In de parlementaire voorbereiding van
het decreet van het Waalse Gewest van 14 november 2001 betreffende de successierechten tussen wettelijk samenwonenden, dat ten grondslag ligt aan de in het geding zijnde bepaling, wordt gepreciseerd dat de decreetgever de regeling van de rechten van successie en van overgang bij overlijden die van toepassing is op niet-gehuwde paren, wilde wijzigen door hun dezelfde voorwaarden op te leggen als die welke gelden tussen echtgenoten, vanuit de vaststelling dat, ingevolge de aanneming van de wet van 23 november 1998 tot invoering van de wettelijke samenwoning, de verklaring van wettelijke samenwoning een
...[+++] aantal rechten en wettelijke verplichtingen meebracht die door het Burgerlijk Wetboek zijn geregeld (Parl. St., Waals Parlement, 1999-2000, nr. 114/1, p. 2).In den Vorarbeiten zum Dekret der Wallonis
chen Region vom 14. November 2001 bezüglich der Erbschaftsteuer zwischen gesetzlich Zusammenwohnenden, das die Grundlage für die fragliche Bestimmung darstellt, wurde präzisiert, dass der Dekretgeber die Regelung über die Rechte bei Erbschaft und Ubertragung von Todes wegen
für unverheiratete Paare ändern wollte, um auf sie die gleichen Bedingungen anzuwenden, wie sie zwischen Eheleuten gelten, denn er hatte festgestellt, dass infolge der Annahme des Gesetzes vom 23. Novem
...[+++]ber 1998 zur Einführung des gesetzlichen Zusammenwohnens die Erklärung über das gesetzliche Zusammenwohnen zu einer Reihe von Rechten und gesetzlichen Pflichten führte, die durch das Zivilgesetzbuch geregelt werden (Parl. Dok., Wallonische Parlament, 1999-2000, Nr. 114/1, S. 2).