels auf die nachhaltige Entwicklung.


Wat de overige 26 lidstaten betreft, blijft de Commissie waakzaam en ziet zij erop toe dat de in de EU-wetgeving neergelegde rechten volledig worden toegepast en gehandhaafd, zo nodig via nieuwe inbreukprocedures.

Die Kommission verfolgt die Angelegenheit bei den übrigen 26 Mitgliedstaaten weiter, um sicherzustellen, dass die im EU-Recht verankerten Rechte vollständig angewandt und durchgesetzt werden.


De Commissie, en ikzelf als vicevoorzitter belast met de digitale agenda en de media in het bijzonder, blijft waakzaam en blijft pal staan voor de persvrijheid, het pluralisme van de media, het recht van journalisten om de vertrouwelijkheid van hun bronnen te beschermen en de mogelijkheid van de media om corruptie en machtsmisbruik te onderzoeken.

Die Kommission und besonders ich selbst, als Vizepräsidentin, zuständig für die Digitale Agenda und Medien, werden wachsam bleiben und Pressefreiheit, Medienpluralismus, das Recht der Journalisten, die Glaubwürdigkeit ihrer Quellen zu schützen und die Fähigkeit der Medien, Korruption und Machtmissbrauch aufzudecken, verteidigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
26. betuigt zich solidair met de landen van de westelijke Balkan in de mondiale economische crisis en bevestigt nogmaals de economische en sociale versterking van de regio te zullen steunen; verwelkomt daarom het recente voorstel van de Commissie om haar Europese Economisch herstelplan totde westelijke Balkan uit te breiden, maar dringt er wel op aan dat zij waakzaam te blijft en, waar nodig, passende maatregelen neemt om een soepele voortzetting van het stabiliteits- en associatieproces te waarborgen;

26. drückt seine Solidarität mit den westlichen Balkanländern in der weltweiten Wirtschaftskrise aus und bekräftigt seine Unterstützung für die wirtschaftliche und soziale Konsolidierung der Region; begrüßt daher den jüngsten Vorschlag der Kommission, ihr Europäisches Konjunkturprogramm auf die westlichen Balkanländer auszuweiten, und drängt die Kommission, wachsam zu bleiben und gegebenenfalls geeignete Maßnahmen zu ergreifen, um die reibungslose Fortsetzung des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses zu gewährleisten;


26. betuigt zich solidair met de landen van de westelijke Balkan in de mondiale economische crisis en bevestigt nogmaals de economische en sociale versterking van de regio te zullen steunen; verwelkomt daarom het recente voorstel van de Commissie om haar Europese Economisch herstelplan totde westelijke Balkan uit te breiden, maar dringt er wel op aan dat zij waakzaam te blijft en, waar nodig, passende maatregelen neemt om een soepele voortzetting van het stabiliteits- en associatieproces te waarborgen;

26. drückt seine Solidarität mit den westlichen Balkanländern in der weltweiten Wirtschaftskrise aus und bekräftigt seine Unterstützung für die wirtschaftliche und soziale Konsolidierung der Region; begrüßt daher den jüngsten Vorschlag der Kommission, ihr Europäisches Konjunkturprogramm auf die westlichen Balkanländer auszuweiten, und drängt die Kommission, wachsam zu bleiben und gegebenenfalls geeignete Maßnahmen zu ergreifen, um die reibungslose Fortsetzung des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses zu gewährleisten;


- de lidstaten moeten zeer waakzaam blijven om ervoor te zorgen dat de overgang naar de euro een neutrale operatie blijft.

Die Mitgliedstaaten müssen weiterhin äußerst wachsam sein, damit der Übergang zum Euro ein neutraler Vorgang bleibt.


De Commissie blijft waakzaam en grijpt in wanneer ondernemingen door middel van concurrentiebeperkende overeenkomsten of praktijken nationale markten afschermen door neveninvoer te belemmeren, en zodoende de consument beletten van prijsverschillen tussen de Lid -Staten te profiteren (Glasurit; Organon).

Die Kommission ist auch im Vorjahr energisch eingeschritten, wenn Unternehmen mit Hilfe wettbewerbswidriger Vereinbarungen oder Verhaltensweisen nationale Märkte abschotteten und z.B. von Paralleleinfuhren abschnitten. Damit will die Kommission sicherstellen, daß die Verbraucher von den Preisunterschieden zwischen den Mitgliedstaaten profitieren können (Glasurit; Organon).


De Commissie blijft waakzaam en zal erop toezien dat milieubescherming niet wordt aangevoerd als argument om een dominerende positie te creëren.

Die Kommission wird die Entwicklung aufmerksam verfolgen und verhindern, daß im Namen des Umweltschutzes eine marktbeherrschende Stellung begründet wird.


Daar de eventueel bedreigde landen echter groot in aantal zijn en de veiligheid daar ieder ogenblik kan worden verstoord, blijft de Commissie waakzaam voor het geval er zich onvoorziene behoeften zouden voordoen.

In Anbetracht der zahlreichen gefährdeten Länder und ihrer prekären Sicherheitslage, wird die Kommission die Situation jedoch weiterhin aufmerksam verfolgen, um auf unvorhergesehenen Hilfebedarf reagieren zu können.




Anderen hebben gezocht naar : alert blijven     blijft zo     laten staan     oplettend zijn     waakzaam blijven     waakzaam zijn     waakzaam te blijft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waakzaam te blijft' ->

Date index: 2023-12-09
w