Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waalse regering in dit opzicht eraan herinnert " (Nederlands → Duits) :

Overwegende dat de Waalse Regering in dit opzicht eraan herinnert dat het principe van de compensatie zoals vermeld in artikel 46, § 1, tweede lid, 3°, van het CWATUPE niet als doel heeft de effecten op het leefmilieu van een bijzonder project te compenseren maar wel een " bebouwingspotentieel" evenredig met het potentieel dat er opgenomen moet worden, in het gewestplan te schrappen; dat opnieuw onderstreept moet worden dat de effecten op het leefmilieu van het nieuwe bebouwingspotentieel dat men in het gewestplan wil opnemen, zijn onmiddellijke buurt overschrijden;

In der Erwägung, dass die Wallonische Regierung in diesem Rahmen daran erinnert, dass der Grundsatz des Ausgleichs, so wie er in Artikel 46, § 1, Absatz 2, 3° des CWATUPE erklärt ist, nicht der Ausgleich von Umweltauswirkungen eines besonderen Projekts, sondern die Streichung im Sektorenplan eines Verstädterungspotentials ist, das im Verhältnis mit demjenigen steht, dessen Eintragung geplant ist; dass nochmals zu betonen ist, dass die Umweltauswirkungen des neuen Verstädt ...[+++]


Art. 173. De uitwerking van de artikelen 453 tot 456 van het besluit van de Waalse Regering van 14 maart 2008 betreffende de toekenning van subsidies voor handelingen en werken in herin te richten locaties wordt behouden voor wat betreft de voorwaarden voor de toekenning van subsidies, de procedure voor de toekenning van subsidies, de berekeningsgrondslag, het percentage, de procedure voor de uitbetaling en de terugvordering van subsidie tot de definitieve oplevering van de handelingen en w ...[+++]

Art. 173 - Die Auswirkungen der Artikel 453 bis 456 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 14. März 2008 betreffend die Gewährung von Subventionen für Handlungen und Arbeiten an wiedereinzurichtenden Standorten werden bis zur endgültigen Abnahme der Arbeiten aufrechterhalten, was die Bedingungen und das Verfahren für die Gewährung von Zuschüssen, die Berechnungsgrundlage, den Satz, das Verfahren für die Auszahlung und Rückforderung des Zuschusses betrifft, insoweit sie sich auf Einrichtungsarbeiten beziehen, die die Regierung vo ...[+++]


Art. 42. De uitwerking van de artikelen 453 tot 456 van het besluit van de Waalse Regering van 14 maart 2008 betreffende de toekenning van subsidies voor handelingen en werken in herin te richten locaties wordt behouden voor wat betreft de voorwaarden voor de toekenning van subsidies, de procedure voor de toekenning van subsidies, de berekeningsgrondslag, het percentage, de procedure voor de uitbetaling en de terugvordering van subsidie tot de definitieve oplevering van de handelingen en w ...[+++]

Art. 42 - Die Auswirkungen der Artikel 453 bis 456 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 14. März 2008 betreffend die Gewährung von Subventionen für Handlungen und Arbeiten an wiedereinzurichtenden Standorten werden bis zur endgültigen Abnahme der Arbeiten aufrechterhalten, was die Bedingungen und das Verfahren für die Gewährung von Zuschüssen, die Berechnungsgrundlage, den Satz, das Verfahren für die Auszahlung und Rückforderung des Zuschusses betrifft, insoweit sie sich auf Einrichtungsarbeiten beziehen, die die Regierung vor ...[+++]


10° de SPOC : het enig contactpunt van het Waalse Regering ten opzichte van INR opgericht in de cel voor financiële informatie bij de Waalse Regering van 8 mei 2014 houdende oprichting van de cel voor financiële informatie en tot opheffing van het besluit van de Waalse Regering van 24 maart 2005;

10° "SPOC": die durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 8. Mai 2014 zur Gründung der Stelle für Finanzinformationen und zur Aufhebung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 24. März 2005 innerhalb der Stelle für Finanzinformationen eingerichtete einzige Kontaktstelle der Wallonischen Region gegenüber dem IVG;


Overwegende dat de besluiten van de Waalse Regering van 24 maart 2011 en 19 mei 2011 verschillende hypotheses voorzien waarin sommige preventieve maatregelen geen toepassing behoeven wegens redenen van openbare veiligheid (kappen van bomen die de openbare veiligheid langs de wegen, paden, spoorlijnen, hoogspanningslijnen en gasleidingen bedreigen in UG 6 "prioritair bos" bijv.); dat, wat de interventies in de waterlopen betreft, meer bepaald bij overstromingsrisico's, geen enkele preventieve maatregel een verbodsbepaling oplegt of een machtiging of kennisgeving verplicht maakt om ijsbanken weg te halen of bomen te k ...[+++]

In der Erwägung, dass die Erlasse der Wallonischen Regierung vom 24. März 2011 und vom 19. Mai 2011 verschiedene Hypothesen vorsehen, in denen bestimmte Vorbeugungsmaßnahmen aus Gründen der Sicherheit der Personen keine Anwendung finden (Bäume, die eine Bedrohung für die Sicherheit der Personen darstellen und die sich entlang der Straßen, Wege und Pfade, der Bahngeleise, Strom- und Gasleitungen, in der BE 6 "prioritäre Forstgebiete" zum Beispiel befinden); dass, was die Eingriffe in den Wasserläufen betrifft, insbes ...[+++]


Overwegende dat de besluiten van de Waalse Regering van 24 maart 2011 en 19 mei 2011 verschillende hypotheses voorzien waarin sommige preventieve maatregelen geen toepassing behoeven wegens redenen van openbare veiligheid (kappen van bomen die de openbare veiligheid langs de wegen, paden, spoorlijnen, hoogspanningslijnen en gasleidingen bedreigen in UG 6 "prioritair bos" bijv.); dat, wat de interventies in de waterlopen betreft, meer bepaald bij overstromingsrisico's, geen enkele preventieve maatregel een verbodsbepaling oplegt of een machtiging of kennisgeving verplicht maakt om ijsbanken weg te halen of bomen te k ...[+++]

In der Erwägung, dass die Erlasse der Wallonischen Regierung vom 24. März 2011 und vom 19. Mai 2011 verschiedene Hypothesen vorsehen, in denen bestimmte Vorbeugungsmaßnahmen aus Gründen der Sicherheit der Personen keine Anwendung finden (Bäume, die eine Bedrohung für die Sicherheit der Personen darstellen und die sich entlang der Straßen, Wege und Pfade, der Bahngeleise, Strom- und Gasleitungen, in der BE 6 "prioritäre Forstgebiete" zum Beispiel befinden); dass, was die Eingriffe in den Wasserläufen betrifft, insbes ...[+++]


Overwegende dat de Waalse Regering in dat opzicht heeft beslist, in samenwerking met de Franse Gemeenschap, een jaarlijks bedrag van 11 miljoen euro geïndexeerd toe te rekenen op de steun van de ontwikkeling van een strategisch fundamenteel onderzoek dat op niveau van de Franse Gemeenschap uitgevoerd wordt;

In der Erwägung, dass die Wallonische Region beschlossen hat, in Zusammenarbeit mit der Französischen Gemeinschaft für die Förderung der bei Letzterer geführten Entwicklung einer strategischen wissenschaftlichen Grundlagenforschung einen indexierten Betrag von jährlich 11 Millionen Euro bereitzustellen;


Overwegende dat de Waalse Regering er tot slot aan herinnert dat de optie om een nieuwe pool gericht op de houtsector en toegankelijk met het spoor te ontwikkelen, door de auteur van het effectonderzoek bekrachtigd is t.o.v. de economische en sociale behoeften, met name in termen van tewerkstelling, waarop in het supra-gemeentelijk economisch bekken van Gouvy-Houffalize-Vielsalm moet worden ...[+++]

In der Erwägung, dass die Wallonische Regierung schlussfolgernd daran erinnert, dass die Option der Entwicklung eines neuen auf den Holzsektor zentrierten und mit der Eisenbahn erreichbaren Pols angesichts der wirtschaftlichen und sozialen Bedürfnisse, insbesondere in Sachen Beschäftigung im übergemeindlichen Wirtschaftsbecken Gouvy-Houffalize-Vielsalm, vom Autor der Studie bestätigt worden ist, und darauf hinweist, dass die Fläche, die sie dieser Aktivität vorbehalten will, nicht nur genau ...[+++]


Overwegende dat de Waalse Regering in dat opzicht erop wijst dat het feit dat het landbouwcriterium een zware weging krijgt de conclusies van de auteur van het onderzoek niet wijzigt wat de keuze betreft van het zgn. « Central 6 »-tracé;

In der Erwägung, dass die Wallonische Regierung in dieser Hinsicht hervorhebt, dass eine starke Gewichtung des Kriteriums « Landwirtschaft » die Schlussfolgerungen des Umweltverträglichkeitsprüfers für die Wahl der Trasse « Central 6+ » nicht verändert;


De Vlaamse Regering sluit zich bij de opmerkingen van de Waalse Regering aan en voegt eraan toe dat het middel feitelijke grondslag mist, waarbij de in het geding zijnde bepalingen geenszins tot doel hebben bij wege van algemene bepaling de wetgeving betreffende de handelsvennootschappen te wijzigen, en dat artikel 9 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 het de gewe ...[+++]

Die Flämische Regierung schliesst sich den Anmerkungen der Wallonischen Regierung an und fügt hinzu, dass der Klagegrund faktisch mangelhaft sei, da die angefochtenen Bestimmungen keineswegs dazu dienten, mittels einer allgemeinen Bestimmung die Gesetzgebung über die Handelsgesellschaften zu ändern, und dass Artikel 9 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 es dem Regionalgesetzgeber gestatte, selbst die Organisation und Arbeitsweise der von ihm geschaffenen dezentralen Einrichtungen festzulegen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waalse regering in dit opzicht eraan herinnert' ->

Date index: 2021-12-03
w