Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AGW
Besluit van de Waalse Regering
Minister-President van de Waalse Regering
WR
Waalse Regering

Vertaling van "waalse regering betwist " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


Minister-President van de Waalse Regering

Minister-Vorsitzende der Wallonischen Regierung


Waalse Regering | WR [Abbr.]

Wallonische Regierung | WR [Abbr.]


Besluit van de Waalse Regering | AGW [Abbr.]

Erlass der Regierung der Wallonischen Region | Erlass der Wallonischen Regierung | AGW [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Waalse Regering betwist de bevoegdheid van het Hof om op de prejudiciële vraag te antwoorden alsook de ontvankelijkheid van die vraag, bij gebrek aan nauwkeurigheid.

Die Wallonische Regierung stellt die Zuständigkeit des Gerichtshofes, auf die Vorabentscheidungsfrage zu antworten, sowie die Zulässigkeit der Frage wegen mangelnder Präzision in Abrede.


De Waalse Regering betwist de ontvankelijkheid van het beroep in de zaak nr. 5497, vermits de vzw « Liga van belastingplichtigen » niet van het vereiste belang zou doen blijken.

Die Wallonische Regierung stellt die Zulässigkeit der Klage in der Rechtssache Nr. 5497 in Abrede, da die VoG « Liga van belastingplichtigen » nicht das erforderliche Interesse nachweise.


De Waalse Regering betwist de ontvankelijkheid van het derde middel, vermits het Hof niet bevoegd is om een wetskrachtige norm aan artikel 2 van het Burgerlijk Wetboek te toetsen.

Die Wallonische Regierung stellt die Zulässigkeit des dritten Klagegrundes in Abrede, da der Gerichtshof nicht befugt sei, eine Gesetzesnorm anhand von Artikel 2 des Zivilgesetzbuches zu prüfen.


De Waalse Regering betwist de ontvankelijkheid van het beroep in de zaak nr. 5487, vermits de verzoekende partijen niet van het vereiste belang zouden doen blijken.

Die Wallonische Regierung stellt die Zulässigkeit der Klage in der Rechtssache Nr. 5487 in Abrede, da die klagenden Parteien nicht das erforderliche Interesse nachwiesen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Waalse Regering betwist hun belang bij het beroep niet.

Die Wallonische Regierung stellt ihr Interesse an der Klage nicht in Abrede.


De Waalse Regering betwist de ontvankelijkheid ratione temporis van het beroep, omdat het voormelde decreet van het Waalse Gewest van 1 juni 2006, waarin de bestreden bepalingen zijn opgenomen, zich ertoe zou hebben beperkt een betere coördinatie van de bestaande bepalingen te verzekeren en omdat de verzoekende partijen zouden hebben nagelaten aan te tonen dat de bestreden bepalingen tot gevolg hadden dat de vroegere teksten werden gewijzigd.

Die Wallonische Regierung stellt die zeitliche Zulässigkeit der Klage in Abrede, weil das vorerwähnte Dekret der Wallonischen Region vom 1. Juni 2006, das die angefochtenen Bestimmungen enthält, sich darauf beschränkt habe, eine bessere Koordinierung der bestehenden Bestimmungen zu gewährleisten, und weil die klagenden Parteien es unterlassen hätten, nachzuweisen, dass die angefochtenen Bestimmungen zur Folge hätten, dass die bisherigen Texte geändert würden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waalse regering betwist' ->

Date index: 2024-02-16
w