Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waalse autoriteiten de groep beaulieu steun hebben » (Néerlandais → Allemand) :

Zaak Verlipack : De Commissie stelt vast dat de Waalse autoriteiten de groep Beaulieu steun hebben verleend die onverenigbaar is met de gemeenschappelijke markt

Verlipack: Kommission stellt Unvereinbarkeit einer Beihilfe der wallonischen Behörden zugunsten Beaulieu mit dem Gemeinsamen Markt fest


De bevoegde autoriteiten zenden de overeenkomsten voor financiële steun binnen de groep waarvoor zij toestemming hebben verleend, en alle wijzigingen daarvan, toe aan de betrokken afwikkelingsautoriteiten.

Die zuständigen Behörden übermitteln den jeweiligen Abwicklungsbehörden die von ihnen genehmigten Vereinbarungen über gruppeninterne finanzielle Unterstützung und Änderungen daran.


De bevoegde autoriteiten zenden de overeenkomsten voor financiële steun binnen de groep waarvoor zij toestemming hebben verleend, en alle wijzigingen daarvan, toe aan de betrokken afwikkelingsautoriteiten.

Die zuständigen Behörden leiten den jeweiligen Abwicklungsbehörden die von ihnen genehmigten Vereinbarungen über gruppeninterne finanzielle Unterstützung und Änderungen daran weiter.


Na een onderzoek dat begon in het kader van de zaak Verlipack, heeft de Europese Commissie besloten dat het optreden van de Waalse autoriteiten ten aanzien van de groep Beaulieu, een in Vlaanderen gevestigde Belgische onderneming en een van de voornaamste Europese tapijtfabrikanten, voor een bedrag van ongeveer 2,8 miljoen EUR een met de gemeenschappelijke markt onverenigbare steunmaatregel is die moet worden terugbetaald.

Nach einer im Rahmen der Angelegenheit Verlipack begonnenen Untersuchung hat die Europäische Kommission festgestellt, dass die Intervention der wallonischen Behören zugunsten der belgischen Gruppe Beaulieu in Flandern, eines der größten europäischen Teppichfabrikanten, in Höhe von rund 2,8 Mio. EUR mit dem Gemeinsamen Markt unvereinbar ist und rückgängig gemacht werden muss.


(37) In haar brief van 5 juli 2000 vroeg de Commissie meer bepaald inlichtingen over de volgende aspecten: de activiteiten van Worldwide Investors; de zoektocht naar een particulier investeerder door Sowagep; het gebruik van de 100 miljoen BEF waarop in juni 1998 door Worldwide Investors werd ingeschreven; een uitleg voor het waardeverschil van de 14214 aandelen die in 1996 door de groep Beaulieu werden verworven; een verklaring voor het feit dat de Duitse groep Heye niet bekend is met die transacties waarbij de Waalse ...[+++]

(37) In ihrem Schreiben vom 5. Juli 2000 erbat die Kommission insbesondere Informationen zu folgenden Punkten: Tätigkeit von Worldwide Investors, Tätigkeit der Sowagep bei der Suche nach einem privaten Investor, Verwendung der von Worldwide Investors im Juni 1998 gezeichneten 100 Mio. BEF, eine Erklärung zu der Wertdifferenz der von der Unternehmensgruppe Beaulieu 1996 erworbenen 14214 Aktien, eine Erklärung darüber, dass die deutsche Heye-Gruppe keine Kenntnis von diesen Transaktionen hatte, die auch eine Intervention der wallonisch ...[+++]


Derhalve vraagt de Commissie de Belgische autoriteiten de nodige maatregelen te nemen om ervoor te zorgen dat de steun van de groep Beaulieu wordt teruggevorderd.

Deswegen fordert die Kommission die belgischen Behörden auf, alle notwendigen Maßnahmen zu ergreifen, um die Rückzahlung der Beihilfe durch die Gruppe Beaulieu zu gewährleisten.


(24) Overigens hebben de Waalse autoriteiten, in het kader van het tot België gerichte bevel, zich via hun juridische adviseurs tot de juridische adviseurs van de groep Beaulieu gericht om de informatie te vergaren die nodig was om in te gaan op het bevel.

(24) Im Rahmen der an Belgien gerichteten Anordnung zur Auskunftserteilung wandten sich die wallonischen Behörden über ihre Rechtsabteilung an die Rechtsabteilung der Unternehmensgruppe Beaulieu, um Auskünfte zur Beantwortung der Anordnung zu erhalten.


Volgens de Waalse autoriteiten heeft de groep Beaulieu met het oog op een onmiddellijke tenuitvoerlegging van het herstelplan voorgesteld om zelf aan deze verbintenis te voldoen "op voorwaarde dat dit optreden slechts tijdelijk zou zijn en de inbreng door de nieuwe, door het [Waals Gewest] aan te brengen investeerder zou worden terugbetaald".

Den wallonischen Behörden zufolge schlug die Unternehmensgruppe Beaulieu vor, dieser Verpflichtung selbst nachzukommen, "sofern diese Intervention nur befristet ist und eine Erstattung durch den neuen Investor erfolgt, der von der [Region Wallonien] gesucht werden muss", damit der Wiederbelebungsplan sofort umgesetzt werden konnte.


De Commissie heeft besloten het optreden van de Waalse autoriteiten ten aanzien van de groep Beaulieu in het kader van de zaak Verlipack te onderzoeken

Kommission prüft Engagement der Region Wallonien zugunsten der Unternehmensgruppe Beaulieu in Verbindung mit der Sache Verlipack


De Europese Commissie heeft besloten de formele onderzoeksprocedure inzake staatssteun in te leiden tegen een optreden van de Waalse autoriteiten ten aanzien van de in Vlaanderen gevestigde Belgische groep Beaulieu, één van de belangrijkste Europese tapijtenfabrikanten.

Die Europäische Kommission hat beschlossen, wegen einer Maßnahme der wallonischen Behörden zugunsten der im flämischen Teil Belgiens niedergelassenen Unternehmensgruppe Beaulieu, die zu den führenden Teppichherstellern Europas zählt, das im Falle der Gewährung staatlicher Beihilfen vorgesehene förmliche Prüfverfahren einzuleiten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waalse autoriteiten de groep beaulieu steun hebben' ->

Date index: 2023-12-01
w